3,273,724
edits
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐπρεπής:'''<br /><b class="num">1)</b> красивый, изящный ([[κόσμος]] Aesch.; [[σχῆμα]] Her.; [[ἐσθής]] Arst.): εὐ. (τὸ) [[εἶδος]] Eur., Arst., Plut. и εὐ. [[ἰδεῖν]] Arph., Xen. красивой наружности, прекрасный;<br /><b class="num">2)</b> благопристойный, подходящий ([[λόγος]] Her.): οὐκ [[εὐπρεπές]] λέγειν Eur. не годится упоминать (об этом); ἦν [[τοῦτο]] εὐπρεπὲς πρὸς τοὺς [[πλείους]] Thuc. это понравилось большинству;<br /><b class="num">3)</b> славный ([[ἀνήρ]] Aesch.; [[τελευτή]] Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> приводимый для видимости, благовидный ([[αἰτία]] Thuc., Plut.; εὐ. [[μέν]], ἀληθὴς δ᾽ οὔ Luc.): ἐκ τοῦ εὐπρεποῦς Thuc. для видимости; [[σκῆψις]] εὐπρεπεστάτη Her. весьма удобный предлог;<br /><b class="num">5)</b> прикрытый благовидным предлогом, замаскированный ([[δειλία]] Thuc.): ἀπάτῃ εὐπρεπεῖ Thuc. путем скрытого обмана. | |elrutext='''εὐπρεπής:'''<br /><b class="num">1)</b> красивый, изящный ([[κόσμος]] Aesch.; [[σχῆμα]] Her.; [[ἐσθής]] Arst.): εὐ. (τὸ) [[εἶδος]] Eur., Arst., Plut. и εὐ. [[ἰδεῖν]] Arph., Xen. красивой наружности, прекрасный;<br /><b class="num">2)</b> благопристойный, подходящий ([[λόγος]] Her.): οὐκ [[εὐπρεπές]] λέγειν Eur. не годится упоминать (об этом); ἦν [[τοῦτο]] εὐπρεπὲς πρὸς τοὺς [[πλείους]] Thuc. это понравилось большинству;<br /><b class="num">3)</b> славный ([[ἀνήρ]] Aesch.; [[τελευτή]] Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> приводимый для видимости, благовидный ([[αἰτία]] Thuc., Plut.; εὐ. [[μέν]], ἀληθὴς δ᾽ οὔ Luc.): ἐκ τοῦ εὐπρεποῦς Thuc. для видимости; [[σκῆψις]] εὐπρεπεστάτη Her. весьма удобный предлог;<br /><b class="num">5)</b> прикрытый благовидным предлогом, замаскированный ([[δειλία]] Thuc.): ἀπάτῃ εὐπρεπεῖ Thuc. путем скрытого обмана. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-πρεπής, ές [[πρέπω]]<br /><b class="num">I.</b> well-looking, [[goodly]], [[comely]], of [[outward]] [[appearance]], Hdt., [[attic]]; εὐπρ. [[ἰδεῖν]] [[fair]] to [[look]] on, Xen.; [[εἶδος]] [[εὐπρεπής]] Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[decent]], [[seemly]], [[fitting]], [[becoming]], Hdt., Aesch., Eur.; τελευτὴ εὐπρεπεστάτη a [[most]] [[glorious]] end, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> [[specious]], [[plausible]], Hdt., Thuc.; ἐκ τοῦ εὐπρεποῦς in [[pretence]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> adv. -πῶς, ionic πέως, Hdt., Aesch., etc.; comp. -πέστερον, Eur.; Sup. -πέστατα, Thuc. | |||
}} | }} |