Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τοιχόομαι

Μολὼν λαβέ -> Come and take them
Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
Full diacritics: τοιχόομαι Medium diacritics: τοιχόομαι Low diacritics: τοιχόομαι Capitals: ΤΟΙΧΟΟΜΑΙ
Transliteration A: toichóomai Transliteration B: toichoomai Transliteration C: toichoomai Beta Code: toixo/omai

English (LSJ)

Pass.,

   A possess the concept or idea of a wall, Plu.2.1120d, 1121a; cf. ἱππόομαι.

German (Pape)

[Seite 1125] als Wand od. Mauer erscheinen, dem wirklichen Sein entgeggstzt, Plut. adv. Colot. 24, neben ἱππόομαι.

Greek (Liddell-Scott)

τοιχόομαι: Παθητ., ἔχω τὴν ἔννοιαν ἢ «ἰδέαν» τοῦ τοίχου ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὴν πραγματικὴν αὐτοῦ ὕπαρξιν, Πλούτ. 2. 1120D, 1121Α· πρβλ. ἱππόομαι.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
avoir l’idée d’un mur.
Étymologie: τοῖχος.

Russian (Dvoretsky)

τοιχόομαι: ирон. (не быть, а лишь) казаться стеной Plut.