Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀξύα

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη -> The first and best victory is to conquer self.
Plato, Laws 626e
Full diacritics: ὀξύα Medium diacritics: ὀξύα Low diacritics: οξύα Capitals: ΟΞΥΑ
Transliteration A: oxýa Transliteration B: oxya Transliteration C: oksya Beta Code: o)cu/a

English (LSJ)

or ὀξύη [ῠ] (the latter preferred by Phryn.PSp.96 B. and more freq. in texts, as Thphr.HP3.3.8, al., but ὀξύα ib.3.10.3,5.1.2 and 4), ἡ,

   A beech, Fagus silvatica, Xanth.8, Thphr HP3.3.8,3.10.1, Dicaearch. 2.2 ; later, as in Mod. Gr., called ὀξέα, Dosith.p.396 K., Gloss., condemned by Phryn. l.c.    II spear-shaft made from its wood, spear, Archil.186, E.Heracl.727. (Prob. cogn. with ONorse askr 'ash', Lat. ornus, etc.)

German (Pape)

[Seite 351] u. ὀξύη, ἡ, die Buche, sonst φηγός, nach Theophr. benannt, weil das Blatt ἐξακανθίζον ἐξ ἄκρου καὶ εἰς ὀξὺ συνηγμένον ist. Später auch ὀξέα, Lob. Phryn. 301. Auch der aus dem Holze dieses Baumes gemachte Speerschaft, Archil. 109, Eur. Heracl. 727.

Greek (Liddell-Scott)

ὀξύα: ἢ ὀξύη, ἡ, κοινῶς «ὀξυά», Fagus sylvatica, Ξάνθ. 8, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 10, 1, Στράβ. 572· παρὰ μεταγενεστέροις, ὀξέα, Λοβ. Φρύν. 301. ΙΙ. στέλεχος δόρατος ἐκ ξύλου ὀξύας, Ἀρχίλ. 112, Εὐρ. Ἡρακλ. 727.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
hêtre, arbre.
Étymologie: ὀξύς.

Greek Monolingual

η
ζωολ. κοινή ονομασία του πτηνού γυπάετος.
και οξυά, η (Α ὀξύα και ιων. τ. ὀξύη)
βλ. οξιά.

Greek Monotonic

ὀξύα: ή ὀξύη, ἡ, το δέντρο οξυά· στέλεχος ακοντίου φτιαγμένο από το ξύλο του δέντρου αυτού, ακόντιο, δόρυ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ὀξύα: ион. ὀξύη ἡ досл. бот. бук, перен. буковое копье Eur.

Frisk Etymological English


Grammatical information: f.
Meaning: beech, Fagus silvatica (Xanth., Thphr.), spear shaft (made of beechwood), spear (Archil., E.).
Other forms: second. ὀξέα, -εῖα (cf. below).
Derivatives: ὀξυ-όεις made of beechwood (ἔγχος, δόρυ, II.; Schwyzer 527; hardly with Bechtel Lex. 55, Risch $ 56 e from ὀξύς enlarged), -ϊνος (-έϊνος) id. (Thphr., Delos IIIa). On the variation ὀξύα, Schwyzer 189; late ὀξέα after ἰτέα, μηλέα a.o.; ὀξεῖα after the adj. Diff. on ὀξέα, -εῖα Kalén Quaest. gramm. gr. 15ff. (w. extensive treatment).
Origin: XX [etym. unknown]; PGX [probably a word of Pre-Greek origin]
Etymology: With the old IE word for ash prob. identical, which also in Alban. got the meaning beech (cf. on φηγός). Closest come the Alb., Arm. and Germ. forms: Alb. ah (from *ask- or *osk-), Arm. haçi (from *askii̯o- [osk-?]), Germ., e.g. OWNo. askr, OHG asc (PGm. *aska-, *aski-); the deviating ὀξύη prob. after ὀξύς (diff., improbable, Bq; after Sánchez Ruipérez Emer.15, 67 old metathesis as in ξύν a.o., untenable). The other languages have a deviating stemformation, which may be connected with old heteroclisis: Balt., e.g. Lith. úos-i-s, Slav., e.g. Russ. jás-en-ъ (both IE *ōs-). To the latter fits Lat. ornus, if from *os-en-o- (-in-o-); quite diff. (to ἐρινεός etc.) Cocco Publ. do XXIII Congr. Luso-Espanhol (Coimbra 1957) 8: 5 f. -- Further forms w. lit. in WP. 1, 184f., Pok. 782, W.-Hofmann s. ornus, Vasmer s. ǰásenъ. - The IE character of these words is far from sure, despite the tradition to compare them; their forms are rather unclear. The variation, hardly sufficiently explained by assuming the intervenience of an adj., may point to a Pre-Greek word. - (Not to ἀχερωΐς<<.)

}}

Middle Liddell

ὀξύα, ορ ὀξύη, ἡ,
a kind of beech: a spear-shaft made from its wood, a spear, Eur.

Frisk Etymology German

ὀξύα: -η
{oksúa}
Forms: sekund. ὀξέα, -εῖα (vgl. unten)
Grammar: f.
Meaning: Buche, Fagus silvatica (Xanth., Thphr. u.a.), ‘Speerschaft (aus Buche), Speer’ (Archil., E.).
Derivative: Davon ὀξυόεις aus Buchenholz (ἔγχος, δόρυ, II.; Schwyzer 527; kaum mit Bechtel Lex. 55, Risch ̨ 56 e aus ὀξύς erweitert), -ϊνος (-έϊνος) ib. (Thphr., Delos IIIa usw.). Zum Wechsel ὀξύα, -η Schwyzer 189; das späte ὀξέα nach ἰτέα, μηλέα u.a.; ὀξεῖα nach dem Adj. Anders über ὀξέα, -εῖα Kalén Quaest. gramm. gr. 15ff. (m. ausführl. Behandlung).
Etymology : Mit dem alten idg. Wort für Esche wahrscheinlich uridentisch, das auch im Alban. die Bed. Buche erhalten hat (vgl. zu φηγός). Am nächsten kommen die alb., arm. und germ. Formen: alb. ah (aus *ask- oder *osk-), arm. haçi (aus *askii̯o- [osk-?]), germ., z.B. awno. askr, ahd. asc (urg. *aska-, *aski-); das abweichende ὀξύη wohl nach ὀξύς (anders, unwahrscheinlich, Bq; nach Sánchez Ruipérez Emer.15, 67 alte Metathese wie in ξύν u.a., unhaltbar). Die übrigen Sprachen zeigen eine abweichende Stammbildung, die mit alter Heteroklisie zusammenhängen mag: balt., z.B. lit. úos-i-s, slav., z.B. russ. jás-en-ъ (beide idg. *ōs-). An das letztere schließt sich lat. ornus, wenn aus *ŏs-en-o- (-in-o-); ganz anders (zu ἐρινεός usw.) Cocco Publ. do XXIII Congr.Luso-Espanhol (Coimbra 1957) 8: 5 f. — Weitere Formen m. Lit. bei WP. 1, 184f., Pok. 782, W.-Hofmann s. ornus, Vasmer s. ǰásenъ. Vgl. auch ἀχερωΐς.
Page 2,400