3,274,399
edits
(2a) |
(c2) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λαλέω''': <br />{laléō.}<br />'''Forms''': Aor. λαλῆσαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[plaudern]], [[schwatzen]] (att. usw.), [[sprechen]], [[reden]] (Arist., hell u. sp.), ngr. auch [[treiben]] von Vieh, eig. [[zum Gehen überreden]].<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, z. B. δια-, κατα-, περι-, συν-, ἐκ-,<br />'''Derivative''': Davon als Rückbildungen: 1. [[λάλος]] [[geschwätzig]] (att. usw.) mit [[λαλίστερος]], -τατος (Leumann Mus. Helv. 2, 11), auch [[κατάλαλος]] u. a. von [[καταλαλέω]]; poet. Umbildungen [[λαλιός]], λαλοεις ib. (''AP''); 2. [[λάλη]] f. [[Geschwätz]] (''Kom''. ''Adesp''., Luk.). — Weitere Ableitungen: 1. [[λαλιά]] (auch mit κατα-, συν- u. a. von [[καταλαλέω]]) [[Geschwätz]], [[Gespräch]] (att., hell. u. sp.), auch auf [[λάλος]] beziehbar (vgl. Scheller Oxytonierung 80f., Schwyzer 469). 2.[[λάλημα]], [[λάλησις]] ib. (att.). 3. [[λαλητός]] [[mit Sprachvermögen ausgerüstet]] (LXX), περιλάλη- τος [[vielbesprochen]] (Agath.); [[λαλητικός]] [[geschwätzig]] (Ar.). 4. [[λαλητρίς]] f. [[Schwätzerin]] (''AP''), [[λάληθρος]] [[schwatzsüchtig]] (Lyk., ''AP''; vgl. [[στωμύληθρος]] und Chantraine Form. 372f.). — 5. Mit γ-Suffix (vgl. [[σμαραγέω]], [[οἰμώζω]], -ωγή usw.; Schwyzer 496, Chantraine 401): [[λαλαγέω]] von unartikulierten Lauten [[plappern]], [[zwitschern]], [[knirschen]] (Pi., Theok., ''AP''), auch [[λαλάζω]], -άξαι ib. (Anakr., H.); dazu [[λαλαγή]], -ημα, -ητής (Opp., ''AP'', H.); λάλαγες· χλωροὶ βάτραχοι ... οἱ δὲ ὀρνέου εἶδός φασι H. — Außerdem mit Geminata: [[λάλλαι]] pl. f. [[Kieselsteine]] (Theok., H., ''EM''; vom Gerassel).<br />'''Etymology''' : Ausgang wie in [[σμαραγέω]], [[κελαδέω]], [[βομβέω]] und anderen Schallverben (vgl. Schwyzer 726 A. 5). — Onomatopoetische Elementarschöpfung wie z. B. lat. ''lallāre'', lit. ''lalúoti'' ’''lallen''’; WP. 2, 376, Pok. 650, W.-Hofmann s. ''lallō'', Fraenkel Lit. et. Wb. s. ''lalė́ti'' m. Lit. und weiteren Einzelheiten.<br />'''Page''' 2,76-77 | |ftr='''λαλέω''': <br />{laléō.