Anonymous

ἑλίσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elisso
|Transliteration C=elisso
|Beta Code=e(li/ssw
|Beta Code=e(li/ssw
|Definition=or ἐλίσσω (the latter more freq. in codd. of Hom.), Att. ἑλίττω, Ep. inf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -έμεν <span class="bibl">Il.23.309</span>; Ion. εἰλίσσω or εἱλίσσω (<b class="b3">εἱ</b>. is found in codd. of Hdt. (v. infr.), but κατ-ελίσσειν Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 37, κατειλίξαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>2.18</span>, al.): fut. ἑλίξω <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>711</span>: aor. εἴλιξα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>73a</span> (<b class="b3">εἵλ-</b> codd., but κατ-ειλίξας <span class="title">IG</span>22.204.32); part. ἑλίξας <span class="bibl">Il.23.466</span>, Ion. εἰλίξας <span class="bibl">Hdt.4.34</span>:—Med., <span class="bibl">Il.23.320</span>: fut. ἑλίξομαι <span class="bibl">17.728</span>: aor. ἑλιξάμην <span class="bibl">12.467</span>,<span class="bibl">17.283</span>:—Pass.,fut. ἑλιγήσομαι <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>34.4</span>: aor.1 εἱλίχθην <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>358</span>; part. ἑλιχθείς <span class="bibl">Il.12.74</span>: pf. εἵλιγμαι <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>791</span>, ἐλήλιγμαι <span class="bibl">Paus.10.17.12</span>: plpf. εἵλικτο <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>927</span>; Ion. 3pl. εἱλίχατο <span class="bibl">Hdt.7.90</span>. —The Ion. form is found in Trag. (v. infr., codd. usu. <b class="b3">εἱλ-</b>; but <b class="b3">τ' εἰ</b>.<span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>138</span> (lyr., cod. Med.), cf.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1314</span>,<span class="bibl">1348</span> (cod. Rav.)), in <span class="title">IG</span> l.c., and codd. of Pl. (as <span class="title">Ti.</span>l.c., ἀν-ειλίττων <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>15e</span>); <b class="b3">ἐπειλίξας</b> is f.l. in <span class="bibl">D.23.161</span>. (<b class="b3">ϝελ-, ἐϝελ-</b>, cf. <b class="b3">εἴλω, ἐλελίζω</b> ad fin.):—<b class="b2">turn round</b> or <b class="b2">about</b>: Act. in Hom. always of <b class="b2">turning</b> a chariot <b class="b2">round the doublingpost</b>, <b class="b3">οἶσθα γὰρ εὖ περὶ τέρματ' ἐλισσέμεν [ἵππους</b>] <span class="bibl">Il.23.309</span>,cf.<span class="bibl">466</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">roll</b>, <b class="b3">ἑ. βίου πόρον</b> <b class="b2">roll</b> life's stream <b class="b2">along</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).15</span>; of the chariot of Day, αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1092</span> (anap.); ἥλιος . . εἱλίσσων φλόγα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>3</span>; <b class="b3">εἰ. κόνιν</b> <b class="b2">roll the eddying</b> dust, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 1085</span> (anap.); <b class="b3">ἑ. δίνας</b>, of the Euripus, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>7</span>, cf.<span class="bibl">1103</span> (lyr.); <b class="b3">ἑ. κόρας, βλέφαρα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>868</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1266</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of any rapid motion, <b class="b3">ἅλιον . . ἑ. πλάταν</b> <b class="b2">ply</b> it <b class="b2">swiflly</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>358</span> (lyr.); of the dance, <b class="b3">ἑ. πόδα</b> <b class="b2">move the swift</b> foot, cj. in <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>171</span> (lyr.), cf.