3,273,450
edits
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ad-[[icio]], iēcī, iectum, ere (ad u. [[iacio]]), [[hinan]]-, [[heran]]-, hinzuwerfen, [[bis]] an od. [[auf]] etw. [[hinwerfen]], I) im engern Sinne: 1) eig.: [[telum]], Caes.: adiectae (auribus) voces, die ans [[Ohr]] schlagenden, das [[Ohr]] treffenden Töne, Cic. – 2) übtr.: a) den (verlangenden usw.) [[Blick]] [[auf]] etw. [[hinwerfen]], [[hinrichten]], alqo imprudentiam oculorum, [[unvorsichtig]] [[einen]] [[Blick]] [[wohin]] [[werfen]], Cic.: oculos ad alqm, Plaut.: oculos cupiditatis ad alqd, Cic.: oculum hereditati, [[auf]] die E. [[ein]] [[Auge]] [[werfen]], Cic. – b) den [[Geist]], die Gedanken = die [[Neigung]], Aufmerksamkeit [[auf]] jmd. od. etw. [[richten]], animum ad alqm, Ter., ad alqd, Liv.: animum alci, Plaut., alci [[rei]], Liv.: dictis mentem, Ov. – II) im weitern Sinne, an, [[neben]], [[auf]] od. in etw. [[hinzutun]], -[[legen]], -[[stellen]], -[[setzen]], A) im allg.: 1) eig.: [[rogum]] bustumve [[novum]] (ad) [[aedes]] alienas, [[hinsetzen]], XII tabb. [[bei]] Cic.: capiti insignia, Curt. – u. im Bilde, stimulos frementi, Ov. : u. Armeniae manum, [[anfallen]], Vell. – [[bes]]. etw. in [[ein]] [[Gefäß]] u. dgl. [[tun]], [[schütten]], [[gießen]], [[spritzen]], olivas in [[vas]], Col.: [[virus]] in anguem, Ov. – 2) übtr.: animos iuveni, [[einflößen]], Ov.: constantiam dictis, [[mit]] den Worten [[verbinden]], Tac. – B) insbes., [[als]] [[Zusatz]], [[Zugabe]], [[Vermehrung]] zu etw. [[hinzutun]], hinzugeben, [[hinzufügen]], [[hinzu]]-, [[zusetzen]] (Synon. addere), 1) eig.: a) übh.: denas vestes, Curt.: [[mille]] talenta ex [[praeda]], Curt.: maiorem munitionem, Caes.: aggerem ad munitiones, Caes.: mediis campis Syrien insulam, Plin. – b) insbes., zu einem andern [[Stoff]] [[hinzutun]], [[zusetzen]], in singulos modios olivae salis ternas heminas, Col.: [[sulphur]] aquae, Cels. – 2) übtr.: a) übh. (Ggstz. demere, detrahere): ad belli laudem doctrinae et ingenii gloriam, Cic.: hordei numerum ad summam tritici, Cic.: alqm ad numerum sodalium, Suet.: [[ira]] adicitur ad violentiam, gesellt [[sich]] zur usw., Curt.: muneri agri [[aliquantum]], Liv.: [[supplementum]] coloniae, Vell.: Democrito perpauca, den D. [[etwas]] [[erweitern]], Cic.: captivos remiges classi, Curt.: auctoritatem praerogativae equitum, Liv.: aggeri latitudinem, größere Br. [[geben]], Curt.: patrem stragi filiorum, Curt.: [[aliquid]] [[novi]] ex etc., Cic.: centuriones, Liv.: u. [[später]] ([[ohne]] Acc. [[des]] Obj.) [[mit]] Dat., [[einer]] [[Sache]] [[etwas]] hinzusetzen, [[sie]] [[vermehren]], [[vergrößern]], beneficio adicit, iniuriae demit, Sen.: prioribus, Quint.: celeritati, Cels.: [[periculo]], Cels.: magnitudini Pori, [[noch]] [[mehr]] [[hervorheben]], Curt. – b) dem Gesagten [[hinzu]]-, [[beifügen]], hinzusetzen, [[nam]] [[quid]] [[ego]] adiciam, Prop.: de altera [[figura]] pluribus, Quint.: adiecit, adiciunt u. adiciens m. folg. Acc. u. Infin., Liv. 6, 6, 16. Quint. 4, 2, 3. Vell. 2, 27, 1: his [[adicio]] m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 1, 2, 29: [[illud]] [[adhuc]] [[adicio]] m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 6, 2, 12: [[illud]] de iis, [[quae]] [[vera]] sunt, adiciam [[breviter]] m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 9, 3, 100: [[adiecto]] (Abl. absol.) m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 4, 70: adiciunt his, [[quod]] (daß), Quint. 2, 17, 40 (vgl. 11, 1, 92; 12, 2, 25). – dah. adice ([[wie]] adde), füge [[bei]], nimm (im Gedanken) [[dazu]], denke dir [[noch]], [[huc]] natas adice [[septem]], Ov. [[met]]. 