Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Freiheit

Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ -> The unexamined life is not worth living
Plato, Apology of Socrates 38a

German > Latin

Freiheit, I) das Freisein von Zwang, Beschränkung u. Last übh.: vacuitas. – vacatio (das Freisein von Abgaben und sonstigen Leistungen, z.B. sumptus, mi litiae, laboris). – Fr. von Beschwerden, Schmerz, vacuitas molestiarum, doloris: Fr. von Geschäften, otium; Fr. von Abgaben, vacatio tributorum; immunitas: Fr. vom Kriegsdienste, vacatio militiae: Fr. von Strafe, impunitas (vgl. »Amnestie«). – II) Unabhängigkeit: libertas (sowohl eines einzelnen Menschen als eines Staates, in letzterem Sinne auch libertas communis genannt). – die Fr. liebend, s. freiheitliebend: die Fr. geben, in Fr. setzen, libertatem alci dare, largiri, concedere. alqm in libertatem vocare, vindicare (übh.; vgl. »befreien«); alqm manu mittere (einen Sklaven freilassen): alqm e custodia emittere od. (gewaltsam) eripere (einen Gefangenen aus der Hast entlassen, der H. entreißen): die Fr. wiedergeben, libertatem alci reddere; alqm in libertatem restituere: sich (als Gefangener) in Fr. setzen, e vinculis se expedire. – III) moralische Freiheit, Freiheit des Willens: a) übh.: libertas. – arbitrium liberum od. bl. arbitrium (der freie Wille, die Willkür, zu handeln, wie man will). – potestas liberaod. bl. potestas (die Fr., die jmdm. eingeräumt ist, die Befugnis, sei es durch das Naturgesetz oder durch bürgerliche Gesetze od. durch die Willkür eines einzelnen, gew. mit dem Genet. dessen, worin man Freiheit hat). – licentia (Ungebundenheit). – optio (freie Wahl). – die Fr. des Willens, voluntas libera. – die dichterische Fr., licentia poëtarum oder poëtica; ius poeticum (als Recht). – jmdm. Fr. geben, lassen, zu etc., liberum arbitrium, potestatem, optionem alci dare od. facere; alci licentiamdare; alle mit Genet. Gerundii: den Soldaten zu viel Fr. (d. i. freien Willen) lassen, laxioreimperio milites habere: in einem freien Staate müsse Fr. im Denken und Reden (Fr. der Gedanken und Rede) sein, in civitate libera linguam mentemque liberas esse debere: jmdm. Fr. im Reden und Denken gestatten, concedere, ut liceat alci dicere ac sentire, quae velit. – Fr. haben, zu etc., habere potestatem mit Genet. Gerundii: ihr habt Fr. (freie Wahl), ob ihr etc .... oder ob ihr etc., optio vobis datur, utrum ... an etc. – b) Recht, Vorrecht: ius (Recht übh.). – iuspraecipuum (ausschließliches Recht). – IV) ungebundenes, an gewöhnliche Form nicht gefesseltes Wesen: libertas. – licentia (Ungebundenheit); verb. libertas et licentia; licentia libertasque (z.B. vivendi). – allzugroße Freiheit, arrogantia (Anmaßung); procacitas. protervitas (Frechheit u. zwar proc. als Zudringlichkeit, prot. als Rücksichtslosigkeit). – sich die Fr. nehmen, zu etc., licentiam sibisumere od. assumere, auch bl. sibi sumere mit Infin.; audere mit Infin. (es wagen).

