3,274,216
edits
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
m (Text replacement - " . ." to "…") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oyneka | |Transliteration C=oyneka | ||
|Beta Code=ou(/neka | |Beta Code=ou(/neka | ||
|Definition=and (usu. before a vowel) οὕνεκεν (first in Pi., v. infr.): relat. Conj. for <b class="b3">οὗ ἕνεκα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">on account of which, wherefore</b>, δὸς δ' | |Definition=and (usu. before a vowel) οὕνεκεν (first in Pi., v. infr.): relat. Conj. for <b class="b3">οὗ ἕνεκα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">on account of which, wherefore</b>, δὸς δ'… ἐμὲ πρήξαντα νέεσθαι, οὕ. δεῦρ' ἱκόμεσθα <span class="bibl">Od.3.61</span>; ἡ δ' Ἄτη σθεναρή τε καὶ ἀρτίπος, οὕ. πάσας… ὑπεκπροθέει <span class="bibl">Il.9.505</span>; οὕνεκεν τὸ πεποναμένον εὖ μὴ… κρυπτέτω <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.93</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> correlat. to <b class="b3">τοὔνεκα</b>, <b class="b2">because</b>, after τοῦδ' ἕνεκα <span class="bibl">Il.1.111</span>; after τῷ <span class="bibl">Od.13.332</span>: but usu. without any antec. expressed, <span class="bibl">Il.1.11</span>, etc.; οὕνεκ' ἄρα <span class="bibl">7.140</span>, <span class="bibl">11.79</span>; οὕ. δή <span class="bibl">3.403</span>, cf. <span class="bibl">Pi. <span class="title">N.</span>9.36</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>639</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>374</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>586</span>, al.; οὕνεκα πιστὸς ἔφυς <span class="title">IG</span>12.1017; οὕνεκεν πλεῖ τὴν θάλασσαν <span class="bibl">Herod.2.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> like [[ὅτι]], <b class="b2">that</b>, i.e. <b class="b2">the fact that</b>, after οἶδα <span class="bibl">Od.5.216</span>; ἔγνω <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>376</span>; ἐνόησε <span class="bibl">Od.7.300</span>; ἐρέει <span class="bibl">16.379</span>, cf. <span class="bibl">330</span>, <span class="bibl">15.42</span>; τόδε… νεμέσσα <span class="bibl">23.214</span>: in Trag., after ἴσθι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>232</span>; ἐννοεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>63</span>; μαθεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>708</span>; αἰσθάνεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1478</span>; λέγειν <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>102</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">οὕνεκα</b> (in this sense rarely <b class="b3">οὕνεκεν</b>, <span class="bibl">Herod.1.84</span>), as Prep. c. gen., = simple <b class="b3">ἕνεκα, εἵνεκα</b>, <b class="b2">on account of, because of</b>, sts. following its case, <span class="bibl">Sol.37.5</span>: freq. in Trag., as <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>347</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>823</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>774</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>387</span>, al. (S. never uses <b class="b3">ἕνεκα</b>); whereas reversely in Call., <span class="bibl">A.R.4.1523</span>, and even in <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span> 199</span>, <b class="b3">εἵνεκα, ἕνεκα</b> (q. v.) are used for <b class="b3">οὕνεκα</b>, <b class="b2">because</b>.—It has been suggested that the Ion. form <b class="b3">εἵνεκα</b> shd. be restd. for <b class="b3">οὕνεκα</b>, wherever it occurs as a Prep.; <b class="b3">εἵνεκα</b> occasionally occurs in Mss., as <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 188</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>210</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>74</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>659</span>: but <b class="b3">οὕνεκα</b> as a Prep. freq. occurs in Inscrr., <span class="title">IG</span>12.802, 1037, 2.1334.11, etc.; <b class="b3">οὕνεκεν χρόνου</b> <b class="b2">in respect of</b> years, Poet. in <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>77.9</span> (iii B. C.).—Poet. word, rare and late in Att. Prose, <span class="title">IG</span>2 l.c. (iii A. D.), f.l. in <span class="bibl">Th.6.56</span>, <span class="bibl">D.49.36</span>,53, <span class="bibl">59.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |