3,274,399
edits
(c2) |
(cc2) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(equivalent to [[ὑπέρ]] ἐκεῖνα, [[like]] [[ἐπέκεινα]], equivalent to ἐπ' ἐκεῖνα (Winer s Grammar, § 6,1l.)), [[beyond]]: τά [[ὑπερέκεινα]] τίνος, the regions [[lying]] [[beyond]] the [[country]] of [[one]]'s [[residence]], Winer's Grammar, § 54,6). (Byzantine and ecclesiastical writings; [[ἐπέκεινα]] ῥητορες λέγουσι ... [[ὑπερέκεινα]] δέ [[μόνον]] οἱ συφρακες, Thomas Magister, p. 336 (Winer's Grammar, 463 (401)).) | |txtha=(equivalent to [[ὑπέρ]] ἐκεῖνα, [[like]] [[ἐπέκεινα]], equivalent to ἐπ' ἐκεῖνα (Winer s Grammar, § 6,1l.)), [[beyond]]: τά [[ὑπερέκεινα]] τίνος, the regions [[lying]] [[beyond]] the [[country]] of [[one]]'s [[residence]], Winer's Grammar, § 54,6). (Byzantine and ecclesiastical writings; [[ἐπέκεινα]] ῥητορες λέγουσι ... [[ὑπερέκεινα]] δέ [[μόνον]] οἱ συφρακες, Thomas Magister, p. 336 (Winer's Grammar, 463 (401)).) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Øperškeina 虛胚而-誒咳那< | |sngr='''原文音譯''':Øperškeina 虛胚而-誒咳那<br />'''詞類次數''':副詞 介詞(1)<br />'''原文字根''':在上面-出去 向是<br />'''字義溯源''':在那些之上,除⋯以外,超過⋯以外的;由([[ὑπέρ]] / [[ὑπερεγώ]])*=在上,過於)與([[ἐκεῖνος]])=那個)組成,而 ([[ἐκεῖνος]])出自([[ἐκεῖ]])*=在那裏)<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 越過⋯以外的(1) 林後10:16 | ||
}} | }} |