Anonymous

παραιρέω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(3b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραιρέω:''' (aor. 2 παρεῖλον, pf. παρῄρηκα) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> отнимать, отбирать, лишать (τι Eur.): π. τοῦ φρουρίου Thuc. разрушить часть укрепления; π. φρονήματος Eur. лишать (части) разума; αὐτοὺς τὰ [[ἐφόδια]] τοῦ πολέμου παρῃρῆσθαι [[Iphicrates]] ap. Arst. лишить самого себя военного снабжения;<br /><b class="num">2)</b> брать, выбирать: (τῶν ἀρῶν) τὴν μίαν π. ἔς τινα Eur. обрушить на кого-л. одно из проклятий;<br /><b class="num">3)</b> med. отрывать, похищать (τινα μητρός Eur.);<br /><b class="num">4)</b> med. уничтожать, подавлять (τὴν θρασύτητα Dem.);<br /><b class="num">5)</b> med. захватывать, завладевать (πόλεις Dem.; [[ὅπλα]] Xen.; τὰς ἀγορὰς τοῖς στρατοπέδοις Polyb.; τὰ προπεπονημένα [[Theophrastus]] ap. Plut.);<br /><b class="num">6)</b> med. лишать гражданских прав (τοὺς ἐκ δούλου Arst.).
|elrutext='''παραιρέω:''' (aor. 2 παρεῖλον, pf. παρῄρηκα) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> отнимать, отбирать, лишать (τι Eur.): π. τοῦ φρουρίου Thuc. разрушить часть укрепления; π. φρονήματος Eur. лишать (части) разума; αὐτοὺς τὰ [[ἐφόδια]] τοῦ πολέμου παρῃρῆσθαι [[Iphicrates]] ap. Arst. лишить самого себя военного снабжения;<br /><b class="num">2)</b> брать, выбирать: (τῶν ἀρῶν) τὴν μίαν π. ἔς τινα Eur. обрушить на кого-л. одно из проклятий;<br /><b class="num">3)</b> med. отрывать, похищать (τινα μητρός Eur.);<br /><b class="num">4)</b> med. уничтожать, подавлять (τὴν θρασύτητα Dem.);<br /><b class="num">5)</b> med. захватывать, завладевать (πόλεις Dem.; [[ὅπλα]] Xen.; τὰς ἀγορὰς τοῖς στρατοπέδοις Polyb.; τὰ προπεπονημένα [[Theophrastus]] ap. Plut.);<br /><b class="num">6)</b> med. лишать гражданских прав (τοὺς ἐκ δούλου Arst.).
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-αιρέω wegnemen, afnemen:; λύπας π. verdriet wegnemen Eur. Hipp. 1105; ( ἀράς ) ὧν τὴν μίαν παρεῖλες... ἐς παῖδα τὸν σόν (vervloekingen), waarvan je de eerste tegen je eigen zoon hebt gebruikt Eur. Hipp. 1316; met acc. en gen., ook med.:; καί μ ( ε )... μητρὸς παρείλοντο en mij haalden zij van mijn moeder weg Eur. IT 25; met gen. part.:; τοῦ φρουρίου... παρεῖλε (een vloedgolf) spoelde een deel van het fort weg Thuc. 3.89.3; met gen. en gen. part.:; τῶν ἀδίκων π. φρονήματος de onrechtvaardigen een deel van hun trots ontnemen Eur. Hcld. 908; med. zich toe-eigenen:. τοὺς συνουσιαστὰς π. de toehoorders voor zich innemen Xen. Mem. 1.6.1; τὴν γυναῖκα π. (iemands) vrouw afpakken Aristot. Pol. 1311b6. med. uitsluiten:. π. τοὺς ἐκ δούλου de zonen van een slaaf uitsluiten (van burgerrecht) Aristot. Pol. 1278a32.
}}
}}