ἀρρωστία
Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit
English (LSJ)
ἡ,
A weakness, poor health, weak constitution, infirmity, sickness, Hp.VM6, etc.: pl., Arist.EN 1115a2, SIG731.7 (Tomi, i B. C.): esp. lingering ailment, bad state of health, Phryn.PSp.10 B.; ἀρρωστία τοῦ ἀδικεῖν Pl.R.359b.
2 moral weakness, D.Prooem.53; loss of morale, Th.7.47; ἀρρωστία τις διανοίας Arist. Ph.253a33: c. gen., ἀρρωστία τοῦ στρατεύειν = lack of eagerness to serve, Th. 3.15, cf. Phryn.PSp.10 B.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. ἀρρωστίη Hp.VM 6
1 enfermedad τῷ δὲ σώματι φθίσις τε καὶ ἀρρωστίη Hp.l.c., αἱ δὲ πολυχρόνιοι τῶν ἀρρωστιῶν Epicur.Sent.[5] 4.4, cf. Aen.Tact.26.12, Arist.EN 1115a2, PSI 333.2 (III a.C.), PTeb.44.9 (II a.C.), SIG 731.7 (Olbia I d.C.)
•ref. a anim. ἢ κριθίασις ἢ ἄλλη τις ἀρρωστία X.Eq.4.2, τῶν δ' ὀρνίθων ἐν ταῖς ἀρρωστίαις ἐπίδηλος ἡ πτέρωσις γίγνεται Arist.HA 601b6
•falta de salud ἡ μὲν νόσος ἐστὶ καὶ μακρὰ καὶ ὀλιγοχρόνιος, ἡ δὲ ἀρρωστία τὴν μακροχρόνιον δηλοῖ Phryn.PS 10.
2 falta de ánimo de un ejército, Th.7.47, cf. D.Prooem.53
•debilidad ἀρρωστία τίς ἐστι διανοίας Arist.Ph.253a33
•c. gen. ἀρρωστία τοῦ στρατεύειν falta de deseo de entrar en campaña Th.3.35
•falta de capacidad para ἀρρωστία τοῦ ἀδικεῖν Pl.R.359b, ἀρρωστία τοῦ μένειν Numen.3.10.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 faiblesse, maladie ; épuisement, abattement;
2 incapacité, impuissance.
Étymologie: ἄρρωστος.
German (Pape)
ἡ, Schwachheit, Krankheit, Gegensatz ὑγίεια Isocr. 1.35; nach Phryn. B.A. 8 von νόσος unterschieden, eine langwierige Kränklichkeit bezeichnend. Att. = μὴ προθυμεῖσθαι, Unlust, τοῦ στρατεύειν Thuc. 3.15; vgl. 7.47; Mangel an Kraft, τοῦ ἀδικεῖν Plat. Rep. II.359b.
Russian (Dvoretsky)
ἀρρωστία: ἡ
1 слабость, хилость, болезненность, Thuc., Isocr., Xen., Arst., Plut.;
2 недуг, болезнь (τῆς ὄψεως Arst.);
3 неспособность, отсутствие склонности (τοῦ στρατεύειν Thuc.; τοῦ ἀδικεῖν Plat.);
4 нравственная испорченность, порочность Dem.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρρωστία: ἡ, ἀδυναμία, ἀσθένεια, νόσος, κοινῶς «ἀρρώστια», Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 10, Θουκ. 7. 47, κτλ.· διαρκὴς ἀδιαθεσία, ἀσθενὴς κατάστασις τοῦ σώματος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 10, 14, πρβλ. Α. Β. 8· ἀρρ. τοῦ στρατεύειν, ἀδυναμία πρὸς στρατιωτικὴν ὑπηρεσίαν, Θουκ. 3. 15· οὕτω, ἀρρ. τοῦ ἀδικεῖν Πλάτ. Πολ. 359Β. 2) ἠθικὴ ἀδυναμία, ᾗ γὰρ ἂν ἡμέρᾳ τῆς λίαν ἀρρωστίας ἀπαλλαγῆτε, ταύτῃ τούτους οὐδ’ ὁρῶντες ἀνέξεσθε Δημ. 1459. 26.