<span class="bibl"><span class="title">IA</span>215</span>(lyr.); <b class="b3">εἱ. θιάσους</b> <b class="b2">lead the dancing</b> bands, <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1145</span> (lyr.); ἑ. χορούς <span class="bibl">Stratt.66.5</span>: abs., <b class="b2">dance</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>234</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1292</span> (whence <b class="b3">ἑ. τινά</b> <b class="b2">dance in honour of</b>... <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>690</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1480</span> (lyr.)); <b class="b3">ἑ. βωμόν</b> <b class="b2">dance round</b> it, <span class="bibl">Call. <span class="title">Del.</span>321</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">roll</b> or <b class="b2">wind round</b>, πλόκαμον περὶ ἄτρακτον <span class="bibl">Hdt.4.34</span>, cf. <span class="bibl">2.38</span>; <b class="b3">λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἑ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1432</span> (lyr.); <b class="b3">χεῖρας ἀμφὶ γόνυ ἑ</b>. <b class="b2">clasp</b> them round... <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1622</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> metaph., <b class="b2">turn in one's mind, revolve</b>, <b class="b3">τοιαῦθ' ἑ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>231</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978d</span>; μῆτιν <span class="bibl">A.R.1.463</span>; <b class="b3">ἑ. κακοὺς λόγους</b> <b class="b2">speak wily</b> words, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>892</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">κόλπους ἑ</b>. <b class="b2">form winding</b> reaches, of rivers, <span class="bibl">D.P.630</span>; ἀγκῶνας <span class="bibl">Id.979</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. and Pass., <b class="b2">turn oneself round</b> or <b class="b2">about</b> (but in <span class="bibl">Il. 12.49</span> <b class="b3">εἱλίσσεθ' ἑταίρους</b> (as read by Nicanor) <b class="b2">rallied his</b> comrades), <b class="b3">ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν</b> <b class="b2">when</b> they <b class="b2">turned to face</b> the foe, ib.<span class="bibl">74</span>, cf. <span class="bibl">408</span>; so of a wild boar, <b class="b3">ἑλιξάμενος</b> <b class="b2">having turned to bay</b>, <span class="bibl">17.283</span>; of a serpent, <b class="b2">coil himself</b>, ἑλισσόμενος περὶ χειῇ <span class="bibl">22.95</span>; <b class="b3">ἡ δέ τ' ἐλισσομένη πέτεται</b> (sc. <b class="b3">καλαῦροψ</b>) the shepherd's staff flies <b class="b2">spinning through the air</b>, <span class="bibl">23.846</span>; <b class="b3">κνίση . . ἑλισσομένη περὶ καπνῷ</b> <b class="b2">rolling</b> with the smoke, <span class="bibl">1.317</span>; <b class="b3">ἑλισσόμενοι περὶ δίνας</b> <b class="b2">whirled round</b> in the eddies, <span class="bibl">21.11</span>; of a river, δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>791</span>, cf. <span class="bibl">D.S.1.32</span>; of the waves, τὸ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.55</span>; of ocean, ἑλίσσεσθαι περὶ πᾶσαν χθόνα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>138</span>; <b class="b3">ὧραι ἑλισσόμεναι</b> the <b class="b2">circling</b> hours, <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">turn hither and thither, go about</b>, ἀν' ὅμιλον <span class="bibl">Il.12.49</span>; <b class="b3">καθ' ὅμιλον</b> ib.