}<br />'''Forms''': Aor. λαλῆσαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[plaudern]], [[schwatzen]] (att. usw.), [[sprechen]], [[reden]] (Arist., hell u. sp.), ngr. auch [[treiben]] von Vieh, eig. [[zum Gehen überreden]].<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, z. B. δια-, κατα-, περι-, συν-, ἐκ-,<br />'''Derivative''': Davon als Rückbildungen: 1. [[λάλος]] [[geschwätzig]] (att. usw.) mit [[λαλίστερος]], -τατος (Leumann Mus. Helv. 2, 11), auch [[κατάλαλος]] u. a. von [[καταλαλέω]]; poet. Umbildungen [[λαλιός]], λαλοεις ib. (''AP''); 2. [[λάλη]] f. [[Geschwätz]] (''Kom''. ''Adesp''., Luk.). — Weitere Ableitungen: 1. [[λαλιά]] (auch mit κατα-, συν- u. a. von [[καταλαλέω]]) [[Geschwätz]], [[Gespräch]] (att., hell. u. sp.), auch auf [[λάλος]] beziehbar (vgl. Scheller Oxytonierung 80f., Schwyzer 469). 2.[[λάλημα]], [[λάλησις]] ib. (att.). 3. [[λαλητός]] [[mit Sprachvermögen ausgerüstet]] (LXX), περιλάλη- τος [[vielbesprochen]] (Agath.); [[λαλητικός]] [[geschwätzig]] (Ar.). 4. [[λαλητρίς]] f. [[Schwätzerin]] (''AP''), [[λάληθρος]] [[schwatzsüchtig]] (Lyk., ''AP''; vgl. [[στωμύληθρος]] und Chantraine Form. 372f.). — 5. Mit γ-Suffix (vgl. [[σμαραγέω]], [[οἰμώζω]], -ωγή usw.; Schwyzer 496, Chantraine 401): [[λαλαγέω]] von unartikulierten Lauten [[plappern]], [[zwitschern]], [[knirschen]] (Pi., Theok., ''AP''), auch [[λαλάζω]], -άξαι ib. (Anakr., H.); dazu [[λαλαγή]], -ημα, -ητής (Opp., ''AP'', H.); λάλαγες· χλωροὶ βάτραχοι ... οἱ δὲ ὀρνέου εἶδός φασι H. — Außerdem mit Geminata: [[λάλλαι]] pl. f. [[Kieselsteine]] (Theok., H., ''EM''; vom Gerassel).<br />'''Etymology''' : Ausgang wie in [[σμαραγέω]], [[κελαδέω]], [[βομβέω]] und anderen Schallverben (vgl. Schwyzer 726 A. 5). — Onomatopoetische Elementarschöpfung wie z. B. lat. ''lallāre'', lit. ''lalúoti'' ’''lallen''’; WP. 2, 376, Pok. 650, W.-Hofmann s. ''lallō'', Fraenkel Lit. et. Wb. s. ''lalė́ti'' m. Lit. und weiteren Einzelheiten.<br />'''Page''' 2,76-77 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':lalšw 拉累哦<p>'''詞類次數''':動詞(295)<p>'''原文字根''':說 相當於: ([[אָמַר]]‎) ([[דָּבַר]]‎)<p>'''字義溯源''':說*,說話,說出話來,宣告,傳講,傳道,傳給,傳講,講,論,講論,講道,講說,講話,講明,講解,題說,述說,談論,曉諭,發,發言,告訴,吩咐,教導,教訓。這字近三百次的使用中,三分之二是用在四福音和使徒行傳中,因為是記載主在說話。而在書信中,也是聖靈藉著使徒們在重複主所說的話。祭司長的差役說,從有沒有人像他(主耶穌)這樣說話的( 約7:46)。