3,274,399
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(1a) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to ask, beg, Od., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to ask for, [[crave]], [[demand]], Hom., etc.; ὁδὸν αἰτ. to beg one's [[departure]], i. e. ask [[leave]] to [[depart]], Od.:—c. acc. pers. et rei, to ask a [[person]] for a [[thing]], Hom., etc.; δίκας αἰτ. τινὰ φόνου to [[demand]] [[satisfaction]] from one for [[murder]], Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. et inf. to ask one to do, Od., etc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to ask for [[oneself]], to [[claim]], Aesch., etc.:—but often used [[just]] like Act.<br /><b class="num">III.</b> Pass.:<br /><b class="num">1.</b> of persons, to [[have]] a [[thing]] begged of one, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of things, to be asked, τὸ αἰτεόμενον Hdt., etc. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to ask, beg, Od., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, to ask for, [[crave]], [[demand]], Hom., etc.; ὁδὸν αἰτ. to beg one's [[departure]], i. e. ask [[leave]] to [[depart]], Od.:—c. acc. pers. et rei, to ask a [[person]] for a [[thing]], Hom., etc.; δίκας αἰτ. τινὰ φόνου to [[demand]] [[satisfaction]] from one for [[murder]], Hdt.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. et inf. to ask one to do, Od., etc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to ask for [[oneself]], to [[claim]], Aesch., etc.:—but often used [[just]] like Act.<br /><b class="num">III.</b> Pass.:<br /><b class="num">1.</b> of persons, to [[have]] a [[thing]] begged of one, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of things, to be asked, τὸ αἰτεόμενον Hdt., etc. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''αἰτέω''': {aitéō}<br />'''Meaning''': [[fordern]], [[begehren]] (ion. att.),<br />'''Composita''' : oft mit Präverb, ἀπ-, ἐξ-, παραιτέω usw.<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. [[αἴτησις]] [[Forderung]], [[Bitte]] (ion. att., näheres bei Holt, Les noms d’action en -σις 126) mit [[αἰτήσιμος]] (Arbenz Die Adj. auf -ιμος 88f.); 2. [[αἴτημα]] [[Forderung]], [[Bitte]], [[Postulat]] (Pl., Arist. usw.) mit [[αἰτηματικός]] und [[αἰτηματώδης]]; 3. [[αἰτητής]] [[Bittsteller]] (Pap., D. C.); daneben [[αἰτητικός]] (Arist., D. L.), vielleicht direkt vom Verb oder von [[αἴτησις]], 4. [[αἰτίζω]] = [[αἰτέω]] (ep. seit Od.).<br />'''Etymology''' : [[αἰτέω]] ist ein Denominativum von *αἶτος, s. [[αἶσα]] und [[αἴνυμαι]].<br />'''Page''' 1,47 | |||
}} | }} |