<span class="bibl">467</span>; <b class="b3">ἑλίσσετο ἔνθα καὶ ἔνθα</b> <b class="b2">turned himself</b> hither and thither, doubting what to do, <span class="bibl">Od.20.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">to be constantly in</b> or <b class="b2">about</b> a thing, περὶ φύσας <span class="bibl">Il.18.372</span>; <b class="b3">ἔν τινι, εἴς τι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 194b</span>, Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.4</span>: c. gen., <b class="b3">μέλιτός τε καὶ ἔργων εἱλίσσονται</b> (sc. <b class="b3">μέλισσαι</b>) <span class="bibl">Arat.1030</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">whirl in the dance</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>569</span> (lyr.),<span class="bibl"><span class="title">IA</span> 1055</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Med. in act. sense, <b class="b3">ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος</b> he threw it <b class="b2">with a whirl</b> like a ball, <span class="bibl">Il.13.204</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">τὰς κεφαλὰς εἱλίχατο μίτρῃσι</b> <b class="b2">have their</b> heads <b class="b2">rolled round</b> with turbans, <span class="bibl">Hdt.7.90</span>.</span>
|Definition=or ἐλίσσω (the latter more freq. in codd. of Hom.), Att. ἑλίττω, Ep. inf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -έμεν <span class="bibl">Il.23.309</span>; Ion. εἰλίσσω or εἱλίσσω (<b class="b3">εἱ</b>. is found in codd. of Hdt. (v. infr.), but κατ-ελίσσειν Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 37, κατειλίξαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>2.18</span>, al.): fut. ἑλίξω <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>711</span>: aor. εἴλιξα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>73a</span> (<b class="b3">εἵλ-</b> codd., but κατ-ειλίξας <span class="title">IG</span>22.204.32); part. ἑλίξας <span class="bibl">Il.23.466</span>, Ion. εἰλίξας <span class="bibl">Hdt.4.34</span>:—Med., <span class="bibl">Il.23.320</span>: fut. ἑλίξομαι <span class="bibl">17.728</span>: aor. ἑλιξάμην <span class="bibl">12.467</span>,<span class="bibl">17.283</span>:—Pass.,fut. ἑλιγήσομαι <span class="bibl">LXX<span class="title">Is.</span>34.4</span>: aor.1 εἱλίχθην <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>358</span>; part. ἑλιχθείς <span class="bibl">Il.12.74</span>: pf. εἵλιγμαι <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>791</span>, ἐλήλιγμαι <span class="bibl">Paus.10.17.12</span>: plpf. εἵλικτο <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>927</span>; Ion. 3pl. εἱλίχατο <span class="bibl">Hdt.7.90</span>. —The Ion. form is found in Trag. (v. infr., codd. usu. <b class="b3">εἱλ-</b>; but <b class="b3">τ' εἰ</b>.<span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>138</span> (lyr., cod. Med.), cf.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1314</span>,<span class="bibl">1348</span> (cod. Rav.)), in <span class="title">IG</span> l.c., and codd. of Pl. (as <span class="title">Ti.</span>l.c., ἀν-ειλίττων <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>15e</span>); <b class="b3">ἐπειλίξας</b> is f.l. in <span class="bibl">D.23.161</span>. (<b class="b3">ϝελ-, ἐϝελ-</b>, cf. <b class="b3">εἴλω, ἐλελίζω</b> ad fin.):—<b class="b2">turn round</b> or [[about]]: Act. in Hom. always of [[turning]] a chariot <b class="b2">round the doublingpost</b>, <b class="b3">οἶσθα γὰρ εὖ περὶ τέρματ' ἐλισσέμεν [ἵππους</b>] <span class="bibl">Il.23.309</span>,cf.