Anonymous

στεγνός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stegnos
|Transliteration C=stegnos
|Beta Code=stegno/s
|Beta Code=stegno/s
|Definition=ή, όν,= <b class="b3">στεγανός</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[watertight]], [[waterproof]], πῖλος <span class="bibl">Hdt.4.23</span>; οἰκήματα σ. πρὸς ὕδωρ καὶ πρὸς χιόνα Hp.Aër.18, cf. <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>6.19.3</span>; βοῶνες <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.497.5</span> (iii B.C.); τέγη <span class="title">IG</span>12(7).62.25 (Amorgos, iv B.C.); <b class="b3">στέγν' ἔχων σκηνώματα</b>, of a cave, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>324</span>; of a boat, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.136</span> (iii B.C.); of embankments, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.486.8</span> (iii B.C.); of cisterns, etc., <span class="title">OGI</span>483.194, al. (Pergam., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Subst. <b class="b3">στεγνόν, τό</b>, [[covered dwelling]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.4.12</span>, <span class="bibl">D.S.18.25</span>, etc.; <b class="b3">ἐν στεγνῷ ποιεῖσθαι τὰς νεοττιάς</b> [[under cover]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>618a35</span>; ἐν τῷ σ. φυλάττειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Mir.</span>844b13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[costive]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.36</span>, Dsc.5.9; τὰ σ. περὶ κύστιν καὶ νεφροὺς πάθη Id.1.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">στεγνὰ πτερά</b> wings [[joined by a membrane]], like those of the bat, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>762</span>.</span>
|Definition=στεγνή, στεγνόν,= [[στεγανός]],<br><span class="bld">A</span> [[watertight]], [[waterproof]], [[impermeable]], [[impenetrable]], [[πῖλος]] [[Herodotus|Hdt.]]4.23; οἰκήματα σ. πρὸς ὕδωρ καὶ πρὸς χιόνα Hp.Aër.18, cf. Thphr. ''CP''6.19.3; βοῶνες ''PSI''5.497.5 (iii B.C.); τέγη ''IG''12(7).62.25 (Amorgos, iv B.C.); <b class="b3">στέγν' ἔχων σκηνώματα</b>, of a [[cave]], E.''Cyc.''324; of a [[boat]], ''PPetr.''3p.136 (iii B.C.); of [[embankment]]s, ''PSI''5.486.8 (iii B.C.); of [[cistern]]s, etc., ''OGI''483.194, al. (Pergam., ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[covered]], [[roofed]], [[guarded]], Subst. [[στεγνόν]], τό, [[covered dwelling]], X.''An.''7.4.12, [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.25, etc.; <b class="b3">ἐν στεγνῷ ποιεῖσθαι τὰς νεοττιάς</b> [[under cover]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''618a35; [[ἐν τῷ στεγνῷ]] [[φυλάττειν]] Id.''Mir.''844b13.<br><span class="bld">II</span> [[costive]], [[constipated]], [[dense]], Hp.''Mul.''1.36, Dsc.5.9; τὰ σ. περὶ κύστιν καὶ νεφροὺς πάθη Id.1.3.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">στεγνὰ πτερά</b> [[wing]]s [[joined by a membrane]], like those of the [[bat]], Nic.''Th.''762.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0932.png Seite 932]] zsgzgn statt [[στεγανός]], bedeckt; στέγν' ἔχω σκηνώματα, Eur. Cycl. 323; περικαλύψῃ πίλῳ στεγνῷ, fest, dicht, Her. 4, 23; τὸ στεγνόν, das Haus, wie [[στέγη]], Xen. An. 7, 4, 12; ἡ [[δίαιτα]] τοῖς ἀνθρώποις οὐκ ἔστιν ἐν ὑπαίθρῳ, ἀλλὰ σ τεγνῶν δεῖται, Oec. 7, 19; τὸ στεγνόν, Zelt, D. Sic. 18, 26; στεγνὰ πτερά, häutige Flügel, Nic. Th. 762. Vgl. [[στεγανόπους]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0932.png Seite 932]] zsgzgn statt [[στεγανός]], bedeckt; στέγν' ἔχω σκηνώματα, Eur. Cycl. 323; περικαλύψῃ πίλῳ στεγνῷ, fest, dicht, Her. 4, 23; τὸ στεγνόν, das Haus, wie [[στέγη]], Xen. An. 7, 4, 12; ἡ [[δίαιτα]] τοῖς ἀνθρώποις οὐκ ἔστιν ἐν ὑπαίθρῳ, ἀλλὰ σ τεγνῶν δεῖται, Oec. 7, 19; τὸ στεγνόν, Zelt, D. Sic. 18, 26; στεγνὰ πτερά, häutige Flügel, Nic. Th. 762. Vgl. [[στεγανόπους]].
