προπηδάω

From LSJ

Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik

Menander, Monostichoi, 260
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπηδάω Medium diacritics: προπηδάω Low diacritics: προπηδάω Capitals: ΠΡΟΠΗΔΑΩ
Transliteration A: propēdáō Transliteration B: propēdaō Transliteration C: propidao Beta Code: prophda/w

English (LSJ)

A fut. -ήσομαι A.Fr.23:—spring before, τῶν ἄλλων Luc. DMort.19.2.
2 spring forward, D.S.17.100, Arr.Tact.12.4, App. Syr.35: c. gen., χηραμοῦ Babr.107.13; τῆς σκηνῆς Hdn.6.9.1; ἐκ τοῦ ἱεροῦ J.BJ4.3.12; ἐκ τῶν πυλῶν ib.5.7.3; ἐς τὴν ἀγοράν Luc. Alex.13.

German (Pape)

[Seite 739] vorspringen, τῶν ἄλλων, Luc. Mort. D. 19, 2.

French (Bailly abrégé)

1 bondir avant, gén.;
2 s'élancer en bondissant hors de, gén..
Étymologie: πρό, πηδάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-πηδάω eerder springen.

Russian (Dvoretsky)

προπηδάω: выскакивать, выпрыгивать ранее или вперед (τῶν ἄλλων Luc.).

Greek Monotonic

προπηδάω: μέλ. -ήσομαι·
1. πηδώ εκ των προτέρων, τῶν ἄλλων, σε Λουκ.
2. πηδώ προς τα εμπρός, με γεν., σε Βάβρ.

Greek (Liddell-Scott)

προπηδάω: μέλλ. -ήσομαι Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 22b· ― πηδῶ πρότερον, τῶν ἄλλων Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 19. 2. 2) πηδῶ πρὸς τὰ ἐμπρός, ὁ μῦς δὲ λάθρῃ χηραμοῦ προπηδήσας, πηδήσας πρὸς τὰ ἐμπρὸς ἐκ τρώγλης, Βάβρ. 107. 13· τῆς σκηνῆς Ἡρῳδιαν. 6. 9· ἐς τὴν ἀγορὰν Λουκ. Ἀλέξ. 13.

Middle Liddell

fut. ήσομαι
1. to spring before, τῶν ἄλλων Luc.
2. to spring forward from, c. gen., Babr.