3,274,216
edits
(nl) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=ψιλός -ή -όν kaal; van landschap:; πεδίον... ἐὸν μέγα τε καὶ ψιλόν een vlakte die groot en kaal was Hdt. 1.80.1; met gen.:; ψιλὴ δὲ δενδρέων ἡ πᾶσα αὕτη dat hele gebied is vrij van bomen Hdt. 4.19; γεωργία ψιλή akkerbouw Aristot. Pol. 1258b18; van mens en dier:. αἰγέας περιβάλλονται ψιλάς zij slaan kale geitenvellen om Hdt. 4.189.2; κεφαλὴ ψιλή kaal hoofd Plat. Tim. 75e. onbedekt, bloot:; ψιλὸς νέκυς onbedekt lijk Soph. Ant. 426; ongewapend:; εἴσειμι πρὸς σὲ ψιλός ik zal ongewapend bij u binnengaan Soph. Ph. 953; verstoken van, met gen.:; τέχναι ψιλαὶ τῶν πράξεων wetenschappen zonder praktisch nut Plat. Pol. 258d; ψιλοὶ ἱππέων zonder ruiterij Xen. Cyr. 5.3.57; milit. lichtbewapend:; ὁ ψιλὸς ὅμιλος de afdeling lichtgewapenden Thuc. 4.125.2; subst.: οἱ ψιλοί lichtbewapende infanterie. zonder toevoegingen puur, enkel:; ἀριθμητικὴ ψιλή zuivere wiskunde Plat. Pol. 299e; ἐπὶ ψιλῷ τῷ τρέφεσθαι alleen maar voor het levensonderhoud Luc. 41.24; van literatuur of muziek, zonder metrum of begeleiding:. λόγῳ ψιλῷ in proza Plat. Menex. 239c; ψιλὴ ποίησις poëzie zonder muziek Plat. Phaedr. 278c; ψιλὴ μουσική muziek zonder begeleiding van zang Aristot. Pol. 1339b20. | |elnltext=ψιλός -ή -όν kaal; van landschap:; πεδίον... ἐὸν μέγα τε καὶ ψιλόν een vlakte die groot en kaal was Hdt. 1.80.1; met gen.:; ψιλὴ δὲ δενδρέων ἡ πᾶσα αὕτη dat hele gebied is vrij van bomen Hdt. 4.19; γεωργία ψιλή akkerbouw Aristot. Pol. 1258b18; van mens en dier:. αἰγέας περιβάλλονται ψιλάς zij slaan kale geitenvellen om Hdt. 4.189.2; κεφαλὴ ψιλή kaal hoofd Plat. Tim. 75e. onbedekt, bloot:; ψιλὸς νέκυς onbedekt lijk Soph. Ant. 426; ongewapend:; εἴσειμι πρὸς σὲ ψιλός ik zal ongewapend bij u binnengaan Soph. Ph. 953; verstoken van, met gen.:; τέχναι ψιλαὶ τῶν πράξεων wetenschappen zonder praktisch nut Plat. Pol. 258d; ψιλοὶ ἱππέων zonder ruiterij Xen. Cyr. 5.3.57; milit. lichtbewapend:; ὁ ψιλὸς ὅμιλος de afdeling lichtgewapenden Thuc. 4.125.2; subst.: οἱ ψιλοί lichtbewapende infanterie. zonder toevoegingen puur, enkel:; ἀριθμητικὴ ψιλή zuivere wiskunde Plat. Pol. 299e; ἐπὶ ψιλῷ τῷ τρέφεσθαι alleen maar voor het levensonderhoud Luc. 41.24; van literatuur of muziek, zonder metrum of begeleiding:. λόγῳ ψιλῷ in proza Plat. Menex. 239c; ψιλὴ ποίησις poëzie zonder muziek Plat. Phaedr. 278c; ψιλὴ μουσική muziek zonder begeleiding van zang Aristot. Pol. 1339b20. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=!ψῑλός, ή, όν<br />[[bare]],<br /><b class="num">I.</b> of [[land]], ψιλὴ [[ἄροσις]] a [[bare]] [[corn]]-[[field]], Il.; [[πεδίον]] [[μέγα]] τε καὶ ψιλόν Hdt.: c. gen., γῆ ψιλὴ δενδρέων [[land]] [[bare]] of trees, Hdt.:— ψιλὴ [[γεωργία]] the [[tillage]] of [[land]] for [[corn]], opp. to γ. πεφυτευμένη (for vines and olives), Arist.<br /><b class="num">II.</b> of animals, stript of [[hair]] or feathers, [[bare]], [[smooth]], [[δέρμα]] Od.; [[ἶβις]] ψιλὴ κεφαλήν [[bald]] on the [[head]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], [[bare]], [[uncovered]], ψιλὸν ὡς ὁρᾷ νέκυν Soph.:—c. gen. [[bare]] of, separated from, ψιλὴ σώματος [[οὖσα]] [ἡ [[ψυχή]] Plat. b. [[bare]], stript of appendages, ψιλὴ [[τρόπις]] the [[bare]] [[keel]] with the planks [[torn]] from it, Od.; ψ. [[θρίδαξ]] a [[lettuce]] with the [[side]]-leaves pulled off, Hdt.; ψ. μάχαιραι swords without [[other]] [[arms]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> οἱ ψιλοί (sc. τῶν ὅπλων) soldiers without [[heavy]] [[armour]], [[light]] [[troops]], [[such]] as archers and slingers, opp. to ὁπλῖται, Hdt., Thuc., etc.; τὸ ψιλόν, opp. to τὸ ὁπλιτικόν, Xen.; ψ. ἔχων τὴν κεφαλήν [[bare]]-headed, without [[helmet]], Xen.<br /><b class="num">IV.</b> ψιλὸς [[λόγος]] [[bare]] [[language]], i. e. [[prose]], as opp. to [[poetry]] [[which]] is clothed in [[metre]], Plat.; also, ψ. [[λόγος]] is a [[mere]] [[speech]], a [[speech]] [[unsupported]] by [[evidence]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> ψιλὴ [[ποίησις]] [[mere]] [[poetry]], without [[music]], i. e. epic [[poetry]], as opp. to lyric, Plat.:—but, ψιλὴ [[μουσική]] [[instrumental]] [[music]] [[unaccompanied]] by the [[voice]], Arist.<br /><b class="num">3.</b> [[Oedipus]] seems to [[call]] [[Antigone]] his ψιλὸν [[ὄμμα]], as [[being]] the one [[poor]] eye [[left]] him, Soph.<br /><b class="num">V.</b> adv. [[ψιλῶς]], [[merely]], only, Plut. | |||
}} | }} |