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''στεγνός''': , -όν, κατὰ συγκοπὴν ἐκ τοῦ [[στεγανός]], [[ἀδιάβροχος]], ἀδιαπέραστος ὑπὸ ὑγροῦ , [[πῖλος]] Ἡρόδ. 4. 23· οἰκήματα στεγ. πρὸς [[ὕδωρ]] καὶ πρὸς χιόα Ἱππ. π. Ἀερ. 291, πρβλ. Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 19, 3· στέγν' ἔχω οἰκήματα, ἐπὶ σπηλαίου, Εὐρ. Κύκλ. 324. 2) ὠς οὐσιαστ., στεγνόν, τό, κεκαλυμμένον, ἐστεγασμένον [[οἴκημα]], Ξεν. Οἰκ. 7. 19, πρβλ. 9, 3, Ἀν. 7. 4, 12, Διόδ. 18. 25, κτλ.· ἐν στεγνῷ ποιεῖσθαι τὰς νεοττιάς, ὑπὸ στέγην ἢ σκέπην, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 30, 2· ἐν τῷ στ. φυλάττειν ὁ αὐτ. π. Θαυμασ. 138. ΙΙ. συγκεκλεισμένος, [[στεγνός]], δυκοίλιος, Ἱππ. 604. 21, Διοσκ. 5. 17· τὰ στ. [[πάθη]] ὁ αὐτ. 1. 3. ΙΙΙ. στεγνὰ πτερά, πτέρυγες ἀποτελούμεναι ἐκ μεμβράνης ὡς τὰ τῆς νυκτερίδος, Νικ. Θηρ. 762· πρβλ. [[στεγανόπους]] ΙΙ.
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> [[qui couvre]];<br /><b>2</b> [[couvert]], [[abrité]] ; τὸ [[στεγνόν]] [[abri]], [[cabane]], [[hutte]].<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
}}
{{elnl
|elnltext=στεγνός -ή -όν [στέγω] [[niets doorlatend]], [[ondoordringbaar]], [[waterdicht]]. [[bedekt]], [[overdekt]], alleen subst. [[τὸ στεγνόν]] = [[overdekte woonruimte]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qui couvre;<br /><b>2</b> couvert, abrité ; τὸ στεγνόν abri, cabane, hutte.<br />'''Étymologie:''' [[στέγω]].
