3,274,246
edits
(1b) |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἦ''': 1.<br />{ē̃}<br />'''Meaning''': [[fürwahr]], [[gewiß]], [[wirklich]] hervorhebende und fragende Partikel (seit Il.), gewöhnlich anderen Partikeln und Adverbien vorangestellt, z. B. ἦ [[ἄρα]], ἦ [[γάρ]], [[ἦ που]], ἦ [[μήν]], bisweilen nachgestellt: [[ἐπεὶ]] ἦ, τί ([[ὅτι]]) ἤ, (ὁ)[[τιή]] usw.<br />'''Etymology''' : Herkunft unklar; vielleicht mit der Interjektion [[ἤ]] (s. d.) ursprünglich identisch. Nach Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2, 3, 983 zu aind. ''ā́'' (hervorhebend nach Nomen und Adv.), ahd. ''ihh''-''ā'' [[ich]], ''nein''-''ā'' [[nein]] u. a. als mutmaßlicher Instr. sg. des Demonstrativums *''e''-, ''o''- (vgl. [[εἰ]]); dazu Schwyzer-Debrunner 564 m. A. 4.<br />'''Page''' 1,619<br />2.<br />{ē̃}<br />'''Meaning''': [[sagte er]]<br />'''See also''': s. [[ἠμί]].<br />'''Page''' 1,619 | |ftr='''ἦ''': 1.<br />{ē̃}<br />'''Meaning''': [[fürwahr]], [[gewiß]], [[wirklich]] hervorhebende und fragende Partikel (seit Il.), gewöhnlich anderen Partikeln und Adverbien vorangestellt, z. B. ἦ [[ἄρα]], ἦ [[γάρ]], [[ἦ που]], ἦ [[μήν]], bisweilen nachgestellt: [[ἐπεὶ]] ἦ, τί ([[ὅτι]]) ἤ, (ὁ)[[τιή]] usw.<br />'''Etymology''' : Herkunft unklar; vielleicht mit der Interjektion [[ἤ]] (s. d.) ursprünglich identisch. Nach Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2, 3, 983 zu aind. ''ā́'' (hervorhebend nach Nomen und Adv.), ahd. ''ihh''-''ā'' [[ich]], ''nein''-''ā'' [[nein]] u. a. als mutmaßlicher Instr. sg. des Demonstrativums *''e''-, ''o''- (vgl. [[εἰ]]); dazu Schwyzer-Debrunner 564 m. A. 4.<br />'''Page''' 1,619<br />2.<br />{ē̃}<br />'''Meaning''': [[sagte er]]<br />'''See also''': s. [[ἠμί]].<br />'''Page''' 1,619 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Ã 誒<p>'''詞類次數''':副詞 質詞(1)<p>'''原文字根''':或 相當於: ([[אִם]]‎) ([[אֱמֶת]]‎)<p>'''字義溯源''':必然地,確然地,必是,是,真實地;或源自([[ἤ]])=或*)<p/>'''出現次數''':總共(2);太(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 是(2) 太10:13; 太10:13 | |||
}} | }} |