3,273,659
edits
(nl) |
(1b) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σωτήρ, -ῆρος, ὁ [σῴζω] redder, behoeder, beschermer, met gen..; ἑστίας πατρός van de vaderlijke haard Aeschl. Ch. 264; τῆς Ἑλλάδος van Griekenland Hdt. 7.139.5; ook met dat..; δόμοις van het huis Aristoph. Nub. 1161; als epitheton van goden, vooral Zeus; τὸ... τρίτον... τῷ σωτῆρι de derde (dronk) is voor (Zeus) de redder (d.w.z. driemaal is scheepsrecht) Plat. Resp. 583b; later van Christus. διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν door Jezus Christus onze verlosser NT Tit. 3.6. | |elnltext=σωτήρ, -ῆρος, ὁ [σῴζω] redder, behoeder, beschermer, met gen..; ἑστίας πατρός van de vaderlijke haard Aeschl. Ch. 264; τῆς Ἑλλάδος van Griekenland Hdt. 7.139.5; ook met dat..; δόμοις van het huis Aristoph. Nub. 1161; als epitheton van goden, vooral Zeus; τὸ... τρίτον... τῷ σωτῆρι de derde (dronk) is voor (Zeus) de redder (d.w.z. driemaal is scheepsrecht) Plat. Resp. 583b; later van Christus. διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν door Jezus Christus onze verlosser NT Tit. 3.6. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ῆρος, ὁ, voc. σῶτερ [[σώζω]]<br /><b class="num">I.</b> a [[saviour]], [[deliverer]], [[preserver]], c. gen. subjecti, τῆς Ἑλλάδος [[saviour]] of [[Greece]], Hdt.; also c. gen. objecti, ς. νόσου, κακῶν a [[preserver]] from [[disease]], ills, Soph., Eur.<br /><b class="num">2.</b> epith. of [[protecting]] gods, esp. of [[Ζεὺς]] Σωτήρ, Pind., Trag.: to him the [[third]] cup of [[wine]] was dedicated, τρίτον Σωτῆρι σπένδειν Pind., etc.; [[proverb]]., τὸ τρίτον τῷ σωτῆρι the [[third]] (i. e. the [[lucky]]) [[time]], Plat.; of [[other]] gods, as of [[Apollo]], [[Hermes]], Aesch.; [[even]] with fem. deities, [[Τύχη]] [[σωτήρ]], for [[σώτειρα]], Aesch.<br /><b class="num">3.</b> in NTest. the Saviour.<br /><b class="num">II.</b> in Poets, as an adj., [[saving]], Aesch.; with fem. Subst., σωτῆρες τιμαί the [[office]] or [[prerogative]] of [[saving]], of the [[Dioscuri]], Eur. | |||
}} | }} |