|elrutext='''στεγνός:'''<br /><b class="num">1</b> [[крытый]], [[защищенный]] (σκηνώματα Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[плотный]], [[непроницаемый]], [[толстый]] ([[πῖλος]] Her.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό / [[στεγνός]], -ή, -όν, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> ο μη [[υγρός]], [[ξερός]], αυτός που δεν [[είναι]] βρεγμένος (α. «ο [[δρόμος]] ήταν [[στεγνός]]» β. «σκούπισέ τα με στεγνό [[πανί]]» γ. «[[φέρε]] [[στεγνά]] ξύλα για το [[τζάκι]]»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[αδύνατος]], [[ισχνός]] («[[στεγνός]] και σουρωμένος»)<br />β) [[ανιαρός]] (α. «στεγνό ύφος» β. «[[στεγνός]] [[συγγραφέας]]»)<br />γ) αυτός που δεν έχει χρήματα («[[είμαι]] [[στεγνός]], δεν έχω [[φράγκο]]»)<br />δ) αυτός που δεν έχει πιει [[κρασί]] ή [[άλλο]] οινοπνευματώδες<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «[[στεγνά]] χείλη» — χείλη [[ξερά]] από τη [[δίψα]] ή από πυρετό<br />β) «[[στεγνά]] μάτια» — μάτια [[χωρίς]] δάκρυα<br />γ) «στεγνό [[φίλτρο]]»<br /><b>τεχνολ.</b> [[φίλτρο]] καθαρισμού του αέρα εσωτερικών χώρων<br />(μσν.-αρχ) [[στεγανός]], [[αδιάβροχος]] («οἰκήματα στεγνὰ πρὸς [[ὕδωρ]] καὶ πρὸς χιόνα», Ιπποκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δυσκοίλιος]], αυτός που πάσχει από [[δυσκοιλιότητα]]<br /><b>2.</b> αυτός που προκαλεί [[δυσκοιλιότητα]] («τὰ στεγνὰ περὶ τὴν κύστιν [[πάθη]]», <b>Διοσκ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ στεγνόν</i><br />στεγασμένο [[οίκημα]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «στεγνὰ πτερά» — μεμβρανώδη φτερά σαν της νυχτερίδας. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[στεγνά]] Ν<br /><b>1.</b> [[χωρίς]] [[νερό]] ή [[χωρίς]] [[υγρασία]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[χωρίς]] [[ικμάδα]], αχνά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στεγ</i>- του [[στέγω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>νός</i> (<b>πρβλ.</b> <i>τερπ</i>-<i>νός</i>)].
|mltxt=-ή, -ό / [[στεγνός]], -ή, -όν, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> ο μη [[υγρός]], [[ξερός]], αυτός που δεν [[είναι]] βρεγμένος (α. «ο [[δρόμος]] ήταν [[στεγνός]]» β. «σκούπισέ τα με στεγνό [[πανί]]» γ. «[[φέρε]] [[στεγνά]] ξύλα για το [[τζάκι]]»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[αδύνατος]], [[ισχνός]] («[[στεγνός]] και σουρωμένος»)<br />β) [[ανιαρός]] (α. «στεγνό ύφος» β. «[[στεγνός]] [[συγγραφέας]]»)<br />γ) αυτός που δεν έχει χρήματα («[[είμαι]] [[στεγνός]], δεν έχω [[φράγκο]]»)<br />δ) αυτός που δεν έχει πιει [[κρασί]] ή [[άλλο]] οινοπνευματώδες<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «[[στεγνά]] χείλη» — χείλη [[ξερά]] από τη [[δίψα]] ή από πυρετό<br />β) «[[στεγνά]] μάτια» — μάτια [[χωρίς]] δάκρυα<br />γ) «στεγνό [[φίλτρο]]»<br /><b>τεχνολ.</b> [[φίλτρο]] καθαρισμού του αέρα εσωτερικών χώρων<br />(μσν.-αρχ) [[στεγανός]], [[αδιάβροχος]] («οἰκήματα στεγνὰ πρὸς [[ὕδωρ]] καὶ πρὸς χιόνα», Ιπποκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δυσκοίλιος]], αυτός που πάσχει από [[δυσκοιλιότητα]]<br /><b>2.</b> αυτός που προκαλεί [[δυσκοιλιότητα]] («τὰ στεγνὰ περὶ τὴν κύστιν [[πάθη]]», <b>Διοσκ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ στεγνόν</i><br />στεγασμένο [[οίκημα]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «στεγνὰ πτερά» — μεμβρανώδη φτερά σαν της νυχτερίδας. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[στεγνά]] Ν<br /><b>1.</b> [[χωρίς]] [[νερό]] ή [[χωρίς]] [[υγρασία]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[χωρίς]] [[ικμάδα]], αχνά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στεγ</i>- του [[στέγω]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>νός</i> ([[πρβλ]]. [[τερπνός]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στεγνός:''' -ή, -όν,<br /><b class="num">1.</b> συνηρ. από το [[στεγανός]], [[αδιαπέραστος]], [[αδιάβροχος]], σε Ηρόδ.· <i>στεγνὰ οἰκήματα</i>, λέγεται για [[σπήλαιο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> ως ουσ., <i>στεγνόν</i>, <i>τό</i>, [[κατοικία]] που διαθέτει [[σκεπή]], σε Ξεν.
