Anonymous

συνέχεια: Difference between revisions

From LSJ
nl
(4b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνέχεια:''' ἡ<b class="num">1)</b> непрерывность (τῆς κινήσεως Arst.): διὰ τὴν συνέχειαν τῶν ἀκροβολισμῶν Polyb. вследствие непрекращающейся перестрелки;<br /><b class="num">2)</b> последовательность, вереница, ряд: τῇ συνεχείᾳ и κατὰ τὴν συνέχειαν Plut. последовательно, в виде ряда;<br /><b class="num">3)</b> связность, связь (ἐν τῷ λογίζεσθαι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> плотность, густота (σ. καὶ [[πυκνότης]] τῶν Ῥωμαίων Plut.);<br /><b class="num">5)</b> постоянство, настойчивость, стойкость (σ. καὶ ταλαιπωρίαι Dem.).
|elrutext='''συνέχεια:''' ἡ<b class="num">1)</b> непрерывность (τῆς κινήσεως Arst.): διὰ τὴν συνέχειαν τῶν ἀκροβολισμῶν Polyb. вследствие непрекращающейся перестрелки;<br /><b class="num">2)</b> последовательность, вереница, ряд: τῇ συνεχείᾳ и κατὰ τὴν συνέχειαν Plut. последовательно, в виде ряда;<br /><b class="num">3)</b> связность, связь (ἐν τῷ λογίζεσθαι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> плотность, густота (σ. καὶ [[πυκνότης]] τῶν Ῥωμαίων Plut.);<br /><b class="num">5)</b> постоянство, настойчивость, стойкость (σ. καὶ ταλαιπωρίαι Dem.).
}}
{{elnl
|elnltext=συνέχεια -ας, ἡ [συνεχής] opeenvolging, (logische) samenhang:. τὰ... τῇ συνεχείᾳ μηδὲν σημαίνοντα (woorden) die in samenhang niets betekenen Plat. Sph. 261e; σ. ἀποδείξεων samenhangende bewijsvoering [Luc.] 58.32. onophoudelijkheid, d.w.z. constante inzet. Dem. 18.218.
}}
}}