Anonymous

ἀγοραῖος: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢gora‹oj 阿哥來哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':買<br />'''字義溯源''':與市場有關的,與法庭有關的,市井,公堂,放告的日子;源自([[ἀγορά]])=市區廣場);而 ([[ἀγορά]])出自([[ἄγω]])X*=聚集)。在( 徒17:5)的市井,是指在市場中閒蕩的人,包括無業遊民,地痞流氓,犯罪作惡的人。在( 徒19:38)的公堂,乃是市民聚集在那裏,訴訟聽審,解決爭論的地方<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 公堂(1) 徒19:38;<br />2) 市井(1) 徒17:5
|sngr='''原文音譯''':¢gora‹oj 阿哥來哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':買<br />'''字義溯源''':與市場有關的,與法庭有關的,市井,公堂,放告的日子;源自([[ἀγορά]])=市區廣場);而 ([[ἀγορά]])出自([[ἄγω]])X*=聚集)。在( 徒17:5)的市井,是指在市場中閒蕩的人,包括無業遊民,地痞流氓,犯罪作惡的人。在( 徒19:38)的公堂,乃是市民聚集在那裏,訴訟聽審,解決爭論的地方<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 公堂(1) 徒19:38;<br />2) 市井(1) 徒17:5
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[common]], [[low]], [[vulgar]], [[lounger in the market place]]
}}
}}