ὁθούνεκα
English (LSJ)
for ὅτου ἕνεκα (as οὕνεκα for οὗ ἕνεκα),
A because, c. ind., S.Aj.123, 553, etc.; ζηλῶ σ' ὁ... A.Pr.332.
II = ὡς or ὅτι, that, c. ind., S.El.47, 617, 1308, Ph.634, etc.: rarely c. opt., Id.OC944, OT 1271.
French (Bailly abrégé)
v. ὁθοὔνεκα.
Russian (Dvoretsky)
ὁθούνεκα: иногда ὁθ-οὔνεκα
1 (= ἕνεκα или ὅτι) что: οἶδ᾽ ὁθοὔνεχ᾽ ἵξεται Soph. я знаю, что он придет;
2 потому что, ибо (ἐποικτίρω δέ νιν, ὁ. ἄτῃ συγκατέζευκται κακῇ Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ὁθούνεκα: ἀντὶ ὅτου ἕνεκα (ὡς οὕνεκα ἀντὶ οὗ ἕνεκα), μεθ’ ὁριστ., Σοφ. Αἴ. 123, 553, κτλ.· μετ’ εὐκτ. ἐν πλαγίῳ λόγῳ, ὁ αὐτ. ἐν Ο. Τ. 1271 ΙΙ. ὡς τὸ οὕνεκα ὡσαύτως ἐν χρήσει παρὰ Τραγ. ἁπλῶς ἀντὶ τοῦ ὡς ἢ ὅτι, Λατ. quod, μεθ’ ὁριστ., Αἰσχύλ. Πρ. 330, Σοφ. Ἠλ. 47, 617, 1308, Φιλ. 634, κτλ. σπανίως μετ’ εὐκτ., Σοφ. Ο. Κ. 944. - Περὶ τοῦ τύπου ἴδε Λοβ εἰς Σοφ. Αἴαντ. σ. 339, Buttm. Ausf. Gr. § 29, Anm. 14.
Greek Monolingual
ὁθούνεκα και ὁθούνεκεν (Α)
1. επειδή, διότι («ζηλῶ σ' ὁθούνεκα ἐκτὸς αἰτίας κυρεῖς», Αισχύλ.)
2. (ειδ. σύνδ.) ότι («ἄγγελε... ὁθούνεκα τέθνηκ' Ὀρέστης», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὅπου ἕνεκα / ἕνεκεν με κράση (πρβλ. τὸ ἔπος> τοὖπος) και τροπή του -τ- σε -θ- λόγω της δασείας του ἕνεκα (πρβλ. τα ὅπλα > θὦπλα)].
Greek Monotonic
ὁθούνεκα: αντί ἕνεκα (όπως οὕνεκα αντί οὗ ἕνεκα)·
I. επειδή, διότι, σε Σοφ.
II. όπως το οὕνεκα, απλώς αντί ὡς ή ὅτι, ότι, Λατ. quod, στους Τραγ.
Middle Liddell
[for ὅτου ἕνεκα as οὕνεκα for οὗ ἕνεκα
I. because, Soph.
II. like οὕνεκα, simply for ὡς or ὅτι, that, Lat. quod, Trag.
English (Woodhouse)
because, after verbs of saying, in that
Translations
because
Abkhaz: избанзар; Afrikaans: omdat, aangesien; Albanian: sepse; Arabic: لِأَنَّ; Egyptian Arabic: علشان, عشان; Hijazi Arabic: لإن, لأن, عشان; North Levantine Arabic: لأنو; South Levantine Arabic: لأنو; Moroccan Arabic: حيت, حيتاش, على حقاش, لنو; Tunisian Arabic: عْلَى خَاطِرْ; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܣܵܒܵܒ; Hebrew: מִטּוּל; Syriac: ܡܛܠ; Armenian: որովհետև, քանզի, քանի որ; Aromanian: cã; Asturian: porque; Azerbaijani: çünki, ona görə ki; Bashkir: сөнки; Belarusian: таму што, бо; Bengali: কারণ, কেননা; Breton: peogwir, abalamour ma, en abeg ma, rak ma; Bulgarian: защото, тъй като, понеже; Burmese: လို့; Catalan: perquè, ja que, car, puix, puix que; Chichewa: chifukwa; Chinese Cantonese: 因為/因为; Hakka: 因為/因为, 因爭/因争; Mandarin: 因為/因为, 由於/由于; Min Nan: 因為/因为; Crimean Tatar: çünki; Czech: protože; Danish: fordi, eftersom, da; Dutch: omdat, aangezien, daar; Esperanto: ĉar; Estonian: kuna, seepärast, sest; Ewe: elabena; Faroese: tí, tí at; Finnish: koska, siksi että; French: parce que, car, à cause que; Georgian: იმიტომ რომ, რადგანაც, რადგან, გამო; German: