3,274,399
edits
m (Text replacement - "———————— " to "<br />") |
(1ba) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κουφίζω:''' (атт. fut. κουφιῶ)<br /><b class="num">1)</b> быть легким: κουφίζοντα Eur. нетяжелые вещи, легкая поклажа;<br /><b class="num">2)</b> становиться легче, ослабляться (τὸ [[πάθος]] ἐκούφισε Plut.): κουφίζειν δοκῶ (sc. [[ἄλγος]] νόσου) Soph. мне кажется, что боль (от моего недуга) слабеет;<br /><b class="num">3)</b> делать легче, облегчать (τὰ σώματα Arst.): κ. χθόνα τινός Eur. облегчить землю от чего-л., т. е. стереть что-л. с лица земли;<br /><b class="num">4)</b> поднимать (τὸν [[νεκρόν]] Soph.; ἀσπίδα ἀμφὶ βραχίονα Eur.): κ. [[ἅλμα]] Soph. или κ. [[πήδημα]] Eur. легко подпрыгнуть; δύστηνον [[αἰώρημα]] κ. Eur. сделать отчаянный прыжок; τῷ πτερῷ κουφίζεσθαι Plat. взлететь на крыльях;<br /><b class="num">5)</b> облегчать от груза, разгружать (τὸ [[πλοῖον]] NT; κουφισθεισῶν τῶν [[νεῶν]] Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> (о денежных обязательствах) облегчать, уменьшать, убавлять (τὰ ὀφλήματα Plut.);<br /><b class="num">7)</b> (о должниках) давать льготу, частично освобождать: κ. τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diod. уменьшать налоговое бремя народа; κ. τόχων τοὺς χρεωφειλέτας Plut. освободить должников от уплаты части процентов;<br /><b class="num">8)</b> (о страданиях) облегчать, утолять (συμφορὰς λόγῳ Dem.; τὸ [[πάθος]] Plut.);<br /><b class="num">9)</b> (о страдающих) помогать: κ. τοὺς νοσοῦντας Plut. оказывать помощь больным; κουφίζεσθαι νόσου Eur. оправляться от болезни; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι συναλγούντων τῶν [[φίλων]] Arst. скорбящие утешаются состраданием друзей. | |elrutext='''κουφίζω:''' (атт. fut. κουφιῶ)<br /><b class="num">1)</b> быть легким: κουφίζοντα Eur. нетяжелые вещи, легкая поклажа;<br /><b class="num">2)</b> становиться легче, ослабляться (τὸ [[πάθος]] ἐκούφισε Plut.): κουφίζειν δοκῶ (sc. [[ἄλγος]] νόσου) Soph. мне кажется, что боль (от моего недуга) слабеет;<br /><b class="num">3)</b> делать легче, облегчать (τὰ σώματα Arst.): κ. χθόνα τινός Eur. облегчить землю от чего-л., т. е. стереть что-л. с лица земли;<br /><b class="num">4)</b> поднимать (τὸν [[νεκρόν]] Soph.; ἀσπίδα ἀμφὶ βραχίονα Eur.): κ. [[ἅλμα]] Soph. или κ. [[πήδημα]] Eur. легко подпрыгнуть; δύστηνον [[αἰώρημα]] κ. Eur. сделать отчаянный прыжок; τῷ πτερῷ κουφίζεσθαι Plat. взлететь на крыльях;<br /><b class="num">5)</b> облегчать от груза, разгружать (τὸ [[πλοῖον]] NT; κουφισθεισῶν τῶν [[νεῶν]] Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> (о денежных обязательствах) облегчать, уменьшать, убавлять (τὰ ὀφλήματα Plut.);<br /><b class="num">7)</b> (о должниках) давать льготу, частично освобождать: κ. τὸν δῆμον τῶν εἰσφορῶν Diod. уменьшать налоговое бремя народа; κ. τόχων τοὺς χρεωφειλέτας Plut. освободить должников от уплаты части процентов;<br /><b class="num">8)</b> (о страданиях) облегчать, утолять (συμφορὰς λόγῳ Dem.; τὸ [[πάθος]] Plut.);<br /><b class="num">9)</b> (о страдающих) помогать: κ. τοὺς νοσοῦντας Plut. оказывать помощь больным; κουφίζεσθαι νόσου Eur. оправляться от болезни; κουφίζονται οἱ λυπούμενοι συναλγούντων τῶν [[φίλων]] Arst. скорбящие утешаются состраданием друзей. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κοῦφος]]<br /><b class="num">I.</b> intr. to be [[light]], Hes., Eur.: of [[pain]], to be alleviated, [[assuaged]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to make [[light]]: [[hence]] to [[lift]] up, [[raise]], Soph.; [[ἅλμα]] κουφιεῖν to make a [[light]] [[leap]], Soph.; κ. [[πήδημα]] Eur.:—Pass. to be lifted up, [[soar]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, to [[lighten]], [[earth]] of a [[multitude]], Eur.: —absol. to [[lighten]] ships of [[their]] [[cargo]], Thuc.: to [[relieve]] persons from burthens, Xen.:—Pass. to be relieved, νόσου from [[disease]], Eur.; κουφισθήσομαι ψυχήν Eur.; metaph. to [[feel]] one's burthens lightened, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to [[lighten]], [[assuage]], συμφοράς Dem.; ἔρωτα, Theocr. | |||
}} | }} |