Anonymous

κωφός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1547.png Seite 1547]] ([[κόπτω]], wie obtusus), eigtl. [[stumpf]], abgestumpft; κωφὸν [[βέλος]], das stumpfe, [[kraftlose]] Geschoß, Il. 11, 390, Ggstz ὀξὺ [[βέλος]]; danach βέλεμνα Anacr. 40, 11; [[καλάμη]] Flacc. 2 (XII, 25). – Gew. – a) an der Zunge gelähmt, [[stumm]]; κωφὸν [[κῦμα]], die stumme, geräuschlose Woge, Il. 14, 16, wie Rufin. 2 (V, 35); Ap. Rh. [[κῦμα]] κωφὸν καὶ ἄβρομ ον, 4, 153; a. sp. D.; vgl. κωφὸς [[λιμήν]] Xen. Hell. 2, 4, 22; καὶ [[ἄκλυστος]] Plut. philos. esse cum princ. 3; vgl. Zenob. 4, 68; κωφὴ [[γαῖα]], die stumme, wenn sie geschlagen wird, nicht schreiende, d. i. unempfindliche Erde, Il. 24, 54; auch ἄνεμοι ἀβληχροὶ καὶ κωφοί, D. Sic. 13, 51; von einem Menschen, Her. 1, 34, der 1, 85 [[ἄφωνος]] heißt, wohl [[taubstumm]], denn 1, 38 heißt es von ihm, er sei διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν; u. so erkl. VLL. ὁ [[κωφός]], ὁ [[οὔτε]] λαλῶν [[οὔτε]] ἀκούων; vgl. auch Her. 1, 47; – Soph. sagt auch κωφὰ ἔπη, O. R. 290, neben παλαιά, verschollen, von denen man Nichts mehr hört. – b) stumpf von Gehör, [[taub]]; H. h. Herc. 92; ἤκουσας ἢ οὐκ ἤκουσας, ἢ κωφῇ [[λέγω]]; Aesch. Spt. 184, wie Ch. 869; bei den Attikern die herrschende Bdtg; ἀσθενές τε καὶ κωφὸν καὶ τυφλὸν γίγνεται Plat. Rep. III, 411 d; Phaedr. 270 e u. sonst; κωφὴν ἀκοῆς αἴσθησιν ἔχουσιν Antiphan. bei Ath. X, 450 f; Arist. H. A. 4, 9 bemerkt ὅσοι κωφοὶ γίνονται ἐκ γενετῆς, πάντες καὶ ἐνεοὶ γίνονται; vgl. Ammon. – Uebh. – c) unempfindlich, <b class="b2">stumpf an Geist, dumm</b>; ὁ πάντα [[κωφός]], ὁ πάντ' [[ἄϊδρις]] Soph. Ai. 894, Schol. τὰ πάντα [[ἀναίσθητος]], wie auch Pind. P. 9, 90 gefaßt werden kann; Ar. Ach. 651 sagt von Alten οὐδὲν ὄντας, ἀλλὰ κωφοὺς καὶ παρεξηυλημένους, Plat. vrbdt τὸ τῆς ψυχῆς κωφὸν καὶ δυσμαθές, Tim. 88 b; κωφὴν καὶ ἀναίσθητον 75 e. – Bei Pol. 3, 36, 4 ist ἀνυποτακτος καὶ κωφὴ [[διήγησις]] eine unverständliche, vgl. 5, 21, 4; – Pythag. Ἑλλάδος φωνᾶς [[κωφός]], der kein Griechisch sprechen kann.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1547.png Seite 1547]] ([[κόπτω]], wie obtusus), eigtl. [[stumpf]], abgestumpft; κωφὸν [[βέλος]], das stumpfe, [[kraftlose]] Geschoß, Il. 11, 390, Ggstz ὀξὺ [[βέλος]]; danach βέλεμνα Anacr. 40, 11; [[καλάμη]] Flacc. 2 (XII, 25). – Gew. – a) an der Zunge gelähmt, [[stumm]]; κωφὸν [[κῦμα]], die stumme, geräuschlose Woge, Il. 14, 16, wie Rufin. 2 (V, 35); Ap. Rh. [[κῦμα]] κωφὸν καὶ ἄβρομ ον, 4, 153; a. sp. D.; vgl. κωφὸς [[λιμήν]] Xen. Hell. 2, 4, 22; καὶ [[ἄκλυστος]] Plut. philos. esse cum princ. 3; vgl. Zenob. 4, 68; κωφὴ [[γαῖα]], die stumme, wenn sie geschlagen wird, nicht schreiende, d. i. unempfindliche Erde, Il. 24, 54; auch ἄνεμοι ἀβληχροὶ καὶ κωφοί, D. Sic. 13, 51; von einem Menschen, Her. 1, 34, der 1, 85 [[ἄφωνος]] heißt, wohl [[taubstumm]], denn 1, 38 heißt es von ihm, er sei διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν; u. so erkl. VLL. ὁ [[κωφός]], ὁ [[οὔτε]] λαλῶν [[οὔτε]] ἀκούων; vgl. auch Her. 1, 47; – Soph. sagt auch κωφὰ ἔπη, O. R. 290, neben παλαιά, verschollen, von denen man Nichts mehr hört. – b) stumpf von Gehör, [[taub]]; H. h. Herc. 92; ἤκουσας ἢ οὐκ ἤκουσας, ἢ κωφῇ [[λέγω]]; Aesch. Spt. 184, wie Ch. 869; bei den Attikern die herrschende Bdtg; ἀσθενές τε καὶ κωφὸν καὶ τυφλὸν γίγνεται Plat. Rep. III, 411 d; Phaedr. 270 e u. sonst; κωφὴν ἀκοῆς αἴσθησιν ἔχουσιν Antiphan. bei Ath. X, 450 f; Arist. H. A. 4, 9 bemerkt ὅσοι κωφοὶ γίνονται ἐκ γενετῆς, πάντες καὶ ἐνεοὶ γίνονται; vgl. Ammon. – Uebh. – c) unempfindlich, [[stumpf an Geist]], [[dumm]]; ὁ πάντα [[κωφός]], ὁ πάντ' [[ἄϊδρις]] Soph. Ai. 894, Schol. τὰ πάντα [[ἀναίσθητος]], wie auch Pind. P. 9, 90 gefaßt werden kann; Ar. Ach. 651 sagt von Alten οὐδὲν ὄντας, ἀλλὰ κωφοὺς καὶ παρεξηυλημένους, Plat. vrbdt τὸ τῆς ψυχῆς κωφὸν καὶ δυσμαθές, Tim. 88 b; κωφὴν καὶ ἀναίσθητον 75 e. – Bei Pol. 3, 36, 4 ist ἀνυποτακτος καὶ κωφὴ [[διήγησις]] eine unverständliche, vgl. 5, 21, 4; – Pythag. Ἑλλάδος φωνᾶς [[κωφός]], der kein Griechisch sprechen kann.
}}
}}
{{ls
{{ls