所以主耶穌說話的內容更為重要( 路24:25; 徒3:24; 9:6)。不信的人,不明白主耶穌的話;但信徒乃是主的羊,主的羊認得主的聲音( 約10:4)。主不是憑自己講說,他乃是照差他來的父所吩咐的而講說( 約12:49)。聖靈也是如此,乃是把從父所聽見的而說出來( 約16:13)。主從父的話要帶給我們喜樂( 約15:11),帶來解決罪的救恩( 約15:22),叫我們有安全,不至於跌倒( 約16:1),使我們裏面有平安( 約16:33)。參讀 ([[ἀγγέλλω]])同義字參讀 ([[ἀποκρίνομαι]])同義字 <p/>'''同源字''':1) ([[ἀλάλητος]])不能以言語表達 2) ([[ἄλαλος]])啞的 3) ([[ἀνεκλάλητος]])說不出來的 4) ([[διαλαλέω]])商議 5) ([[ἐκλαλέω]])告訴 6) ([[καταγγέλλω]])宣佈 7) ([[καταλαλέω]])誹謗 8) ([[ἀπολαλέω]] / [[λαλέω]])說 9) ([[λαλιά]])說話 10) ([[μογγιλάλος]] / [[μογιλάλος]])說話費力 11) ([[προσλαλέω]])訓誡 12) ([[συλλαλέω]])商量<p/>'''出現次數''':總共(287);太(26);可(18);路(29);約(59);徒(57);羅(3);林前(33);林後(10);弗(3);腓(1);西(2);帖前(4);提前(1);多(2);來(16);雅(3);彼前(2);彼後(2);約壹(1);約貳(1);約叄(1);猶(2);啓(11)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 說話(43) 太12:46; 太12:46; 太12:47; 太15:31; 太17:5; 太26:47; 可1:34; 可7:35; 可7:37; 可14:43; 路1:19; 路1:20; 路1:22; 路7:15; 路8:49; 路11:37; 約1:37; 約7:46; 約9:37; 約18:20; 徒2:6; 徒4:1; 徒7:38; 徒9:27; 徒10:7; 徒11:20; 徒14:9; 徒21:39; 徒22:9; 林前14:34; 林前14:35; 林後13:3; 來1:1; 來1:2; 來11:4; 彼前4:11; 啓1:12; 啓4:1; 啓10:3; 啓10:4; 啓13:11; 啓13:15; 啓21:15;<p>2) 說(43) 太9:18; 太12:36; 太14:27; 可2:7; 可13:11; 可16:17; 路2:15; 路5:21; 約8:12; 約8:30; 約10:41; 徒2:4; 徒4:20; 徒6:11; 徒7:6; 徒10:44; 徒10:46; 徒11:14; 徒20:30; 徒26:22; 徒28:21; 羅15:18; 林前12:30; 林前14:2; 林前14:2; 林前14:4; 林前14:5; 林前14:5; 林前14:6; 林前14:13; 林前14:19; 林前14:23; 林前14:27; 林前14:28; 林前14:39; 弗4:25; 帖前1:8; 提前5:13; 來5:5; 雅1:19; 彼前3:10; 猶1:15; 猶1:16;<p>3) 講(14) 可4:34; 路9:11; 約7:13; 約12:49; 約12:49; 徒8:26; 徒11:15; 徒13:46; 徒16:6; 徒18:9; 林前14:3; 西4:3; 啓17:1; 啓21:9;<p>4) 講論(14) 太23:1; 太28:18; 徒4:17; 徒4:29; 徒4:31; 徒5:20; 徒5:40; 徒9:29; 徒14:1; 徒16:13; 徒16:14; 徒18:25; 弗6:20; 彼後3:16;<p>5) 說的(13) 太10:20; 太10:20; 路12:3; 約6:63; 約7:17; 約7:18; 約8:38; 約8:44; 約12:41; 約14:10; 羅3:19; 林後11:17; 林後12:4;<p>6) 所說的(11) 可5:36; 路1:45; 路2:18; 路2:20; 路24:25; 約3:31; 徒3:21; 徒7:44; 徒28:25; 林前14:9; 來12:24;<p>7) 我⋯說(9) 約12:50; 約16:25; 約16:25; 約17:13; 約18:20; 徒26:26; 羅7:1; 林前13:1; 林後11:23;<p>8) 說話的(5) 可13:11; 約4:26; 徒2:7; 林前12:3; 來12:25;<p>9) 講說(4) 路2:38; 路5:4; 徒2:11; 林前14:2;<p>10) 他⋯講(4) 太13:3; 太13:33; 可2:2; 可4:33;<p>11) 我們⋯說話(3) 林後2:17; 林後4:13; 林後12:19;<p>12) 我⋯說的(3) 約18:21; 約18:23; 林後11:17;<p>13) 他⋯說的(3) 約10:6; 約16:13; 徒3:22;<p>14) 說了(3) 約12:36; 