Anonymous

συνέχω: Difference between revisions

From LSJ
1,153 bytes added ,  2 October 2019
c2
(1b)
(c2)
Line 48: Line 48:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω aor2 [[συνέσχον]] [fut. mid. in [[pass]]. [[sense]], Dem.]<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] or [[keep]] [[together]], Il.: to [[enclose]], [[encompass]], [[embrace]], Hes., Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[keep]] [[together]], [[keep]] from dispersing, of soldiers, Xen., Dem.: —then, ς. πόλιν to [[keep]] the [[state]] [[together]], [[keep]] it from falling to pieces, Eur.; καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους ἡ [[κοινωνία]] ξ. Plat.; ς. τὴν πολιτείαν Dem.; so, ξ.τὴν εἰρεσίαν to [[keep]] the rowers [[together]], make them [[pull]] in [[time]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[constrain]] or [[force]] one to a [[thing]], NTest.<br /><b class="num">4.</b> to [[compress]], [[oppress]], NTest.: Pass. to be constrained, oppressed, [[afflicted]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[meet]], εἰς ἕν Arist.
|mdlsjtxt=fut. ξω aor2 [[συνέσχον]] [fut. mid. in [[pass]]. [[sense]], Dem.]<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] or [[keep]] [[together]], Il.: to [[enclose]], [[encompass]], [[embrace]], Hes., Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[keep]] [[together]], [[keep]] from dispersing, of soldiers, Xen., Dem.: —then, ς. πόλιν to [[keep]] the [[state]] [[together]], [[keep]] it from falling to pieces, Eur.; καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους ἡ [[κοινωνία]] ξ. Plat.; ς. τὴν πολιτείαν Dem.; so, ξ.τὴν εἰρεσίαν to [[keep]] the rowers [[together]], make them [[pull]] in [[time]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[constrain]] or [[force]] one to a [[thing]], NTest.<br /><b class="num">4.</b> to [[compress]], [[oppress]], NTest.: Pass. to be constrained, oppressed, [[afflicted]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[meet]], εἰς ἕν Arist.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sunšcw 尋-誒何<p>'''詞類次數''':動詞(12)<p>'''原文字根''':共-有 相當於: ([[הִתְחַבְּרוּת]]&#x200E; / [[חָבַר]]&#x200E;)  ([[לָכַד]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':共同持有,緊壓,約束,圍繞,激勵,害,患,強迫,迫切,困迫,迫使,遭受,摀著,看守,擁擠,擠壓,困住;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[ἔχω]])*=持)組成。參讀 ([[ἀγγαρεύω]])  ([[θλίβω]]) ([[παραβιάζομαι]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(12);太(1);路(6);徒(3);林後(1);腓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 激勵(1) 林後5:14;<p>2) 患(1) 徒28:8;<p>3) 我正困迫(1) 腓1:23;<p>4) 被⋯所困住(1) 路8:37;<p>5) 我是⋯迫切(1) 路12:50;<p>6) 迫切(1) 徒18:5;<p>7) 摀著(1) 徒7:57;<p>8) 害(1) 路4:38;<p>9) 擁擠(1) 路8:45;<p>10) 困住(1) 路19:43;<p>11) 看守(1) 路22:63;<p>12) 遭受(1) 太4:24
}}
}}