<span class="bibl">466</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, [[roll]], <b class="b3">ἑ. βίου πόρον</b> [[roll]] life's stream [[along]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).15</span>; of the chariot of Day, αἰθὴρ κοινὸν φάος εἱλίσσων <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1092</span> (anap.); ἥλιος . . εἱλίσσων φλόγα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>3</span>; <b class="b3">εἰ. κόνιν</b> <b class="b2">roll the eddying</b> dust, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 1085</span> (anap.); <b class="b3">ἑ. δίνας</b>, of the Euripus, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>7</span>, cf.<span class="bibl">1103</span> (lyr.); <b class="b3">ἑ. κόρας, βλέφαρα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>868</span> (troch.), <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1266</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of any rapid motion, <b class="b3">ἅλιον . . ἑ. πλάταν</b> [[ply]] it [[swiflly]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>358</span> (lyr.); of the dance, <b class="b3">ἑ. πόδα</b> <b class="b2">move the swift</b> foot, cj. in <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>171</span> (lyr.), cf.<span class="bibl"><span class="title">IA</span>215</span>(lyr.); <b class="b3">εἱ. θιάσους</b> <b class="b2">lead the dancing</b> bands, <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1145</span> (lyr.); ἑ. χορούς <span class="bibl">Stratt.66.5</span>: abs., [[dance]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>234</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1292</span> (whence <b class="b3">ἑ. τινά</b> <b class="b2">dance in honour of</b>... <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>690</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1480</span> (lyr.)); <b class="b3">ἑ. βωμόν</b> <b class="b2">dance round</b> it, <span class="bibl">Call. <span class="title">Del.</span>321</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[roll]] or <b class="b2">wind round</b>, πλόκαμον περὶ ἄτρακτον <span class="bibl">Hdt.4.34</span>, cf. <span class="bibl">2.38</span>; <b class="b3">λίνον ἠλακάτᾳ δακτύλοις ἑ</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1432</span> (lyr.); <b class="b3">χεῖρας ἀμφὶ γόνυ ἑ</b>. [[clasp]] them round... <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>1622</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> metaph., <b class="b2">turn in one's mind, revolve</b>, <b class="b3">τοιαῦθ' ἑ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>231</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978d</span>; μῆτιν <span class="bibl">A.R.1.463</span>; <b class="b3">ἑ. κακοὺς λόγους</b> <b class="b2">speak wily</b> words, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>892</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">κόλπους ἑ</b>. <b class="b2">form winding</b> reaches, of rivers, <span class="bibl">D.P.630</span>; ἀγκῶνας <span class="bibl">Id.979</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med. and Pass., <b class="b2">turn oneself round</b> or [[about]] (but in <span class="bibl">Il. 12.49</span> <b class="b3">εἱλίσσεθ' ἑταίρους</b> (as read by Nicanor) <b class="b2">rallied his</b> comrades), <b class="b3">ἑλιχθέντων ὑπ' Ἀχαιῶν</b> [[when]] they <b class="b2">turned to face</b> the foe, ib.