μέλκα
Contents
English (LSJ)
ἡ, A cooling food made from sour milk, = ὀξύγαλα, Gal.10.468; prob. for μέλκα, τά, in Alex. Trall.7.3: μέλκη, Gp.18.21.1.
German (Pape)
[Seite 125] ἡ, eine aus Milch zubereitete kühlende Speise, aus dem Deutschen Milch, Melk, gemacht, Paul. Aeg.
Greek (Liddell-Scott)
μέλκα: ἡ, ἀναψυκτικὴ τροφὴ παρασκευαζομένη ἐκ γάλακτος ἐπωξισμένου («ξινισμένου»)· - λέξις μεταγενεστ. πιθαν. ἐκ τοῦ Γερμ. Melk, Molke, ἐπειδὴ ἡ γνησία Ἑλλ. λέξις εἶναι ὀξύγαλα, Γαλην. 6, 438C, Morell. Codd. Mss. Dat. Bibl. Nan. σ. 66.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
aliment rafraîchissant au lait aigre.
Étymologie: cf. R. Μελγ traire ; cf. lat. mulgeo, all. Milch, angl. milk.
Greek Monolingual
μέλκα, ἡ ή μέλκα, τὰ (Α, Μ μέλκη, τὰ)
αναψυκτική τροφή από ξινισμένο γάλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνειο από τη Λατινική, πρβλ. λατ. melca, το οποίο θεωρείται δάνεια λ. από τη Γερμανική (πρβλ. γερμ. Milch «γάλα»)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. (also n. pl.?)
Meaning: a dish prepared from sour milk (Gal., Alex. Trall., Gp.).
Other forms: -η
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: First from Lat. melca id., whichs is considered as Germ. LW [loanword]; s. W.-Hofmann s. v., also with other interpretations.
Frisk Etymology German
μέλκα: {mélka}
Forms: (-η)
Grammar: f. (auch n. pl.?)
Meaning: ein aus saurer Milch bereitetes Gericht (Gal., Alex. Trall., Gp.).
Etymology : Zunächst aus lat. melca ib., das seinerseits als germ. LW betrachtet worden ist; s. W.-Hofmann s. v., wo auch andere Auffassungen referiert werden.
Page 2,202