Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ῥῶ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον -> Not to be born is, past all prizing, best.
Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
Full diacritics: ῥῶ Medium diacritics: ῥῶ Low diacritics: ρω Capitals: ΡΩ
Transliteration A: rhō̂ Transliteration B: rhō Transliteration C: ro Beta Code: r(w=

English (LSJ)

   A v. Ῥ ῥ.

German (Pape)

[Seite 854] τό, indecl., Name des Buchstaben ῥ, Ar. Th. 781.

Greek (Liddell-Scott)

ῥῶ: ἴδε Ρ ρ.

French (Bailly abrégé)

(τό) :
indécl.
rhô, nom grec de la lettre Ῥ, ῥ.

Russian (Dvoretsky)

ῥῶ: τό indecl. ро (название буквы ρ).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: indecl. name of the letter (Ar., Pl. a.o.).
Derivatives: ῥωτακίζειν = τῳ̃ ῥ στοιχείῳ συνεχῶς χρῆσθαι (Suid.) after *ἰωτα-κίζειν in ἰωτακισμός (s. on ἰῶτα); ῥωβικός who cannot pronounce the ῥ (D. L.; after συλλαβικός, τριβικός a.o.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.
Etymology: From Semit. rōš (beside rēš); Schwyzer 140.

Middle Liddell


I. Ρ, ρ, ῥῶ, τό, indecl., seventeenth letter of Gr. Alphabet, as numeral ρ# = 100, but #22ρ= 100, 000. Dialectic and other changes:
1. aeolic, at the end of words ς passed into ρ, as οὗτορ, ἵππορ for οὗτος, ἵππος; cf. Lat. arbor arbos, honor honos.
2. in attic, ρρ replaced the ionic and old attic ρς, as ἄρρην, θάρρος for ἄρσην, θάρσος.
3. in some words ρ is transposed, as κάρτος epic for κράτος, ἀταρπός for ἀτραπός, κραδίη for καρδία:—mostly in Poets.
II. ρ at the beginning of a word was pronounced so as to make a short vowel at the end of the word before long by position, as, ψυχρὴ ὑπὸ ῥιπῆς Il.
2. by reason of this pronunc., ρ was doubled after a prep. or α privat., and after the augment, as ἀπορρίπτω, ἄρρωστος, ἔρριψα.
3. if ρ begins a word, it takes the rough breathing, except in aeolic

Frisk Etymology German

ῥῶ: {rhō̃}
Grammar: n.
Meaning: indekl. Buchstabenname (Ar., Pl. u.a.).
Derivative: Davon ῥωτακίζειν = τῳ̃ ῥ στοιχείῳ συνεχῶς χρῆσθαι (Suid.) nach *ἰωτακίζειν in ἰωτακισμός (s. zu ἰῶτα); ῥωβικός der das ῥ nicht aussprechen kann (D. L.; nach συλλαβικός, τριβικός u.a.).
Etymology : Von semit. rōš (neben rēš); Schwyzer 140.
Page 2,667