* Look up in: Navigium | Albertmartin

Translations

Abkhaz: ахақәиҭра; Adyghe: шъхьэфитынгъэ, шъхьафитныгъ; Afrikaans: vryheid; Albanian: liri; Amharic: አርነት, ነጻነት; Arabic: حُرِّيَّة‎; Egyptian Arabic: حرية‎; Hijazi Arabic: حُرِّيَّة‎; Aramaic Classical Syriac: ܚܐܪܘܬܐ‎; Assyrian Neo-Aramaic: ܚܹܐܪܘܼܬܵܐ‎; Armenian: ազատություն; Assamese: স্বাধীনতা; Asturian: llibertá; Avar: хӏуригат; Azerbaijani: azadlıq, hürriyət; Bambara: hɔrɔnya; Bashkir: ирек, хөрриәт; Basque: askatasun, libertate; Belarusian: свабо́да, во́льнасць; Bengali: স্বাধীনতা, আজাদী; Bikol Central: katalingkasan; Breton: frankiz; Buginese: ᨕᨆᨑᨙᨉᨀᨂᨛ; Bulgarian: свобода́, во́лност; Burmese: လွတ်လပ်ခွင့်; Buryat: сулөө; Catalan: llibertat; Cebuano: kagawasan; Chechen: маршо; Cherokee: ᏠᎯ ᎠᏕᏗ; Chinese Cantonese: 自由; Dungan: зыю; Hakka: 自由; Mandarin: 自由; Min Dong: 自由; Min Nan: 自由; Wu: 自由; Coptic: ⲙⲉⲧⲣⲉⲙϩⲉ; Cornish: rydhses; Crimean Tatar: azatlıq, serbestlik; Czech: svoboda, volnost; Danish: frihed; Dargwa: азаддеш, хӀуррият; Dhivehi: މިނިވަންކަން‎; Dutch: vrijheid, vrijdom; Elfdalian: friiet; Erzya: оля, олячи; Esperanto: libereco; Estonian: vabadus; Evenki: ты̄нмукӣт, свобода; Faliscan: 𐌋𐌏𐌉𐌚𐌉𐌓𐌕𐌀𐌕𐌏; Faroese: frælsi; Finnish: vapaus; French: liberté; Friulian: libertât; Galician: liberdade; Georgian: თავისუფლება; German: Freiheit; Gothic: 𐍆𐍂𐌴𐌹𐌷𐌰𐌻𐍃, 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌴𐌹; Greek: ελευθερία; Ancient Greek: ἐλευθερία, τοὐλεύθερον; Guaraní: sasõ; Gujarati: સ્વતંત્રતા; Haitian Creole: libète; Hausa: 'yanci; Hebrew: חוֹפֶשׁ‎, דְּרוֹר‎; Hiligaynon: kahilwayan; Hindi: स्वतंत्रता, आज़ादी, स्वाधीनता, मुक्ति; Hungarian: szabadság, függetlenség; Icelandic: frelsi; Ido: libereso; Indonesian: kebebasan, kemerdekaan; Ingush: кортамукъале; Interlingua: libertate; Irish: saoirse; Italian: libertà; Japanese: 自由; Kabiyé: tɩ-yɔɔ wɛʋ; Kabyle: tilelli; Kalmyk: сулдхвр; Kannada: ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ; Karachay-Balkar: эркинлик; Karelian: välly; Kazakh: азаттық, ерік, бостандық, еркіндік; Khmer: សេរីភាព; Korean: 자유(自由); Kumyk: азатлыкъ; Kunigami: ままー, 自由; Kurdish Central Kurdish: ڕزگاری‎, ئازادی‎; Northern Kurdish: serbestî, azadî; Kyrgyz: азаттык, эркиндик, боштондук, эрк; Ladin: lidëza; Ladino: alforría; Lao: ອິດສະຫຼະພາບ; Latin: libertas; Latvian: brīvība; Leonese: llibertá; Lezgi: азадвал; Limburgish: vriehed; Lingala: bonsɔ́mí 14; Lithuanian: laisvė; Luxembourgish: Fräiheet; Macedonian: слобода; Malagasy: fahafahana; Malay: merdeka, kebebasan; Malayalam: സ്വാതന്ത്ര്യം; Maltese: libertà, ħelsien; Manx: seyrsnys; Maori: noho herekore, herekoretanga; Marathi: स्वतंत्रता; Mari Western Mari: ирӹк; Mirandese: libardade, lhibardade; Moksha: воляши, воля; Mongolian Cyrillic: эрх чөлөө; Neapolitan: libbertà; Nepali: स्वतन्त्रता; Norman: libèrté; Northern Sami: friddjavuohta; Norwegian Bokmål: fridom, frihet; Nynorsk: fridom; Occitan: libertat; Okinawan: 自由; Old Church Slavonic Cyrillic: свобода; Old East Slavic: свобода, слобода; Old Frisian: fridom; Old Norse: frelsi; Ossetian: сӕрибардзинад; Ottoman Turkish: حریت‎; Pali: mutti; Pashto: ازادي‎, آزادۍ‎, حريت‎; Persian: آزادی‎, حریت‎; Piedmontese: libertà; Polish: wolność, swoboda; Portuguese: liberdade; Punjabi: ਆਜ਼ਾਦੀ, ਖੁੱਲ੍ਹ; Quechua: qispiy; Romagnol: libartê; Romanian: libertate, slobozie; Romansch: libertad, liberted, libertà; Russian: свобода, воля, вольность; Sanskrit: स्वतन्त्रता, स्वातन्य; Scots: fredome; Scottish Gaelic: saorsa; Serbo-Croatian Cyrillic: слобо̀да; Roman: slobòda; Sicilian: libbirtati, libbirtà, libirtati, libirtà; Silesian: wolność; Sinhalese: නිදහස; Slovak: sloboda; Slovene: svoboda, prostost; Somali: xorriyad; Sorbian Upper Sorbian: swoboda; Spanish: libertad; Sumerian: 𒂼𒄀; Swahili: uhuru; Swedish: frihet; Tagalog: kalayaan; Tajik: озодӣ, ҳуррият; Tamil: விடுதலை; Tatar: азатлык, ирек; Telugu: స్వతంత్రము, స్వేచ్ఛ; Thai: อิสรภาพ; Tibetan: རང་དབང; Tigrinya: ሐርነት, ናጽነት; Tofa: сөләә; Tourangeau: libartaiy; Tswana: kgololêsêgô Turkish: özgürlük, hürriyet, azatlık, erkinlik, serbestlik; Turkmen: azatlyk, erkinlik; Tuvan: хосталга, эрге-шөлээ; Udmurt: эрик; Ukrainian: свобо́да, ві́льність, во́ля; Urdu: آزادی‎; Uyghur: ئەركىنلىك‎, ھۆرلۈك‎, ھۆرىيەت‎; Uzbek: ozodlik, erkinlik, hurlik, hurriyat, erk; Venetian: łibartà; Vietnamese: tự do; Vilamovian: frajhajt; Võro: vabahus; Walloon: lîbèrté; Welsh: rhyddid; West Frisian: frijheid; Xhosa: inkululeko; Yakut: көҥүл; Yiddish: פֿרײַהייט‎; Yucatec Maya: jaalkʼab, síij óol; Zhuang: swyouz; Zulu: inkululeko