3,274,313
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπαίρω:''' (aor. 1 ἀπῆρα, pf. [[ἀπῆρκα]])<br /><b class="num">1)</b> снимать, убирать (ξύλα Her.; τράπεζαν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> отводить прочь, удалять (φάσγανόν τινος Eur.);<br /><b class="num">3)</b> уводить, увозить, уносить (τινὰ ἐκ τῆς χθονός Eur.; τὰς [[νῆας]] πρὸς τὸν Ἰσθμόν Her.): τῶν μελάθρων [[πόδα]] ἀ. Eur. уходить из дома;<br /><b class="num">4)</b> уходить, уезжать, отправляться (ἀπὸ Σαλαμῖνος Her.; χθονός Eur.; ἐκ τῆς Μιλήτου Thuc.; [[οἴκαδε]] Xen., Dem.; εἰς Κρήτην, ἐπὶ Καρίας Plut.): ἀ. πρεσβείαν Dem. отправляться в качестве послов;<br /><b class="num">5)</b> отходить, отступать (ἀπὸ τῶν καλπίδων Arph.). | |elrutext='''ἀπαίρω:''' (aor. 1 ἀπῆρα, pf. [[ἀπῆρκα]])<br /><b class="num">1)</b> снимать, убирать (ξύλα Her.; τράπεζαν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> отводить прочь, удалять (φάσγανόν τινος Eur.);<br /><b class="num">3)</b> уводить, увозить, уносить (τινὰ ἐκ τῆς χθονός Eur.; τὰς [[νῆας]] πρὸς τὸν Ἰσθμόν Her.): τῶν μελάθρων [[πόδα]] ἀ. Eur. уходить из дома;<br /><b class="num">4)</b> уходить, уезжать, отправляться (ἀπὸ Σαλαμῖνος Her.; χθονός Eur.; ἐκ τῆς Μιλήτου Thuc.; [[οἴκαδε]] Xen., Dem.; εἰς Κρήτην, ἐπὶ Καρίας Plut.): ἀ. πρεσβείαν Dem. отправляться в качестве послов;<br /><b class="num">5)</b> отходить, отступать (ἀπὸ τῶν καλπίδων Arph.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[lift]] off, [[carry]] off, [[take]] [[away]], to [[remove]] from, τί τινος Eur.: absol., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[lead]] [[away]] a sea or [[land]] [[force]], Hdt.:—intr. (sub. [[ναῦς]], στρατόν, etc.), to [[sail]] or [[march]] [[away]], [[depart]], Hdt., [[attic]]; c. gen., ἀπαίρειν χθονός to [[depart]] from the [[land]], Eur.: c. acc. cogn., ἀπ. πρεσβείαν to set out on an [[embassy]], Dem. | |||
}} | }} |