|lsmtext='''στεγνός:''' -ή, -όν,<br /><b class="num">1.</b> συνηρ. από το [[στεγανός]], [[αδιαπέραστος]], [[αδιάβροχος]], σε Ηρόδ.· <i>στεγνὰ οἰκήματα</i>, λέγεται για [[σπήλαιο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> ως ουσ., <i>στεγνόν</i>, <i>τό</i>, [[κατοικία]] που διαθέτει [[σκεπή]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''στεγνός:'''<br /><b class="num">1)</b> крытый, защищенный (σκηνώματα Eur.);<br /><b class="num">2)</b> плотный, непроницаемый, толстый ([[πῖλος]] Her.).
|lstext='''στεγνός''': -ή, -όν, κατὰ συγκοπὴν ἐκ τοῦ [[στεγανός]], [[ἀδιάβροχος]], ἀδιαπέραστος ὑπὸ ὑγροῦ, [[πῖλος]] Ἡρόδ. 4. 23· οἰκήματα στεγ. πρὸς [[ὕδωρ]] καὶ πρὸς χιόα Ἱππ. π. Ἀερ. 291, πρβλ. Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 19, 3· στέγν' ἔχω οἰκήματα, ἐπὶ σπηλαίου, Εὐρ. Κύκλ. 324. 2) ὠς οὐσιαστ., στεγνόν, τό, κεκαλυμμένον, ἐστεγασμένον [[οἴκημα]], Ξεν. Οἰκ. 7. 19, πρβλ. 9, 3, Ἀν. 7. 4, 12, Διόδ. 18. 25, κτλ.· ἐν στεγνῷ ποιεῖσθαι τὰς νεοττιάς, ὑπὸ στέγην ἢ σκέπην, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 30, 2· ἐν τῷ στ. φυλάττειν ὁ αὐτ. π. Θαυμασ. 138. ΙΙ. συγκεκλεισμένος, [[στεγνός]], δυκοίλιος, Ἱππ. 604. 21, Διοσκ. 5. 17· τὰ στ. [[πάθη]] ὁ αὐτ. 1. 3. ΙΙΙ. στεγνὰ πτερά, πτέρυγες ἀποτελούμεναι ἐκ μεμβράνης ὡς τὰ τῆς νυκτερίδος, Νικ. Θηρ. 762· πρβλ. [[στεγανόπους]] ΙΙ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=στεγνός -ή -όν [στέγω] niets doorlatend, ondoordringbaar, waterdicht. bedekt, overdekt, alleen subst. τὸ στεγνόν overdekte woonruimte.
|mdlsjtxt=[[στεγνός]], ή, όν [contr. from [[στεγανός]]<br /><b class="num">1.</b> [[waterproof]], Hdt.; στεγνὰ οἰκήματα, of a [[cave]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> as [[substantive]], στεγνόν, οῦ, a [[covered]] [[dwelling]], Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[[στεγνός]], ή, όν [contr. from [[στεγανός]]<br /><b class="num">1.</b> [[waterproof]], Hdt.; στεγνὰ οἰκήματα, of a [[cave]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> as Subst., στεγνόν, οῦ, a [[covered]] [[dwelling]], Xen.
