Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑετίζω

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα –> I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
Full diacritics: ὑετίζω Medium diacritics: ὑετίζω Low diacritics: υετίζω Capitals: ΥΕΤΙΖΩ
Transliteration A: hyetízō Transliteration B: hyetizō Transliteration C: yetizo Beta Code: u(eti/zw

English (LSJ)

   A send or cause rain, LXXJe.14.22, Jb.38.26: c. acc., water with rain, θεὸν τὸν ὑετίζοντα τὴν γῆν PMag.Par.1.3049:— Pass., v. ὑλίζω.

German (Pape)

[Seite 1175] regnen lassen, ausgießen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὑετίζω: [ῡ] μέλλ. -ίσω, ὑετὸν ποιῶ, βρέχω, Ἑβδ. (Ἱερεμ. ΙΔ΄, 22· Ἰὼβ ΛΗ΄, 26). - Ἴδε Χ. Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολογικὰ τόμ. Α΄, σελ. 754.

Spanish

humedecer con lluvia

Greek Monolingual

Α ὑετός
(για τον Θεό) στέλνω υετό, ραγδαία βροχή.