Anonymous

χορηγέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1b)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χορηγέω:''' <b class="num">1)</b> (о руководителе хора) управлять, руководить (χορῷ Plat.): χ. [[ἡμῶν]] Plat. управлять нашим хором; Ἡρακλείτου ἑταῖροι χορηγοῦσι [[τούτου]] τοῦ λόγου перен. Plat. последователи Гераклита стоят во главе этого учения;<br /><b class="num">2)</b> быть хорегом, нести расходы по устройству хоров Isocr., Plut.: χ., τριηραρχεῖν, εἰσφέρειν Dem. на свой счет устраивать хоры, снаряжать триеры, платить налоги; ἐχόρευες, ἐγὼ δ᾽ ἐχορήγουν Dem. ты участвовал в хорах, а я их оплачивал; πάσας τὰς χορηγίας χ. Lys. нести все расходы по устройству хоров; χ. τινος Plut., Luc. устраивать хороводные празднества для кого-л.; [[ἀνδράσι]] χ. εἰς [[Διονύσια]] Lys. быть хорегом мужского хора на Дионисиях; χ. παισὶ [[Διονύσια]] Dem. устроить на Дионисиях хор из мальчиков; Παναθηναίοις κεχορήγεχα Dem. я устроил хороводы на Панафинеях; χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] Xen. богачи устраивают хороводные празднества, а народ ими пользуется;<br /><b class="num">3)</b> снабжать (τὸ [[στρατόπεδον]] σίτῳ καὶ τοῖς ἄλλοις ἐπιτηδείοις Polyb.; παντὶ ζώῳ τεκόντι τὴν ἐκ τοῦ [[γάλακτος]] τροφὴν ἐχορήγησεν ἡ [[φύσις]] Plut.): ἐκ φύσεως или φύσει κεχορηγημένος πρός τι Polyb., Diod. от природы способный к чему-л.; [[μετρίως]] οἱ ἐκτὸς κεχορηγημένοι Arst. умеренно снабженные внешними благами, т. е. люди со средним достатком; [[ἀρετὴ]] κεχορηγημένη Arst. обеспеченная всем необходимым, т. е. непоколебимая добродетель;<br /><b class="num">4)</b> служить всеми средствами (ταῖς [[ἑαυτοῦ]] ἡδοναῖς Aeschin.; ταῖς ἐπιθυμίαις Luc.);<br /><b class="num">5)</b> доставлять (χρήματά τινι Dem.; τὰς τροφάς Diod.; ἄρτον εἰς βρῶσιν NT).
|elrutext='''χορηγέω:'''<br /><b class="num">1)</b> (о руководителе хора) управлять, руководить (χορῷ Plat.): χ. [[ἡμῶν]] Plat. управлять нашим хором; Ἡρακλείτου ἑταῖροι χορηγοῦσι [[τούτου]] τοῦ λόγου перен. Plat. последователи Гераклита стоят во главе этого учения;<br /><b class="num">2)</b> быть хорегом, нести расходы по устройству хоров Isocr., Plut.: χ., τριηραρχεῖν, εἰσφέρειν Dem. на свой счет устраивать хоры, снаряжать триеры, платить налоги; ἐχόρευες, ἐγὼ δ᾽ ἐχορήγουν Dem. ты участвовал в хорах, а я их оплачивал; πάσας τὰς χορηγίας χ. Lys. нести все расходы по устройству хоров; χ. τινος Plut., Luc. устраивать хороводные празднества для кого-л.; [[ἀνδράσι]] χ. εἰς [[Διονύσια]] Lys. быть хорегом мужского хора на Дионисиях; χ. παισὶ [[Διονύσια]] Dem. устроить на Дионисиях хор из мальчиков; Παναθηναίοις κεχορήγεχα Dem. я устроил хороводы на Панафинеях; χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] Xen. богачи устраивают хороводные празднества, а народ ими пользуется;<br /><b class="num">3)</b> снабжать (τὸ [[στρατόπεδον]] σίτῳ καὶ τοῖς ἄλλοις ἐπιτηδείοις Polyb.; παντὶ ζώῳ τεκόντι τὴν ἐκ τοῦ [[γάλακτος]] τροφὴν ἐχορήγησεν ἡ [[φύσις]] Plut.): ἐκ φύσεως или φύσει κεχορηγημένος πρός τι Polyb., Diod. от природы способный к чему-л.; [[μετρίως]] οἱ ἐκτὸς κεχορηγημένοι Arst. умеренно снабженные внешними благами, т. е. люди со средним достатком; [[ἀρετὴ]] κεχορηγημένη Arst. обеспеченная всем необходимым, т. е. непоколебимая добродетель;<br /><b class="num">4)</b> служить всеми средствами (ταῖς [[ἑαυτοῦ]] ἡδοναῖς Aeschin.; ταῖς ἐπιθυμίαις Luc.);<br /><b class="num">5)</b> доставлять (χρήματά τινι Dem.; τὰς τροφάς Diod.; ἄρτον εἰς βρῶσιν NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χορηγός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] a [[chorus]], Plat.: metaph. to [[take]] the [[lead]] in a [[matter]], c. gen., [[τούτου]] τοῦ λόγου Plat.<br /><b class="num">II.</b> in [[attic]] of the [[χορηγός]], to [[defray]] the [[cost]] of [[bringing]] out a [[chorus]] at the [[public]] feasts, to act as [[choragus]], Oratt.; c. dat., χ. χορῶι Plat.; χ. [[ἀνδράσι]] ἐς [[Διονύσια]] Lys.; χ. κωμωιδοῖς Lys.; also with the [[feast]] in acc., χορ. [[Λήναια]] Ar.; [[Διονύσια]] Dem.:—Pass. to [[have]] choragi [[found]] for one, χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[minister]] to, χ. ταῖς [[σεαυτοῦ]] ἡδοναῖς Aeschin.<br /><b class="num">3.</b> metaph. also,<br />a. c. acc. pers. to [[furnish]] [[abundantly]] with a [[thing]], esp. with [[supplies]] for war, Polyb.:—Pass. to be well supplied, Arist.<br />b. c. acc. rei, to [[supply]], [[furnish]], Dem.
|mdlsjtxt=[[χορηγός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] a [[chorus]], Plat.: metaph. to [[take]] the [[lead]] in a [[matter]], c. gen., [[τούτου]] τοῦ λόγου Plat.<br /><b class="num">II.</b> in [[attic]] of the [[χορηγός]], to [[defray]] the [[cost]] of [[bringing]] out a [[chorus]] at the [[public]] feasts, to act as [[choragus]], Oratt.; c. dat., χ. χορῶι Plat.; χ. [[ἀνδράσι]] ἐς [[Διονύσια]] Lys.; χ. κωμωιδοῖς Lys.; also with the [[feast]] in acc., χορ. [[Λήναια]] Ar.; [[Διονύσια]] Dem.:—Pass. to [[have]] choragi [[found]] for one, χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[minister]] to, χ. ταῖς [[σεαυτοῦ]] ἡδοναῖς Aeschin.<br /><b class="num">3.</b> metaph. also,<br />a. c. acc. pers. to [[furnish]] [[abundantly]] with a [[thing]], esp. with [[supplies]] for war, Polyb.:—Pass. to be well supplied, Arist.<br />b. c. acc. rei, to [[supply]], [[furnish]], Dem.
}}
}}