|trtx====[[waterproof]]===
Bulgarian: непромокаем; Catalan: submergible; Chinese Mandarin: 防水的; Crimean Tatar: suv keçmez; Danish: vandfast; Finnish: vedenkestävä; French: [[résistant à l'eau]]; Galician: impermeable, impermeábel; Georgian: წყალგაუმტარი, წყალგამძლე; German: [[wasserfest]]; Greek: [[αδιάβροχος]], [[στεγανός]], [[υδατοστεγής]]; Ancient Greek: [[στεγανός]], [[στεγνός]], [[ὑδασιστεγής]]; Hungarian: vízálló; Irish: uiscedhíonach; Italian: [[impermeabile]], [[a tenuta stagna]]; Japanese: 防水の; Kazakh: суөткізбейтін; Malay: kalis air, kedap air, waterpruf; Maori: maru; Norwegian: vanntett; Persian: واترپروف‎; Polish: wodoodporny; Portuguese: [[à prova de água]]; Russian: [[водонепроницаемый]], [[водостойкий]], [[водоупорный]]; Scottish Gaelic: uisge-dhìonach; Spanish: [[impermeable]]; Swedish: vattentät, vattenfast, vattentålig
===[[watertight]]===
Belarusian: воданепранікальны, герметычны; Bulgarian: херметичен, водонепроницаем; Chinese Mandarin: 水密的, 防水的; Czech: vodotěsný; Danish: vandtæt; Dutch: [[waterdicht]]; Finnish: vedenpitävä, vesitiivis; French: [[étanche]]; Galician: estanco; German: [[wasserdicht]]; Greek: [[στεγανός]], [[υδατοστεγής]]; Ancient Greek: [[στεγανός]], [[στεγνός]], [[ὑδασιστεγής]]; Hungarian: vízhatlan; Irish: uisce-obach, uiscedhíonach; Italian: [[a tenuta stagna]], [[impermeabile]]; Japanese: 水を通さない, 水密の; Luxembourgish: waasserdicht; Maori: pihi, whakapiri; Norwegian Bokmål: vanntett, vasstett; Nynorsk: vasstett; Polish: wodoszczelny, nieprzemakalny; Portuguese: [[impermeável]]; Russian: [[водонепроницаемый]], [[герметичный]], [[непромокаемый]]; Serbo-Croatian Cyrillic: водонепропусан; Roman: vodonepropusan; Spanish: [[hermético]], [[estanco]]; Swedish: vattentät; Ukrainian: водонепроникний, герметичний
===[[impermeable]]===
Belarusian: непранікальны; Bulgarian: непроницаем, херметичен; Catalan: impermeable; French: [[imperméable]]; Galician: impermeábel; German: [[dicht]]; Greek: [[αδιαπέραστος]]; Indonesian: kedap; Irish: neamh-thréscaoilteach; Malay: tak telap; Portuguese: [[impermeável]]; Russian: [[непроницаемый]]; Spanish: [[impermeable]]; Swedish: ogenomtränglig, tät; Tagalog: dimatulot
===[[dry]]===
Aasax: rakaš; Afrikaans: dor; Albanian: i thatë; Andi: бекъуб; Arabic: جَاف‎; Egyptian Arabic: ناشف‎; Armenian: չոր; Aromanian: uscat, sicat, sec; Assamese: শুকান; Asturian: secu; Avar: бакъвараб; Azerbaijani: quru; Balinese: garing; Bashkir: ҡоро; Basque: lehor; Belarusian: сухі́; Bikol Central: mamara; Bouyei: raangx; Breton: sec'h; Brunei Malay: karing; Bulgarian: сух; Burmese: ခြောက်; Buryat: хуурай; Catalan: eixut, sec; Cebuano: uga, maa; Chamicuro: poshewa; Chechen: декъа; Chickasaw: shila; Chinese Cantonese: 乾/干; Mandarin: 乾/干, 乾燥/干燥; Cornish: segh; Czech: suchý; Dalmatian: sot; Danish: tør; Dutch: [[droog]]; Esperanto: seka; Estonian: kuiv; Evenki: олгокин; Farefare: kɛ'ɛŋa; Faroese: turrur; Finnish: