προπαρέχω

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπαρέχω Medium diacritics: προπαρέχω Low diacritics: προπαρέχω Capitals: ΠΡΟΠΑΡΕΧΩ
Transliteration A: proparéchō Transliteration B: proparechō Transliteration C: proparecho Beta Code: propare/xw

English (LSJ)

A offer before, ἐμαυτόν σοι σύμμαχον X.Cyr.5.5.20; present first, εἰς ὑπόδησιν τὸν δεξιὸν πόδα Iamb.Protr.21. ιά.
II Med., supply before, μιᾶς ἡμέρας σῖτον X.HG5.1.18.

German (Pape)

[Seite 738] (s. ἔχω), vorher hinhalten, darreichen; προπαράσχετέ μοι μιᾶς ἡμέρας σῖτον, Xen. Hell. 5, 1, 18; προπαρεσχηκὼς ἐμαυτόν σοι σύμμαχον, Cyr. 5, 5, 20.

French (Bailly abrégé)

1 offrir d'avance, acc.;
2 fournir d'avance, acc..
Étymologie: πρό, παρέχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-παρέχω vooraf aanbieden:; προπαρεσχηκὼς ἐμαυτόν σοι σύμμαχον aangezien ik me tevoren als bondgenoot had aangeboden Xen. Cyr. 5.5.20; ook med.. προπαράσχεσθε δέ μοι μιᾶς ἡμέρας σῖτον voorzie mij van genoeg eten voor één dag Xen. Hell. 5.1.18.

Russian (Dvoretsky)

προπαρέχω:
1 ранее предлагать (προπαρεσχηκὼς ἑαυτόν τινι σύμμαχον Xen.);
2 приготовлять (τινὶ μιᾶς ἡμέρας σῖτον Xen.).

Greek Monolingual

Α
1. παρέχω, προσφέρω προκαταβολικά
2. παρουσιάζω κάτι για πρώτη φορά.

Greek Monotonic

προπαρέχω: μέλ. -παρέξω·
I. προσφέρω από πριν, σε Ξεν.
II. παρέχω από πριν, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

προπαρέχω: παρέχω πρότερον, ἐμαυτόν σοι σύμμαχον Ξεν. Κύρ. 5. 5, 20. ΙΙ. παρέχω, δίδω πρότερον, μιᾶς ἡμέρας σῖτον ὁ αὐτ. ἐν Ἑλλ. 5. 1, 18.

Middle Liddell

fut. -παρέξω
I. to offer before, Xen.
II. to supply before, Xen.