Anonymous

συμπαραλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
(cc2)
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparalamvano
|Transliteration C=symparalamvano
|Beta Code=sumparalamba/nw
|Beta Code=sumparalamba/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take along with</b> one, <b class="b2">take in as an adjunct</b> or <b class="b2">assistant</b>, <b class="b3">κοινωνόν τι σ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>65b</span>, cf. <span class="bibl">84d</span>, <span class="bibl"><span class="title">La.</span>179e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>15.37</span>; τινὰ ἑαυτῷ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>226.12</span> (i A.D.); <b class="b3">σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν</b> <b class="b2">include in their account</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1098b26</span>; <b class="b3">τὰς τῶν προτέρων δόξας</b> Id. <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>403b22</span>; τὰ ὁμολογούμενα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.3.7</span>; <b class="b3">σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας</b> <b class="b2">adopt as partisans</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1304a16</span>; <b class="b2">call in for advice</b>, φίλους <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.72J.</span>; in receipts, aor. συνπαρέλαβα <b class="b2">received also by me</b>, PRyl.189.8 (ii A.D.):—Pass., <b class="b2">to be invited</b>, Anticl. ap. <span class="bibl">Ath.4.157f</span>, <span class="bibl">Ph.1.328</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.2.7</span>; <b class="b3">σ. ἐπὶ τὰ πράγματα</b> <b class="b2">to be called into counsel</b>, <span class="bibl">D.H.7.55</span>; <b class="b2">to be incidentally involved</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.29O.</span>; <b class="b2">to be called in to help</b>, <span class="bibl">Sor.2.15</span>.</span>
|Definition=[[take along with]] one, [[take in as an adjunct]] or [[assistant]], <b class="b3">κοινωνόν τι σ.</b> [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 65b, cf. 84d, ''La.''179e, ''Act.Ap.''15.37; τινὰ ἑαυτῷ ''BGU''226.12 (i A.D.); <b class="b3">σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν</b> [[include in their account]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1098b26; <b class="b3">τὰς τῶν προτέρων δόξας</b> Id. ''de An.''403b22; τὰ ὁμολογούμενα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.3.7; <b class="b3">σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας</b> [[adopt as partisans]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1304a16; [[call in for advice]], φίλους Phld.''Oec.'' p.72J.; in receipts, aor. συνπαρέλαβα [[received also by me]], PRyl.189.8 (ii A.D.):—Pass., to [[be invited]], Anticl. ap. Ath.4.157f, Ph.1.328, J.''AJ''15.2.7; <b class="b3">σ. ἐπὶ τὰ πράγματα</b> to [[be called into counsel]], D.H.7.55; to [[be incidentally involved]], Phld.''Lib.''p.29O.; to [[be called in to help]], Sor.2.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[λαμβάνω]]), mit dazu an- od. aufnehmen, Plat. Phaed. 65 a Lach. 179 e u. Sp., wie Pol. 2, 10, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[λαμβάνω]]), mit dazu an- od. aufnehmen, Plat. Phaed. 65 a Lach. 179 e u. Sp., wie Pol. 2, 10, 1.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συμπαραλαμβάνω''': [[παραλαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]], [[λαμβάνω]] ὡς μέτοχον ἢ βοηθόν, [[προσλαμβάνω]], [[περιλαμβάνω]], κοινωνόν τι σ. Πλάτ. Φαίδων 65Α, πρβλ. 84D, Λάχ. 179Ε· σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν, [[περιλαμβάνω]] εἰς τὸν ὑπολογισμόν, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 8. 6· τὰς τῶν προτέρων δόξας ὁ αὐτ. περὶ Ψυχ. 1. 2, 1. σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας, [[περιλαμβάνω]] εἰς τοὺς ἔχοντας [[δικαίωμα]] ἐκλογῆς, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 5. 4, 7. ― Παθ., προσκαλοῦμαι, Ἀντικλείδης παρ’ Ἀθην. 157F· σ. ἐπὶ τὰ πράγματα, καλοῦμαι νὰ δώσω γνώμην, Διον. Ἁλ. 7. 55.
|btext=recevoir <i>ou</i> prendre en outre ensemble;<br />[[NT]]: dans le NT, prendre quelqu'un comme compagnon.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παραλαμβάνω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-παραλαμβάνω erbij nemen, eraan toevoegen:. ἐάν τις αὐτὸ ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν συμπαραλαμβάνῃ als iemand dat (nl. gezond verstand) als partner bij zijn onderzoek betrekt Plat. Phaed. 65a.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=recevoir <i>ou</i> prendre en outre ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παραλαμβάνω]].
|elrutext='''συμπαραλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[забирать с собой]] (τινά Plat.): σ. τινά ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν Plat. делать кого-л. соучастником (своих) поисков;<br /><b class="num">2</b> [[приобщать]], [[включать]], [[присоединять]] (σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[принимать во внимание]], [[учитывать]] (τὰς τῶν προτέρων [[δόξας]] Arst.).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(T WH συνπαραλαμβάνω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])); 2nd aorist συμπαρελαβον; to [[take]] [[along]] [[together]] [[with]] ([[Plato]], [[Aristotle]], [[Plutarch]], others); in the N. T. to [[take]] [[with]] [[one]] as a [[companion]]: τινα, Galatians 2:1.
|txtha=(T WH συνπαραλαμβάνω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])); 2nd aorist συμπαρελαβον; to [[take]] [[along]] [[together]] [[with]] ([[Plato]], [[Aristotle]], [[Plutarch]], others); in the [[NT|N.T.]] to [[take]] [[with]] [[one]] as a [[companion]]: τινα, Galatians 2:1.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''συμπαραλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[παίρνω]] κάποιον μαζί μου, [[προσλαμβάνω]] κάποιον ως βοηθό, σε Πλάτ.
|lsmtext='''συμπαραλαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[παίρνω]] κάποιον μαζί μου, [[προσλαμβάνω]] κάποιον ως βοηθό, σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συμπαραλαμβάνω:'''<br /><b class="num">1)</b> забирать с собой (τινά Plat.): σ. τινά ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν Plat. делать кого-л. соучастником (своих) поисков;<br /><b class="num">2)</b> приобщать, включать, присоединять (σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας Arst.);<br /><b class="num">3)</b> принимать во внимание, учитывать (τὰς τῶν προτέρων [[δόξας]] Arst.).
|lstext='''συμπαραλαμβάνω''': [[παραλαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]], [[λαμβάνω]] ὡς μέτοχον ἢ βοηθόν, [[προσλαμβάνω]], [[περιλαμβάνω]], κοινωνόν τι σ. Πλάτ. Φαίδων 65Α, πρβλ. 84D, Λάχ. 179Ε· σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν, [[περιλαμβάνω]] εἰς τὸν ὑπολογισμόν, Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 1. 8. 6· τὰς τῶν προτέρων δόξας ὁ αὐτ. περὶ Ψυχ. 1. 2, 1. σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας, [[περιλαμβάνω]] εἰς τοὺς ἔχοντας [[δικαίωμα]] ἐκλογῆς, ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 5. 4, 7. ― Παθ., προσκαλοῦμαι, Ἀντικλείδης παρ’ Ἀθην. 157F· σ. ἐπὶ τὰ πράγματα, καλοῦμαι νὰ δώσω γνώμην, Διον. Ἁλ. 7. 55.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-παραλαμβάνω erbij nemen, eraan toevoegen:. ἐάν τις αὐτὸ ἐν τῇ ζητήσει κοινωνόν συμπαραλαμβάνῃ als iemand dat (nl. gezond verstand) als partner bij zijn onderzoek betrekt Plat. Phaed. 65a.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj