3,274,216
edits
(nl) |
(2) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κλοτοπεύω tijd verpraten. | |elnltext=κλοτοπεύω tijd verpraten. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: only Τ 149 together with <b class="b3">διατρίβειν</b>, meaning already in antiqquity doubted, cf. H. <b class="b3">κλοτοπεύειν παραλογίζεσθαι</b>, <b class="b3">ἀπατᾶν</b>, <b class="b3">κλεψιγαμεῖν</b>, <b class="b3">στραγγεύεσθαι</b>. He cites further <b class="b3">κλοτοπευτής ἐξαλλάκτης</b>, <b class="b3">ἀλαζών</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Expressive word of uncertain meaning. Attempts by Laird ClassPhil. 4, 317ff. (rejected by Kretschmer Glotta 3, 336f.), H. Lewy KZ 55, 25f. and Kuiper Glotta 21, 287ff., who thinks that the word is Pre-Greek: cf. <b class="b3">ἠπερ-οπ-εύω</b>. Useless suggestion in DELG: cross of <b class="b3">κλέπτω</b>, <b class="b3">κλοπή</b> and <b class="b3">τόπος</b>, <b class="b3">τοπάζω</b>; such conflations rather show our desperation than that they solve anything. | |||
}} | }} |