ἀνάκτησις
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
English (LSJ)
-εως, ἡ, regaining, ἀγαθῶν Hierocl. in CA24p.474M., Herm. ap. Stob.1.41.44, Dam.Pr.75; ἀρουρῶν PTeb.378.12; arecovery of strength, etc., Thphr. Fragmenta 166, Porph.Marc.4, f.l. in Hp.VM 4.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): ἄγχτησις PRein.7.14 (II a.C.)
1 recuperación, acción de recobrar τούτων Thphr.Fr.166, τοῦ χειρογράφου PRein.l.c., οἰκίας PStras.56.9 (III d.C.), ἥξω ... ἀνάκτησιν ἀτέλεια<ν> ἔτη τρεία PPetaus 17.30 (II a.C.), ἐκ τοῦ ῥᾴστου δι' ἐξουσίας τὴν ἀνάκτησιν Porph.Marc.4, βούλομαι εἰς ἀνάκτησιν αὐτῶν ἐπίδοσιν POxy.705.76 (III d.C.), ἀγαθῶν Hierocl.in CA 24.25.
2 reanudación εἰς ἀνάκτ[ησιν] ἔργων τῶν ἀρουρῶν PTeb.378.12 (III a.C.).
German (Pape)
[Seite 194] ἡ, das Wiedererlangen seiner Kräfte, Hippocr.; Wiedergewinnen, Herodian. 6, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάκτησις: -εως, ἡ, τὸ ἀνακτᾶσθαι, τὸ ἀναλαμβάνειν, τὸ κερδαίνειν, ἡ ἐκ νέου κτῆσις, Ἑρμ. ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 978: - ἡ ἀνάρρωσις ἤτοι ἀνάκτησις ἰσχύος, κτλ. Ἱππ. 10. 2, Θεόφρ. παρ’ Ἀθην. 66F.