約17:1; 徒27:25;<p>15) 告訴(3) 路2:17; 約8:25; 徒9:6;<p>16) 傳講(3) 腓1:14; 帖前2:2; 帖前2:16;<p>17) 就說(3) 太12:34; 路6:45; 約3:34;<p>18) 說話了(2) 約12:29; 林前14:9;<p>19) 我說話(2) 林前13:11; 林前15:34;<p>20) 說話時(2) 可5:35; 路22:47;<p>21) 他⋯所說的(2) 路1:70; 路2:50;<p>22) 我告訴(2) 約16:4; 約16:6;<p>23) 他⋯說話(2) 路24:32; 約4:27;<p>24) 說話的人(2) 林前14:11; 林前14:11;<p>25) 所說的話(2) 太13:34; 路2:33;<p>26) 講話(2) 太13:10; 可6:50;<p>27) 我們⋯說(2) 來2:5; 來6:9;<p>28) 講的(2) 徒17:19; 來2:3;<p>29) 你⋯說話(2) 約4:27; 約19:10;<p>30) 我說(2) 約8:28; 林前14:18;<p>31) 正說⋯時(1) 路24:36;<p>32) 我⋯所說的(1) 路24:44;<p>33) 我們⋯說的(1) 約3:11;<p>34) 他⋯講說(1) 約7:26;<p>35) 他⋯所說過的(1) 路1:55;<p>36) 你們⋯當說的話(1) 太10:19;<p>37) 你們⋯說話(1) 太10:19;<p>38) 能說(1) 啓13:5;<p>39) 吩咐(1) 啓10:8;<p>40) 說出⋯來(1) 太12:34;<p>41) 我⋯講(1) 太13:13;<p>42) 他⋯說了(1) 約8:20;<p>43) 他⋯說(1) 可8:32;<p>44) 他就⋯說(1) 太13:34;<p>45) 他⋯告訴(1) 路24:6;<p>46) 我⋯說話(1) 約14:30;<p>47) 就說出話來(1) 太9:33;<p>48) 該⋯說(1) 林前14:29;<p>49) 我要⋯說話(1) 林前14:21;<p>50) 從前⋯說話(1) 林前3:1;<p>51) 我們⋯所說的(1) 林後7:14;<p>52) 我們就⋯講(1) 帖前2:4;<p>53) 我們⋯談論(1) 約叄1:14;<p>54) 你們就該⋯說話(1) 雅2:12;<p>55) 他⋯題說(1) 來4:8;<p>56) 要將⋯告訴(1) 徒22:10;<p>57) 他們⋯說(1) 徒19:6;<p>58) 我已經⋯說了(1) 約15:11;<p>59) 我⋯講的(1) 約15:3;<p>60) 談論(1) 約貳1:12;<p>61) 你是⋯說(1) 約16:29;<p>62) 我⋯告訴(1) 約16:33;<p>63) 他們⋯講論(1) 徒16:32;<p>64) 他們⋯講(1) 徒11:19;<p>65) 能說話(1) 太12:22;<p>66) 我就⋯說了(1) 約14:25;<p>67) 曾說(1) 來11:18;<p>68) 他所說(1) 約16:18;<p>69) 都說出來(1) 約16:13;<p>70) 我告訴了(1) 約16:1;<p>71) 教導(1) 約15:22;<p>72) 就講論(1) 徒2:31;<p>73) 他說話(1) 徒6:10;<p>74) 講了(1) 徒14:25;<p>75) 再講(1) 徒13:42;<p>76) 傳講了(1) 徒8:25;<p>77) 講說的(1) 約12:50;<p>78) 我所講的(1) 約12:48;<p>79) 他們說話(1) 路4:41;<p>80) 你們就說(1) 可13:11;<p>81) 要述說(1) 可14:9;<p>82) 說出話來(1) 路1:64;<p>83) 要說(1) 約8:26;<p>84) 傳(1) 約8:26;<p>85) 說過話(1) 約9:29;<p>86) 牠說(1) 約8:44;<p>87) 告訴了(1) 約8:40;<p>88) 說著(1) 徒23:7;<p>89) 說過了話(1) 徒23:9;<p>90) 論(1) 來7:14;<p>91) 將要傳講的(1) 來3:5;<p>92) 所傳的(1) 來2:2;<p>93) 你要講明(1) 多2:15;<p>94) 傳給(1) 來9:19;<p>95) 說完了(1) 可16:19;<p>96) 說出來(1) 彼後1:21;<p>97) 曾說話(1) 雅5:10;<p>98) 曾傳講(1) 來13:7;<p>99) 所講的(1) 多2:1;<p>100) 去說(1) 西4:4;<p>101) 我們講的(1) 林前2:7;<p>102) 我們講(1) 林前2:6;<p>103) 談(1) 徒26:31;<p>104) 要告訴(1) 徒23:18;<p>105) 我們講說(1) 林前2:13;<p>106) 講解(1) 林前14:6;<p>107) 述說(1) 太26:13;<p>108) 對說(1) 弗5:19;<p>109) 我就說了』(1) 林後4:13;<p>110) 他們講論(1) 約壹4:5 | |||
}} | }} |