Anonymous

τεκμήριον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tekmirion
|Transliteration C=tekmirion
|Beta Code=tekmh/rion
|Beta Code=tekmh/rion
|Definition=τό<b class="b3">, (τεκμαίρομαι)</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τέκμαρ]] <span class="bibl">11</span> (cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1357b8</span>,<span class="bibl">9</span>), a <b class="b2">sure sign</b> or <b class="b2">token</b>, <span class="bibl">Hdt.2.13</span>, <span class="bibl">9.100</span>, etc.; τεκμηρίοισιν ἐξ οἰμωγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1366</span>; <b class="b3">καὶ μὴν στίβοι γε, δεύτερον τ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>205</span>; <b class="b3">θανόντος πίστ' ἔχων τ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>774</span>; <b class="b3">ἐμφανῆ τ</b>. ib.<span class="bibl">1109</span>; <b class="b3">ἀσφαλὲς τ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span> 94</span>; ταῦτα δὴ πάντα τ. ὅτι . . <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>8</span>: Medic., a <b class="b2">sure symptom</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>25</span>, <span class="bibl">Sor.1.33</span>, Gal.18(2).306. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> simply <b class="b2">sign, symbol</b>, τοῦ φιλαποδήμου Sor.<span class="title">Vit.Hippocr.</span>12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">proof</b> (properly of an argumentative kind, opp. direct evidence, <span class="bibl">Is.4.12</span>, <span class="bibl">8.6</span>), <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>485</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158b</span>, al.; opp. <b class="b3">τὰ εἰκότα</b>, <span class="bibl">Antipho 2.4.10</span>; but <b class="b3">οὐκ εἰκότα τ</b>. <span class="bibl">Id.4.4.2</span>; τ. δίκαιον <span class="bibl">Id.1.10</span>; <b class="b3">τ. τινός</b> <b class="b2">proof</b> of a thing, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>662</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>482</span>, etc.; <b class="b3">τ. δὲ τοῦδε τὸν Ὅμηρον λαβέ</b> (i.e. the case of Homer) <span class="bibl">Philem.97.5</span>; also τ. περὶ τῶν μελλόντων <span class="bibl">And.3.2</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>185b</span>; <b class="b3">τ. τινὸς δοῦναι, παρασχέσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>826</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>6.1</span>; λέξω <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 447</span>; <b class="b3">δείξω, ἐπιδείξω, ἀποδεῖξαι</b>, ib.<span class="bibl">662</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>53</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158b</span>; τ. ἀποφαίνειν περὶ σοφίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>283a</span>; ἔχειν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>271</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τεκμήριον δέ</b> as an independent clause, <b class="b2">now the proof of it is this</b> (which follows), <b class="b2">take this as a proof</b>, <span class="bibl">Th.2.39</span>, <span class="bibl">D.20.10</span>, etc.; more fully, <b class="b3">τ. δέ μοι τούτου τόδε· αἱ μὲν γὰρ φαίνονται κτλ</b>. <span class="bibl">Hdt.2.58</span>; <b class="b3">τ. δὲ τούτου καὶ τόδε· παρὰ μὲν Κύρου κτλ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.29</span>; <b class="b3">χρῆσθαι τεκμηρίῳ ὅτι . .</b> (<b class="b3">ὅτι</b> introducing the reason, not the fact) <span class="bibl">And.1.24</span>, cf. <span class="bibl">Lys.30.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in the Logic of Aristotle, <b class="b2">demonstrative proof</b>, opp. to the fallible <b class="b3">σημεῖον</b> and <b class="b3">εἰκός</b>, <span class="title">APr.</span>70b2, <span class="title">Rh.</span>1357b4, 1402b19, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.369 S.</span>
|Definition=τό<b class="b3">, (τεκμαίρομαι)</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τέκμαρ]] <span class="bibl">11</span> (cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1357b8</span>,<span class="bibl">9</span>), a <b class="b2">sure sign</b> or [[token]], <span class="bibl">Hdt.2.13</span>, <span class="bibl">9.100</span>, etc.; τεκμηρίοισιν ἐξ οἰμωγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1366</span>; <b class="b3">καὶ μὴν στίβοι γε, δεύτερον τ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>205</span>; <b class="b3">θανόντος πίστ' ἔχων τ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>774</span>; <b class="b3">ἐμφανῆ τ</b>. ib.<span class="bibl">1109</span>; <b class="b3">ἀσφαλὲς τ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span> 94</span>; ταῦτα δὴ πάντα τ. ὅτι . . <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>8</span>: Medic., a <b class="b2">sure symptom</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Prog.</span>25</span>, <span class="bibl">Sor.1.33</span>, Gal.18(2).306. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> simply <b class="b2">sign, symbol</b>, τοῦ φιλαποδήμου Sor.