Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κραδηφορία

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ -> The unexamined life is not worth living
Plato, Apology of Socrates 38a
Full diacritics: κρᾰδηφορία Medium diacritics: κραδηφορία Low diacritics: κραδηφορία Capitals: ΚΡΑΔΗΦΟΡΙΑ
Transliteration A: kradēphoría Transliteration B: kradēphoria Transliteration C: kradiforia Beta Code: kradhfori/a

English (LSJ)

ἡ,

   A bearing of fig-tree branches at a festival, Plu.2.671e.

Greek (Liddell-Scott)

κρᾰδηφορία: ἡ, τὸ φέρειν κλάδους συκῆς ἐν ἑορτῇ τινι, Πλούτ. 2. 671Ε· πρβλ. θαλλοφόρος.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
fête juive où l’on portait des branches de figuier.
Étymologie: κράδη, φέρω.

Greek Monolingual

κραδηφορία, ἡ (Α)
το να κρατάει κάποιος κλαδιά συκιάς κατά τη διάρκεια μιας εορτής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κράδη «κλαδί» + -φορία (< -φορῶ < -φόρος < φόρος < φέρω), πρβλ. ανθο-φορία, λαμπαδη-φορία].

Russian (Dvoretsky)

κρᾰδηφορία: ἡ несение фиговых ветвей (в праздничном шествии) Plut.