6, 182: adice, si [[vis]], et [[illud]] m. folg. direkter [[Rede]], Sen. ep. 81, 3: adice, [[quod]] (daß), Sen. de [[ira]] 3, 5, 7. Tac. dial. 9 extr. Plin. pan. 53, 3: adice, ut m. Konj., Sen. de ben. 3, 33, 2 sq. – c) t.t. [[bei]] Käufen u. Versteigerungen, (zum [[Gebot]]) [[zulegen]], [[pretium]] ([[bei]] Plin. [[pretium]] augere), ICt.: [[plus]], ICt.: u. so [[supra]] adiecit Aeschrio, Cic. Verr. 3,77. | |georg=ad-[[icio]], iēcī, iectum, ere (ad u. [[iacio]]), [[hinan]]-, [[heran]]-, hinzuwerfen, [[bis]] an od. [[auf]] etw. [[hinwerfen]], I) im engern Sinne: 1) eig.: [[telum]], Caes.: adiectae (auribus) voces, die ans [[Ohr]] schlagenden, das [[Ohr]] treffenden Töne, Cic. – 2) übtr.: a) den (verlangenden usw.) [[Blick]] [[auf]] etw. [[hinwerfen]], [[hinrichten]], alqo imprudentiam oculorum, [[unvorsichtig]] [[einen]] [[Blick]] [[wohin]] [[werfen]], Cic.: oculos ad alqm, Plaut.: oculos cupiditatis ad alqd, Cic.: oculum hereditati, [[auf]] die E. [[ein]] [[Auge]] [[werfen]], Cic. – b) den [[Geist]], die Gedanken = die [[Neigung]], Aufmerksamkeit [[auf]] jmd. od. etw. [[richten]], animum ad alqm, Ter., ad alqd, Liv.: animum alci, Plaut., alci [[rei]], Liv.: dictis mentem, Ov. – II) im weitern Sinne, an, [[neben]], [[auf]] od. in etw. [[hinzutun]], -[[legen]], -[[stellen]], -[[setzen]], A) im allg.: 1) eig.: [[rogum]] bustumve [[novum]] (ad) [[aedes]] alienas, [[hinsetzen]], XII tabb. [[bei]] Cic.: capiti insignia, Curt. – u. im Bilde, stimulos frementi, Ov. : u. Armeniae manum, [[anfallen]], Vell. – [[bes]]. etw. in [[ein]] [[Gefäß]] u. dgl. [[tun]], [[schütten]], [[gießen]], [[spritzen]], olivas in [[vas]], Col.: [[virus]] in anguem, Ov. – 2) übtr.: animos iuveni, [[einflößen]], Ov.: constantiam dictis, [[mit]] den Worten [[verbinden]], Tac. – B) insbes., [[als]] [[Zusatz]], [[Zugabe]], [[Vermehrung]] zu etw. [[hinzutun]], hinzugeben, [[hinzufügen]], [[hinzu]]-, [[zusetzen]] (Synon. addere), 1) eig.: a) übh.: denas vestes, Curt.: [[mille]] talenta ex [[praeda]], Curt.: maiorem munitionem, Caes.: aggerem ad munitiones, Caes.: mediis campis Syrien insulam, Plin. – b) insbes., zu einem andern [[Stoff]] [[hinzutun]], [[zusetzen]], in singulos modios olivae salis ternas heminas, Col.: [[sulphur]] aquae, Cels. – 2) übtr.: a) übh. (Ggstz. demere, detrahere): ad belli laudem doctrinae et ingenii gloriam, Cic.: hordei numerum ad summam tritici, Cic.: alqm ad numerum sodalium, Suet.: [[ira]] adicitur ad violentiam, gesellt [[sich]] zur usw., Curt.: muneri agri [[aliquantum]], Liv.: [[supplementum]] coloniae, Vell.: Democrito perpauca, den D. [[etwas]] [[erweitern]], Cic.: captivos remiges classi, Curt.: auctoritatem praerogativae equitum, Liv.: aggeri latitudinem, größere Br. [[geben]], Curt.: patrem stragi filiorum, Curt.: [[aliquid]] [[novi]] ex etc., Cic.: centuriones, Liv.: u. [[später]] ([[ohne]] Acc. [[des]] Obj.) [[mit]] Dat., [[einer]] [[Sache]] [[etwas]] hinzusetzen, [[sie]] [[vermehren]], [[vergrößern]], beneficio adicit, iniuriae demit, Sen.: prioribus, Quint.: celeritati, Cels.: [[periculo]], Cels.: magnitudini Pori, [[noch]] [[mehr]] [[hervorheben]], Curt. – b) dem Gesagten [[hinzu]]-, [[beifügen]], hinzusetzen, [[nam]] [[quid]] [[ego]] adiciam, Prop.: de altera [[figura]] pluribus, Quint.: adiecit, adiciunt u. adiciens m. folg. Acc. u. Infin., Liv. 6, 6, 16. Quint. 4, 2, 3. Vell. 2, 27, 1: his [[adicio]] m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 1, 2, 29: [[illud]] [[adhuc]] [[adicio]] m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 6, 2, 12: [[illud]] de iis, [[quae]] [[vera]] sunt, adiciam [[breviter]] m. folg. Acc. u. Infin., Quint. 9, 3, 100: [[adiecto]] (Abl. absol.) m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 4, 70: adiciunt his, [[quod]] (daß), Quint. 2, 17, 40 (vgl. 11, 1, 92; 12, 2, 25). – dah. adice ([[wie]] adde), füge [[bei]], nimm (im Gedanken) [[dazu]], denke dir [[noch]], [[huc]] natas adice [[septem]], Ov. [[met]]. 6, 182: adice, si [[vis]], et [[illud]] m. folg. direkter [[Rede]], Sen. ep. 81, 3: adice, [[quod]] (daß), Sen. de [[ira]] 3, 5, 7. Tac. dial. 9 extr. Plin. pan. 53, 3: adice, ut m. Konj., Sen. de ben. 3, 33, 2 sq. – c) t.t. [[bei]] Käufen u. Versteigerungen, (zum [[Gebot]]) [[zulegen]], [[pretium]] ([[bei]] Plin. [[pretium]] augere), ICt.: [[plus]], ICt.: u. so [[supra]] adiecit Aeschrio, Cic. Verr. 3,77. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=adicio adicere, adjeci, adjectus V TRANS :: add, increase, raise; add to (DAT/ad+ACC); suggest; hurl (weapon); throw to/at | |||
}} | }} |