Greek Monolingual
η (AM ἀρρωστία)
1. η κακή κατάσταση της υγείας, η ασθένεια
2. η παρατεταμένη αδιαθεσία
3. η ηθική αδυναμία, η πτώση του φρονήματος ή το ελάττωμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. αρρώστια < αρχ. αρρωστία (< άρρωστος) ή υποχωρητικά, από το ρ. αρρωστώ].
Greek Monotonic
ἀρρωστία: ἡ, ασθένεια, αρρώστια, αδυναμία, σε Θουκ. κ.λπ.· ἀρρώστια τοῦστρατεύειν, αδυναμία εκτέλεσης στρατιωτικής υπηρεσίας, στον ίδ.
Middle Liddell
[from ἄρρωστος
weakness, sickness, Thuc., etc.; ἀρρ.τοῦ στρατεύειν inability to serve, Thuc.
English (Woodhouse)
disease, illness, indisposition, weakness
Lexicon Thucydideum
languor, weakness, faintness, 3.15.2, 7.47.1.
Translations
disease
Afrikaans: siekte; Albanian: sëmundje; Amharic: በሽታ; Arabic: مَرَض, دَاء, سُقْم; Armenian: հիվանդություն, ախտ; Assamese: বেমাৰ, ৰোগ; Asturian: enfermedá; Azerbaijani: xəstəlik; Bashkir: ауырыу; Basque: eritasun; Belarusian: хвароба, захворванне, нездароўе, хворасць, нядужасць, немач; Bengali: অসুখ, রোগ, বিমার; Bikol Central: hilang; Breton: kleñved; Bulgarian: болест, заболяване; Burmese: ရောဂါ; Catalan: malaltia; Cebuano: sakit; Cherokee: ᎥᏳᎩ; Chichonyi-Chidzihana-Chikauma: ukongo; Chinese Cantonese: 疾病, 病; Dungan: бин, бемар; Hakka: 病; Mandarin: 疾病, 病, 病症, 症; Min Dong: 病; Min Nan: 病; Wu: 疾病; Czech: nemoc, choroba; Danish: sygdom; Dutch: ziekte; Estonian: haigus, tõbi; Faroese: sjúka; Finnish: tauti, sairaus; French: maladie, mal; Galician: enfermidade, doenza; Georgian: ავადმყოფობა, დაავადება, სენი; German: Krankheit, Infektionskrankheit, Seuche; Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃, 𐍃𐌹𐌿𐌺𐌴𐌹; Greek: ασθένεια, αρρώστια, νόσος, νόσημα, πάθηση; Ancient Greek: ἀδυναστία, αἰτία, ἀκληρία, ἀλυσθένεια, ἀνωμαλία, ἀρρώστημα, ἀρρωστία, ἀσθένεια, ἀσθένημα, διάθεσις, δυσκρασία, νόσος, νοῦσος; Hawaiian: maʻi; Hebrew: מַחֲלָה; Hiligaynon: balatian; Hindi: रोग, व्याधि, बीमारी, मरज़; Hungarian: betegség, kór; Icelandic: sjúkdómur, sýki, mein; Ido: maladeso, morbo; Indonesian: penyakit; Irish: galar, aicíd; Isan: โรค; Italian: malattia, malanno, disturbo, morbo; Japanese: 病気, 疾病; Javanese: ꦥꦚꦏꦶꦠ꧀; Kannada: ರೋಗ; Kazakh: ауру, кесел; Khmer: ជំងឺ, រោគ; Konkani: रोग; Korean: 질병(疾病); Kurdish Central Kurdish: نەخۆشی; Northern Kurdish: nesaxî, nexweşî; Kyrgyz: оору; Lao: ພະຍາດ, ໂລກ; Latgalian: vaideiba, naveseleiba, lyga; Latin: morbus, aegror, infirmitas, languor; Latvian: slimība, liga; Lithuanian: liga, susirgimas; Macedonian: болест, заболување; Malay: penyakit; Malayalam: രോഗം, സുഖക്കേട്; Maltese: marda; Manchu: ᠨᡳᠮᡝᡴᡠ; Maori: tahumaero; Mongolian