σύνδειπνον

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνδειπνον Medium diacritics: σύνδειπνον Low diacritics: σύνδειπνον Capitals: ΣΥΝΔΕΙΠΝΟΝ
Transliteration A: sýndeipnon Transliteration B: syndeipnon Transliteration C: syndeipnon Beta Code: su/ndeipnon

English (LSJ)

τό, common meal or banquet, Ar.Fr.153, Pl.Smp. 172b, Lys.Fr.66, Cic.Fam.9.24.3, etc.

German (Pape)

[Seite 1006] τό, gemeinschaftliches (Abend-) Essen; Plat. Conv. 172 b; Dem. bei Poll. 6, 101; Plut. Cat. min. 68.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
souper ou repas en commun.
Étymologie: σύν, δεῖπνον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύν-δειπνον -ου, τό gezamenlijke maaltijd.

Russian (Dvoretsky)

σύνδειπνον: τό общая трапеза, общий обед Plat., Arph.

Greek Monolingual

τὸ, Α
κοινό δείπνο ή συμπόσιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + δεῖπνον (πρβλ. κατάδειπνον)].

Greek Monotonic

σύνδειπνον: τό, κοινό δείπνο ή συμπόσιο, Λατ. convivium, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

σύνδειπνον: τό, κοινὸν δεῖπνονσυμπόσιον, Λατ. convivium, Ἀριστοφ. Ἀποσπάσ. 204, Πλάτ. Συμπ. 172Β, Λυσί. παρ’ Ἀθην. 365Β, κλπ.· ― παρὰ μεταγεν. ὡσαύτως συνδείπνιον, Καλλ. εἰς Δήμ. 73, Διόδ. 14. 42, Ἀθήν. 140C.

Middle Liddell

σύν-δειπνον, ου, τό,
a common meal or banquet, Lat. convivium, Plat.