3,274,913
edits
(6) |
(4) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σταθμός:''' ὁ, πληθ. <i>σταθμοί</i>, [[αλλά]] στην Αττ. επίσης <i>σταθμὰ</i> ([[στῆναι]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κατάλυμα]] που προορίζεται για την [[παραμονή]] ζώων, Λατ. [[stabulum]], [[στάβλος]], [[στάνη]], [[μαντρί]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[χοιροστάσιο]], σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για ανθρώπους, [[κατοικία]], [[τόπος]] διαμονής, σε Ησίοδ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> παραπήγματα, καταλύματα για ταξιδιώτες ή στρατιώτες, Λατ. [[statio]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> στην Περσία, <i>σταθμοί</i> ονομάζονταν οικήματα κατά [[μήκος]] της βασιλικής οδού, όπου αναπαυόταν ο [[βασιλιάς]] κατά τις περιοδείες του, σε Ηρόδ.· απ' όπου, [[διαδρομή]] ή [[πορεία]] που διαρκεί [[μία]] [[ημέρα]], που ισοδυναμούσε [[περίπου]] με [[πέντε]] παρασάγγες ή [[δεκαπέντε]] μίλια, στον ίδ., σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> όπως το Λατ. [[statio]], [[σταθμός]] για τα πλοία, [[ναύσταθμος]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ο όρθιος [[στύλος]], [[δοκάρι]] που υποβαστάζει τη [[στέγη]], [[κολόνα]], σε Ομήρ. Οδ.· [[παραστάδα]] της πόρτας, [[ιδίως]] στον πληθ., σε Όμηρ., Αττ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[ζυγαριά]], σε Αριστοφ., Ομήρ. Ιλ.· ἱστᾶσι σταθμῷ τι [[πρός]] τι, [[ζυγίζω]] [[κάτι]] σε [[σχέση]] με [[κάτι]] [[άλλο]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[βάρος]], [[βαρίδι]], [[ζύγι]]· σταθμὸν ἔχειν [[τάλαντον]], [[ζυγίζω]] ένα [[τάλαντο]], σε Ηρόδ.· απόλ. σε αιτ., <i>ἴσασταθμόν</i>, ισοδύναμα ως προς το [[βάρος]], στο ίδ.· <i>ἡμιπλίνθια σταθμὸν διτάλαντα</i>, κατά το [[βάρος]] ίσοι με [[δύο]] τάλαντα, στον ίδ.· στον πληθ., ζύγια, βάρη, σε Ευρ. κ.λπ. | |lsmtext='''σταθμός:''' ὁ, πληθ. <i>σταθμοί</i>, [[αλλά]] στην Αττ. επίσης <i>σταθμὰ</i> ([[στῆναι]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κατάλυμα]] που προορίζεται για την [[παραμονή]] ζώων, Λατ. [[stabulum]], [[στάβλος]], [[στάνη]], [[μαντρί]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[χοιροστάσιο]], σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για ανθρώπους, [[κατοικία]], [[τόπος]] διαμονής, σε Ησίοδ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> παραπήγματα, καταλύματα για ταξιδιώτες ή στρατιώτες, Λατ. [[statio]], σε Ξεν.<br /><b class="num">3.</b> στην Περσία, <i>σταθμοί</i> ονομάζονταν οικήματα κατά [[μήκος]] της βασιλικής οδού, όπου αναπαυόταν ο [[βασιλιάς]] κατά τις περιοδείες του, σε Ηρόδ.· απ' όπου, [[διαδρομή]] ή [[πορεία]] που διαρκεί [[μία]] [[ημέρα]], που ισοδυναμούσε [[περίπου]] με [[πέντε]] παρασάγγες ή [[δεκαπέντε]] μίλια, στον ίδ., σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> όπως το Λατ. [[statio]], [[σταθμός]] για τα πλοία, [[ναύσταθμος]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ο όρθιος [[στύλος]], [[δοκάρι]] που υποβαστάζει τη [[στέγη]], [[κολόνα]], σε Ομήρ. Οδ.· [[παραστάδα]] της πόρτας, [[ιδίως]] στον πληθ., σε Όμηρ., Αττ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[ζυγαριά]], σε Αριστοφ., Ομήρ. Ιλ.· ἱστᾶσι σταθμῷ τι [[πρός]] τι, [[ζυγίζω]] [[κάτι]] σε [[σχέση]] με [[κάτι]] [[άλλο]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[βάρος]], [[βαρίδι]], [[ζύγι]]· σταθμὸν ἔχειν [[τάλαντον]], [[ζυγίζω]] ένα [[τάλαντο]], σε Ηρόδ.· απόλ. σε αιτ., <i>ἴσασταθμόν</i>, ισοδύναμα ως προς το [[βάρος]], στο ίδ.· <i>ἡμιπλίνθια σταθμὸν διτάλαντα</i>, κατά το [[βάρος]] ίσοι με [[δύο]] τάλαντα, στον ίδ.· στον πληθ., ζύγια, βάρη, σε Ευρ. κ.λπ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σταθμός:''' ὁ (pl. тж. τὰ [[σταθμά]])<br /><b class="num">1)</b> логово (sc. τοῦ λέοντος Hom.; τῶν ἐλάφων Arst.);<br /><b class="num">2)</b> стойло, хлев (sc. ὀΐων Hom.; σταθμοὶ ἱππικοί Eur.);<br /><b class="num">3)</b> жилье, жилище (ἀνθρώπων Hom.): τὰ Χαλκώδοντος Εὐβοίας [[σταθμά]] Soph. Эвбейские владения Халкодонта;<br /><b class="num">4)</b> место стоянки, воен. расположение: ὁ σ. [[ἔνθα]] ἔμελλε καταλύειν Xen. место, где (Кир) должен был расположиться лагерем;<br /><b class="num">5)</b> (в Персии) (царская) стоянка, станция, этапный пункт (διὰ Λυδίης καὶ Φρυγίης σταθμοὶ τείνοντες εἴκοσί εἰσι Her.);<br /><b class="num">6)</b> (в Персии) расстояние между стоянками, этап, переход (от 5 до 10 парасангов) Xen.;<br /><b class="num">7)</b> морская стоянка ([[νεῶν]] [[σταθμά]] Eur.);<br /><b class="num">8)</b> столб, подпора ([[τέγεος]] Hom.);<br /><b class="num">9)</b> (дверной) косяк (σταθμὰ θυράων Theocr.), pl. тж. дверь, ворота Hom., Her., Soph., Eur., Arph.;<br /><b class="num">10)</b> весы Hom., Arst.: ἱστάναι τι σταθμῷ πρὸς [[ἀργύριον]] Her. взвешивать что-л. по отношению к серебру;<br /><b class="num">11)</b> вес: σταθμὸν ἔχειν или ἕλκειν [[τάλαντον]] Her. весить один талант; μυρίον χρυσοῦ σταθμὸν [[δοῦναι]] Eur. уплатить огромную цену. | |||
}} | }} |