kuiva; French: [[sec]]; Friulian: sut, sec; Galician: enxoito, seco; Georgian: გამშრალი, მშრალი; German: [[trocken]]; Gothic: 𐌸𐌰𐌿𐍂𐍃𐌿𐍃; Greek: [[στεγνός]], [[ξηρός]]; Ancient Greek: [[ξηρός]], [[αὖος]], [[χέρσος]], [[χέρρος]]; Haitian Creole: sèk, chèch; Hebrew: יָבֵשׁ‎; Higaonon: gango; Hindi: सूखा; Hungarian: száraz; Hunsrik: drock; Icelandic: þurr; Ido: sika; Indonesian: kering; Ingush: дакъа; Irish: tirim; Isnag: maxa; Italian: [[secco]], [[asciutto]]; Japanese: 乾いた; Javanese: garing; Kabuverdianu: kran; Kalmyk: хүүрә; Kapampangan: malangi; Kashubian: sëchi; Khmer: ស្ងួត, ក្រៀម; Korean: 마른, 건; Kumyk: къуру; Kurdish Central Kurdish: وشک‎; Laki: ھوِشک‎; Northern Kurdish: hişk; Southern Kurdish: وِشک‎; Kyrgyz: кур; Ladakhi: སྐམ་པོ; Lao: ແຫ້ງ; Latgalian: sauss, trosks; Latin: [[siccus]], [[aridus]]; Latvian: sauss; Lithuanian: sausas; Low German: dröög, drög; Luxembourgish: dréchen; Lü: ᦶᦠᧂᧉ, ᦃᦱᧃᧈ; Macedonian: сув; Maguindanao: nagangu; Malay: kering; Malayalam: ഉണങ്ങിയ; Manchu: ᠣᠯᡥᠣᠨ; Manx: çhirrym; Maore Comorian: -kavu; Maranao: kamara, mara, mamara, gango, magango; Minangkabau: karieng, tuhua; Mongolian: хуурай; Moore: koɛɛnga; Nanai: холгокто; Navajo: yíłtseii; Nepali: सुक्खा, सुख्खा; Norman: sé; Northern Norwegian: tørr; Occitan: sec; Old English: dryġe; Old Norse: þurr; Oriya: ଶୁଷ୍କ; Oromo: gogaa; Ossetian: хус; Papiamentu: seku; Persian: خشک‎; Piedmontese: sech, sùit; Plautdietsch: drieech; Polish: suchy; Portuguese: [[seco]]; Quechua: ch'aki; Rapa Nui: paka; Rohingya: fúaná; Romagnol: sec; Romanian: uscat, sec; Romansch: sitg, setg, shetg, sec, sech; Russian: [[сухой]]; Rusyn: сухый; Sanskrit: शुष्क; Sardinian Campidanese: asuttu; Logudorese: assuttu; Sassarese: asciùttu; Scottish Gaelic: tioram; Serbo-Croatian Cyrillic: су̑х; Roman: sȗh; Shan: ႁႅင်ႈ, ႁွင်; Sidamo: moola; Slovak: suchý; Slovene: súh; Somali: qalayl; Sorbian Lower Sorbian: suchy; Upper Sorbian: suchi; Spanish: [[seco]]; Sundanese: garing; Swahili: -kavu; Swedish: torr; Sylheti: ꠢꠥꠇꠂꠘ; Tagalog: tuyo; Tarantino: secche; Tausug: tahay; Telugu: పొడి; Tetum: maran; Thai: แห้ง; Tibetan: སྐམ་པོ; Tok Pisin: drai; Turkish: kuru; Udi: къари; Ukrainian: сухий; Urdu: سوکھا‎; Uzbek: қуруқ; Venetian: séco, sech, suto, sut; Vietnamese: khô; Volapük: sägik; Walloon: saiwe; Welsh: sych; West Frisian: droech, drûch; White Hmong: qhuav; Yakan: toho'; Yakut: кураанах; Yiddish: טרוקן‎, פֿאַרטריקנט‎; Zealandic: droôg; Zhuang: rengx
===[[constipated]]===
Cornish: trethtegys; Dutch: [[verstopt]]; French: [[constipé]]; English: [[constipated]], [[costive]]; German: [[verstopft]]; Greek: [[δυσκοίλιος]]; Ancient Greek: [[ἀτέραμνος]], [[βεβαλανωμένος]], [[δυσκοίλιος]], [[στεγνοκοίλιος]], [[στεγνός]]; Irish: iata, ceangailte sa chorp, crua sa chorp, crua sa bholg; Maori: kōroke, tina; Ngazidja Comorian: na nkoma; Spanish: [[estreñido]], [[constipado]]; Swedish: förstoppad; Vietnamese: táo bón
}}
}}