weil, denn, da; Greek: διότι, επειδή, γιατί; Ancient Greek: ἀνθ' ὧν, ἀντὶ τούτων ὄτι, γάρ, δι', διά, διό, διότι, διότιπερ, ἐπεί, ἵν', ἵνα, ὅ τε, ὁθούνεκα, ὁπότε, ὅτι, ὁτιή, οὕνεκα, οὕνεκεν, ὡς; Haitian Creole: paske; Hawaiian: no, no ka mea, ma, i, ma o, muli; Hebrew: כִּי, בִּגְלַל שֶׁ־; Hindi: क्योंकि; Hungarian: mert, mivel; Icelandic: því, af því, því að, af því að, vegna, vegna þess, vegna þess að, út af því að; Ido: pro ke; Indonesian: karena, sebab; Interlingua: proque; Irish: óir, mar, toisc go, arae, de bhrí go; Old Irish: hóre; Italian: perché; Japanese: なぜなら, だって, から, ので, ために; Kabyle: acku; Kashubian: bò; Kazakh: өйткені, себебі; Khmer: ព្រោះ, ពីព្រោះ; Korean: 때문에 ttaemune); Kumyk: неге тюгюл; Kurdish Central Kurdish: بۆ ئەوە, چونکە; Northern Kurdish: çimkî, ji ber ku; Kyrgyz: анткени, себеби; Ladin: ajache; Lao: ເພາະ, ເນື່ອງ, ແຕ່ເນື່ອງຈາກ; Latin: quia, quod, quoniam, cum, pro eo quod, propterea quod; Latvian: jo, tāpēc, tāpēc ka, tādēļ, tādēļ ka; Lithuanian: nes, todėl, kad; Livonian: sīest, sīestõ; Low German: ümdat, dor; Luxembourgish: well; Macedonian: затоа што, бидејќи; Malay: kerana, sebab, karena; Maltese: minħabba, għaliex; Manchu: ᠣᡶᡳ, ᠰᡝᠮᡝ; Maore Comorian: mana; Maori: nā te mea, nō te mea, tā te mea, tō te mea; Mbyá Guaraní: mba'e ta; Mongolian: яагаад гэвэл, болохоор; Mwani: konta, kamana; Navajo: háálá; Neapolitan: pecché; Nepali: किनकि; Norman: passequé; Norwegian Bokmål: fordi, ettersom, da; Nynorsk: av di, fordi, ettersom, då; Occitan: perque; Old Church Slavonic Cyrillic: пон҄еже; Old English: for þon þe; Old Polish: tegodla; Pashto: ځکه چې; Persian: زیرا, چونکه, چون, بدلیل, برای اینکه; Pitjantjatjara: -nguru, -languru, panya; Polish: bo, ponieważ, dlatego że, gdyż, albowiem, bowiem, abociem, wszak; Portuguese: porque, já que; Romani: kaj; Romanian: pentru că, din cauză că, datorită, deoarece; Romansch: perquai che, damai che; Russian: потому что, так как, поскольку, ведь, ибо, понеже; Sanskrit: उपजीव्य, हि; Scottish Gaelic: oir; Serbo-Croatian Cyrillic: је̏р, је̏рбо; Roman: jȅr, jȅrbo; Slovak: pretože; Slovene: ker; Sorbian Lower Sorbian: dokulaž; Spanish: porque, ya que, por cuanto; Swahili: kwa sababu; Swedish: därför att, eftersom; Tagalog: dahil; Tajik: чунки, чун, зеро; Talysh Asalemi: چون; Tatar: чөнки; Thai: เพราะ; Tibetan: གང་ཡིན་ཟེར་ན, ཙང, ག་རེ་ཡིན་ཟེར་ན; Turkish: çünkü; Turkmen: çünki, zerarly, sebäbi; Ukrainian: бо, тому, тому що, так як, оскі́льки, адже, внаслі́док, унаслі́док; Urdu: کیونکہ; Uzbek: negaki, chunki; Venetian: parché; Vietnamese: tại vì, vì, bởi vì; Walloon: paski, ca; Welsh: achos, oherwydd; West Frisian: meidat, omdat, mei't, om't; Wolof: ndax; Yiddish: ווײַל, וואָרעם, וואָרן, מחמת, נאַכסאָל; Zealandic: om'a; Zhuang: aenvih