<span class="bibl">74</span>, cf. <span class="bibl">408</span>; so of a wild boar, <b class="b3">ἑλιξάμενος</b> <b class="b2">having turned to bay</b>, <span class="bibl">17.283</span>; of a serpent, <b class="b2">coil himself</b>, ἑλισσόμενος περὶ χειῇ <span class="bibl">22.95</span>; <b class="b3">ἡ δέ τ' ἐλισσομένη πέτεται</b> (sc. <b class="b3">καλαῦροψ</b>) the shepherd's staff flies <b class="b2">spinning through the air</b>, <span class="bibl">23.846</span>; <b class="b3">κνίση . . ἑλισσομένη περὶ καπνῷ</b> [[rolling]] with the smoke, <span class="bibl">1.317</span>; <b class="b3">ἑλισσόμενοι περὶ δίνας</b> <b class="b2">whirled round</b> in the eddies, <span class="bibl">21.11</span>; of a river, δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>791</span>, cf. <span class="bibl">D.S.1.32</span>; of the waves, τὸ ἑλισσόμενον αἰεὶ κυμάτων <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.55</span>; of ocean, ἑλίσσεσθαι περὶ πᾶσαν χθόνα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>138</span>; <b class="b3">ὧραι ἑλισσόμεναι</b> the [[circling]] hours, <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>4.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">turn hither and thither, go about</b>, ἀν' ὅμιλον <span class="bibl">Il.12.49</span>; <b class="b3">καθ' ὅμιλον</b> ib.<span class="bibl">467</span>; <b class="b3">ἑλίσσετο ἔνθα καὶ ἔνθα</b> <b class="b2">turned himself</b> hither and thither, doubting what to do, <span class="bibl">Od.20.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">to be constantly in</b> or [[about]] a thing, περὶ φύσας <span class="bibl">Il.18.372</span>; <b class="b3">ἔν τινι, εἴς τι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 194b</span>, Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.4</span>: c. gen., <b class="b3">μέλιτός τε καὶ ἔργων εἱλίσσονται</b> (sc. <b class="b3">μέλισσαι</b>) <span class="bibl">Arat.1030</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">whirl in the dance</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>569</span> (lyr.),<span class="bibl"><span class="title">IA</span> 1055</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Med. in act. sense, <b class="b3">ἧκε δέ μιν σφαιρηδὸν ἑλιξάμενος</b> he threw it <b class="b2">with a whirl</b> like a ball, <span class="bibl">Il.13.204</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">τὰς κεφαλὰς εἱλίχατο μίτρῃσι</b> <b class="b2">have their</b> heads <b class="b2">rolled round</b> with turbans, <span class="bibl">Hdt.7.90</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] att. ἑλίττω, ion. u. ep. [[εἱλίσσω]], auch bei Tragg. nach Versbedürfniß, εἱλιχθεῖσα Eur. Or. 352, u. in sp. Prosa, wie Luc. As. 37, Lob. Phryn. 30; vgl. [[εἱλέω]], [[ἕλιξ]], über die Schreibung ἐλίσσω Spitzner zu Il. 12, 408; aor. εἵλιξα, εἰλίξασαι Parmenid. Sext. Emp. adv. Math. 7, 111; perf. εἵλιγμαι, Sp. auch ἐλήλιγμαι, wie Paus. 10, 17, 12; [[εἱλίχατο]] Her. 7, 90; – 1) Act., <b class="b2">herumdrehen</b>, herumlenken; περὶ [[τέρμα]], sc. ἵππους, Il. 23, 309. 466; ἑλιχθείς, wieder herumgedreht, gegen den Feind gewandt; übh. schwingen, schnell bewegen, στρόμβοι κόνιν, aufwirbeln, Aesch. Prom. 1086; ἅλιον πλάταν, das Ruder schwingen, Soph. Ai. 351; übertr., λογισμούς Ant. 231; vgl. Plat. Epinom. 978 c; κόρας, βλέφαρα, Eur. Herc. Fur. 868 Or. 1266, vgl. 1292; χεῖρας [[ἀμφί]] τι, umschlingen, Tr. 758 Phoen. 1622, vgl. ὠκεανὸς πόντον ἀγκάλαις ἑλίσσων Or. 1376; ὅπλοις ἑλίσσειν, mit Bewaffneten umringen, Phoen. 711; τὰς κεφαλὰς [[εἱλίχατο]] μίτρῃσι, sie hatten sich die Köpfe mit Binden umwickelt, Her. 7, 90; – πόδα, schnell bewegen, Eur. Or. 171; ohne diesen Zusatz, I. A. 215; βωμόν, um den Altar laufen, Callim. Del. 321; tanzen, den Reigen schlingen, Eur. Phoen. 