3,273,730
edits
(c1) |
(cc1) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀπολαυσεως, ἡ (from [[ἀπολαύω]] to [[enjoy]]), [[enjoyment]] (Latin fructus): [[εἰς]] ἀπόλαυσιν to [[enjoy]]); ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν, [[pleasure]] [[born]] of [[sin]]). (In Greek writings from ([[Euripides]] and) [[Thucydides]] [[down]].) | |txtha=ἀπολαυσεως, ἡ (from [[ἀπολαύω]] to [[enjoy]]), [[enjoyment]] (Latin fructus): [[εἰς]] ἀπόλαυσιν to [[enjoy]]); ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν, [[pleasure]] [[born]] of [[sin]]). (In Greek writings from ([[Euripides]] and) [[Thucydides]] [[down]].) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢pÒlausij 阿坡-老西士< | |sngr='''原文音譯''':¢pÒlausij 阿坡-老西士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':從-享受<br />'''字義溯源''':完滿享受,享受,享樂;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[λατρεύω]])Z*=享受)組成<br />'''出現次數''':總共(2);提前(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 享受(2) 提前6:17; 來11:25 | ||
}} | }} |