Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀβολοστατέω

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν -> I was not born to hate, but to love.
Sophocles, Antigone 523
Full diacritics: ὀβολοστᾰτέω Medium diacritics: ὀβολοστατέω Low diacritics: οβολοστατέω Capitals: ΟΒΟΛΟΣΤΑΤΕΩ
Transliteration A: obolostatéō Transliteration B: obolostateō Transliteration C: ovolostateo Beta Code: o)bolostate/w

English (LSJ)

   A weigh obols : hence, practise petty usury, Lys.Fr. 60, Luc.Nec.2.

German (Pape)

[Seite 289] Obolen wägen, schmutzigen Wucher treiben; Lys. fr. 37; Luc. Necyom. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ὀβολοστᾰτέω: ζυγίζω ὀβολούς· - ἐντεῦθεν, ἀσκῶ τὸ ἐπάγγελμα τοῦ αἰσχροκερδοῦς τοκογλύφου, Λυσ. Ἀποσπ. 37, Λουκ. Νεκυομαντ. 2. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 31.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prêter à usure.
Étymologie: ὀβολοστάτης.

Greek Monotonic

ὀβολοστᾰτέω: μέλ. -ήσω, ζυγίζω οβολούς, εξασκώ το επάγγελμα του τοκογλύφου, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ὀβολοστᾰτέω: взвешивать оболы, т. е. заниматься мелочным ростовщичеством Luc.

Middle Liddell

ὀβολοστᾰτέω, fut. -ήσω
to weigh obols: practise petty usury, Luc. [from ὀβολοστά˘της]