<span class="title">Vit.Hippocr.</span>12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[proof]] (properly of an argumentative kind, opp. direct evidence, <span class="bibl">Is.4.12</span>, <span class="bibl">8.6</span>), <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>485</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158b</span>, al.; opp. <b class="b3">τὰ εἰκότα</b>, <span class="bibl">Antipho 2.4.10</span>; but <b class="b3">οὐκ εἰκότα τ</b>. <span class="bibl">Id.4.4.2</span>; τ. δίκαιον <span class="bibl">Id.1.10</span>; <b class="b3">τ. τινός</b> [[proof]] of a thing, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>662</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>482</span>, etc.; <b class="b3">τ. δὲ τοῦδε τὸν Ὅμηρον λαβέ</b> (i.e. the case of Homer) <span class="bibl">Philem.97.5</span>; also τ. περὶ τῶν μελλόντων <span class="bibl">And.3.2</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>185b</span>; <b class="b3">τ. τινὸς δοῦναι, παρασχέσθαι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>826</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>6.1</span>; λέξω <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 447</span>; <b class="b3">δείξω, ἐπιδείξω, ἀποδεῖξαι</b>, ib.<span class="bibl">662</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>53</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158b</span>; τ. ἀποφαίνειν περὶ σοφίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>283a</span>; ἔχειν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>271</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τεκμήριον δέ</b> as an independent clause, <b class="b2">now the proof of it is this</b> (which follows), <b class="b2">take this as a proof</b>, <span class="bibl">Th.2.39</span>, <span class="bibl">D.20.10</span>, etc.; more fully, <b class="b3">τ. δέ μοι τούτου τόδε· αἱ μὲν γὰρ φαίνονται κτλ</b>. <span class="bibl">Hdt.2.58</span>; <b class="b3">τ. δὲ τούτου καὶ τόδε· παρὰ μὲν Κύρου κτλ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.9.29</span>; <b class="b3">χρῆσθαι τεκμηρίῳ ὅτι . .</b> (<b class="b3">ὅτι</b> introducing the reason, not the fact) <span class="bibl">And.1.24</span>, cf. <span class="bibl">Lys.30.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in the Logic of Aristotle, <b class="b2">demonstrative proof</b>, opp. to the fallible <b class="b3">σημεῖον</b> and <b class="b3">εἰκός</b>, <span class="title">APr.</span>70b2, <span class="title">Rh.</span>1357b4, 1402b19, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.369 S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1082.png Seite 1082]] τό, <b class="b2">Zeichen</b>, Kennzeichen, Merkmal; ἦ γὰρ τεκμηρίοισιν ἐξ οἰμωγμάτων μαντευσόμεσθα, Aesch. Ag. 1339; θανόντος πίστ' ἔχων τεκμ ήρια, Soph. El. 264, vgl. 842. 1098; τρόπ ων [[τεκμήριον]], Eur. Ion 237; μέγα τί σοι [[τεκμήριον]] ἐρῶ, Plat. Gorg. 456 b, u. öfter; περὶ τῶν μελλόνεων, Andoc. 3, 2. – Bes. dec aus sichern Kennzeichen entnommene<b class="b2"> Schluß</b>, Ggstz von [[σημεῖον]], s. Arist. rhet. 1, 2 u. anal. prior. 2, 27; τἀφανῆ τεκμηρίοισιν [[εἰκότως]] ὰλίσκεται, Eur. frg.; u. <b class="b2">bes. Beweis</b>, [[τεκμήριον]] τοῦτ' αὐτὸ δοὺς μύθων ἐμῶν, Aesch. Prom. 882; καὶ μαρε ύρια, Eum. 463, u. öfter; ὡς ο ὐκ ἔνόμιζεν θεοὺς ποίῳ ποτ' ἔχρήσαντο τεκμηρίῳ, Xen. Mem. 1, 1. 2; am häufigsten [[τεκμήριον]] δέ, od. [[τεκμήριον]] δὲ μέγισεον, Dem. 29, 7, so daß der Beweis selbst in einem neuen Satze mit γάρ angeknüpft wird, und wir übersetzen »zum Beweise dient, daß«, s. Wolf zu Dem. Lpt. p. 225; vgl. Plat. Conv. 178 b Prot. 359 b, u. öfter; bes. bei Arist. häufig. Vollständiger sagt Xen. An. 1, 9, 29 [[τεκμήριον]] δὲ τούτου καὶ [[τόδε]]· παρὰ μὲν Κύρου, wie Plat. Gorg. 487 d u. öfter; vgl. Thuc. 2, 50 Xen. Cyn. 5, 31.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1082.png Seite 1082]] τό, [[Zeichen]], Kennzeichen, Merkmal; ἦ γὰρ τεκμηρίοισιν ἐξ οἰμωγμάτων μαντευσόμεσθα, Aesch. Ag. 1339; θανόντος πίστ' ἔχων τεκμ ήρια, Soph. El. 264, vgl. 842. 1098; τρόπ ων [[τεκμήριον]], Eur. Ion 237; μέγα τί σοι [[τεκμήριον]] ἐρῶ, Plat. Gorg. 456 b, u. öfter; περὶ τῶν μελλόνεων, Andoc. 3, 2. – Bes. dec aus sichern Kennzeichen entnommene<b class="b2"> Schluß</b>, Ggstz von [[σημεῖον]], s. Arist. rhet. 1, 2 u. anal. prior. 2, 27; τἀφανῆ τεκμηρίοισιν [[εἰκότως]] ὰλίσκεται, Eur. frg.; u. <b class="b2">bes. Beweis</b>, [[τεκμήριον]] τοῦτ' αὐτὸ δοὺς μύθων ἐμῶν, Aesch. Prom. 882; καὶ μαρε ύρια, Eum. 463, u. öfter; ὡς ο ὐκ ἔνόμιζεν θεοὺς ποίῳ ποτ' ἔχρήσαντο τεκμηρίῳ, Xen. Mem. 1, 1. 2; am häufigsten [[τεκμήριον]] δέ, od. [[τεκμήριον]] δὲ μέγισεον, Dem. 29, 7, so daß der Beweis selbst in einem neuen Satze mit γάρ angeknüpft wird, und wir übersetzen »zum Beweise dient, daß«, s. Wolf zu Dem. Lpt. p. 225; vgl. Plat. Conv. 178 b Prot. 359 b, u. öfter; bes. bei Arist. häufig. Vollständiger sagt Xen. An. 1, 9, 29 [[τεκμήριον]] δὲ τούτου καὶ [[τόδε]]· παρὰ μὲν Κύρου, wie Plat. Gorg. 487 d u. öfter; vgl. Thuc. 2, 50 Xen. Cyn. 5, 31.
}}
}}
{{ls
{{ls