235; ἁβρὰ ποδῶν βήμαθ' ἑλισσόμεναι Ep. ad. 521 (IX, 189); τινά, durch Reigen feiern, Eur. Herc. Fur. 689 I. A. 1480. Uebertr., αἰθὴρ κοινὸν [[φάος]] ἑλίσσων Aesch. Prom. 1094; Eur. ἵπποισιν εἱλίσσων φλόγα, Phoen. 3; αἴγλας παγὰν περὶ γαῖαν ἅπασαν Dionys. 2. – Vom Geiste; τοιαῦθ' ἑλίσσων Soph. Ant. 231, animo volvere; Plat. Epin. 978 c; μῆτιν Ap. Rh. – Bei Callim. Del. 13 = med. – 2) Med., sich winden, drehen, mit rascher Thätigkeit; Il. öfter, ἑλιξάμενος διὰ βήσσας, sich hindurchwinden, 17, 283; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] Od. 20, 24; [[περί]] τι, ὠκεανοῦ τοῦ περὶ πᾶσάν θ' εἱλισσομένου χθόν' ἀκοιμήτῳ ῥεύματι Aesch. Prom. 138; sich schlängeln, ringeln, vom Flusse, Hes. Th. 791, wie D. Sic. 1, 32; von der Schlange, Il. 22, 95; ἑλισσομένη καλαῦροψ, der durch die Luft geschleuderte, wirbelnde Hirtenstab, 23, 846. Aber κεφαλὴν σφαιρηδὸν ἑλίξασθαι, wie einen Ball schleudern, also wie das act.; [[κῦμα]] ἑλισσόμενον Pind. N. 6, 57; im Reigen sich umschwingen, tanzen, Eur. u. A., s. oben; – ἐν αὐτοῖς τούτοις στρέφεται καὶ ἑλίττεται ἡ [[δόξα]] Plat. Theaet. 194 b, wie versari.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0798.png Seite 798]] att. ἑλίττω, ion. u. ep. [[εἱλίσσω]], auch bei Tragg. nach Versbedürfniß, εἱλιχθεῖσα Eur. Or. 352, u. in sp. Prosa, wie Luc. As. 37, Lob. Phryn. 30; vgl. [[εἱλέω]], [[ἕλιξ]], über die Schreibung ἐλίσσω Spitzner zu Il. 12, 408; aor. εἵλιξα, εἰλίξασαι Parmenid. Sext. Emp. adv. Math. 7, 111; perf. εἵλιγμαι, Sp. auch ἐλήλιγμαι, wie Paus. 10, 17, 12; [[εἱλίχατο]] Her. 7, 90; – 1) Act., [[herumdrehen]], herumlenken; περὶ [[τέρμα]], sc. ἵππους, Il. 23, 309. 466; ἑλιχθείς, wieder herumgedreht, gegen den Feind gewandt; übh. schwingen, schnell bewegen, στρόμβοι κόνιν, aufwirbeln, Aesch. Prom. 1086; ἅλιον πλάταν, das Ruder schwingen, Soph. Ai. 351; übertr., λογισμούς Ant. 231; vgl. Plat. Epinom. 978 c; κόρας, βλέφαρα, Eur. Herc. Fur. 868 Or. 1266, vgl. 1292; χεῖρας [[ἀμφί]] τι, umschlingen, Tr. 758 Phoen. 1622, vgl. ὠκεανὸς πόντον ἀγκάλαις ἑλίσσων Or. 1376; ὅπλοις ἑλίσσειν, mit Bewaffneten umringen, Phoen. 711; τὰς κεφαλὰς [[εἱλίχατο]] μίτρῃσι, sie hatten sich die Köpfe mit Binden umwickelt, Her. 7, 90; – πόδα, schnell bewegen, Eur. Or. 171; ohne diesen Zusatz, I. A. 215; βωμόν, um den Altar laufen, Callim. Del. 321; tanzen, den Reigen schlingen, Eur. Phoen. 235; ἁβρὰ ποδῶν βήμαθ' ἑλισσόμεναι Ep. ad. 521 (IX, 189); τινά, durch Reigen feiern, Eur. Herc. Fur. 689 I. A. 1480. Uebertr., αἰθὴρ κοινὸν [[φάος]] ἑλίσσων Aesch. Prom. 1094; Eur. ἵπποισιν εἱλίσσων φλόγα, Phoen. 3; αἴγλας παγὰν περὶ γαῖαν ἅπασαν Dionys. 2. – Vom Geiste; τοιαῦθ' ἑλίσσων Soph. Ant. 231, animo volvere; Plat. Epin. 978 c; μῆτιν Ap. Rh. – Bei Callim. Del. 13 = med. – 2) Med., sich winden, drehen, mit rascher Thätigkeit; Il. öfter, ἑλιξάμενος διὰ βήσσας, sich hindurchwinden, 17, 283; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] Od. 20, 24; [[περί]] τι, ὠκεανοῦ τοῦ περὶ πᾶσάν θ' εἱλισσομένου χθόν' ἀκοιμήτῳ ῥεύματι Aesch. Prom. 138; sich schlängeln, ringeln, vom Flusse, Hes. Th. 791, wie D. Sic. 1, 32; von der Schlange, Il. 22, 95; ἑλισσομένη καλαῦροψ, der durch die Luft geschleuderte, wirbelnde Hirtenstab, 23, 846. Aber κεφαλὴν σφαιρηδὸν ἑλίξασθαι, wie einen Ball schleudern, also wie das act.; [[κῦμα]] ἑλισσόμενον Pind. N. 6, 57; im Reigen sich umschwingen, tanzen, Eur. u. A., s. oben; – ἐν αὐτοῖς τούτοις στρέφεται καὶ ἑλίττεται ἡ [[δόξα]] Plat. Theaet. 194 b, wie versari.
}}
}}
{{ls
{{ls