Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ῥαβδοφορέω

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ -> The fool laughs even when there's nothing to laugh at
Menander
Full diacritics: ῥαβδοφορέω Medium diacritics: ῥαβδοφορέω Low diacritics: ραβδοφορέω Capitals: ΡΑΒΔΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: rhabdophoréō Transliteration B: rhabdophoreō Transliteration C: ravdoforeo Beta Code: r(abdofore/w

English (LSJ)

   A carry a wand or stick, Str.16.4.25.

German (Pape)

[Seite 830] eine Ruthe, einen Stab tragen, Poll. Vgl. ἐπιραβδοφορέω.

Greek (Liddell-Scott)

ῥαβδοφορέω: φέρω ῥάβδον, ἑκάστῳ γὰρ δεῖν ῥαβδοφορεῖν ἔθος Στράβ. 783.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
porter une baguette, une verge.
Étymologie: ῥάβδος, φέρω.

Greek Monotonic

ῥαβδοφορέω: μέλ. -ήσω, κρατώ ραβδί, μπαστούνι, σε Στράβ.

Middle Liddell

ῥαβδοφορέω, fut. -ήσω
to carry a wand or stick, Strab. [from ῥαβδοφόρος