Cyrillic: өвчин; Mongolian: ᠡᠪᠡᠳᠴᠢᠨ; Navajo: ąąh dah hazʼą́, ąąh dah hoyoołʼaałii, tsʼííh niidóóh; Nepali: रोग, बिमारी; Ngazidja Comorian: uwaɗe; Norwegian Bokmål: sykdom, sjukdom; Nynorsk: sjukdom; Occitan: malautiá; Old Church Slavonic Cyrillic: немощь; Old English: coþu, ādl, ælfsogoþa; Oriya: ରୋଗ; Ossetian: рын; Pali: roga; Pashto: ناروغي; Persian: بیماری, ناخوشی, مرض; Pitjantjatjara: pika; Plautdietsch: Krankheit; Polish: choroba; Portuguese: doença; Punjabi: ਰੋਗ, ਬਿਮਾਰੀ; Romanian: boală, maladie; Russian: болезнь, заболевание, недуг, хворь, немочь, нездоровье, недомогание; Sanskrit: रोग, गद, व्याधि; Santali: ᱨᱳᱜ; Scottish Gaelic: trioblaid, galar, tinneas, euslaint; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̏ле̄ст, оболење; Roman: bȍlēst, obolenje; Shan: တၢင်းပဵၼ်, ယေႃးၵႃႇ; Sinhalese: රෝග; Slovak: nemoc, choroba; Slovene: bolezen; Somali: cudur; Spanish: enfermedad, dolencia; Swahili: ugonjwa, maradhi; Swedish: sjukdom; Tagalog: sakit, balatian; Tajik: беморӣ, мараз, нохуши; Tamil: நோய், வியாதி; Tatar: авыру; Telugu: వ్యాధి, రోగము, జబ్బు; Thai: โรค; Tibetan: ན་ཚ, སྙུང་གཞི; Tocharian B: teki; Turkish: hastalık, sayrılık; Turkmen: hassalyk, syrkawlyk, kesel; Ugaritic: 𐎎𐎗𐎕; Ukrainian: хвороба, захворювання, нездоров'я, недуга, неміч, немощі; Urdu: بیماری, مَرَض, روگ; Uyghur: كېسەللىك, كېسەل; Uzbek: xastalik, kasallik, kasal; Vietnamese: bệnh, căn bệnh; Volapük: maläd, näfätamaläd; Welsh: clefyd, afiechyd; White Hmong: mob; Yiddish: זאָך, קראַנקייט, חולאת, מחלה; Zhuang: bingh
weakness
Arabic: ضِعْف; Egyptian Arabic: ضعف; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: zwakte; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: faiblesse; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: Schwäche; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: αδυναμία; Ancient Greek: ἀδράνεια, ἀδυναμία, ἀδυναμίη, ἀδυνασία, ἀδυναστία, ἀδυνατία, ἀλαπαδνοσύνη, ἀμαυρότης, ἀμυδρότης, ἀνηπελίη, ἀρρωστία, ἀρρωστίη, ἀσθένεια, ἀσθένημα, ἀσθένωσις, ἀφαυρότης, ἐλάσσωμα, ἐλάττωμα, εὐπέτεια, εὐπετείη, θρύψις, ἰσχνότης, κακότης, μαλακία, μαλακίη, νωθρότης, ὀλιγηπελία, ὀλιγηπελίη, ὀλιγοδρανία, σαθρότης, τὸ ἀσθενές, χώλανσις; Hebrew: חולשה; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: debolezza, cagionevolezza, fievolezza; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: infirmitas, debilitas; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: fraqueza; Russian: слабость; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: debilidad, flaqueza; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid