Anonymous

διανύω: Difference between revisions

From LSJ
79 bytes removed ,  30 December 2020
m
no edit summary
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dianyo
|Transliteration C=dianyo
|Beta Code=dianu/w
|Beta Code=dianu/w
|Definition=(also διᾰνύτω S.<span class="title">Ichn.</span>64, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.4.7</span>) [ῠ], pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήνυκα <span class="bibl">Plb.4.11.7</span>:—<b class="b2">bring quite to an end, accomplish, finish</b>, <b class="b3">κέλευθα δ</b>. [[finish]] a journey, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>380</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>108</span>; δίαυλον <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>825</span>; τὸ ἑξῆς τῆς ὁδοῦ X. l.c.; τὸν πλοῦν ἀπὸ Τύρου <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>21.7</span>; πόνους <span class="bibl">Vett.Val. 330.9</span>; τὰ προσήκοντα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1469.4</span> (iii A.D.): c. acc.loci, <b class="b3">πολὺν διὰ πόντον ἀνύσσας</b> <b class="b2">having finished one's course over</b> the sea, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>635</span>; <b class="b3">πλεῖον δ</b>. [[traverse]], of a point moving along a line, <span class="bibl">Arist.<span class="title">LI</span>968a25</span>, cf. Archim.<span class="title">Sph.Cyl.Praef.</span>, al.; τόπους <span class="bibl">Plb.4.11.7</span>: abs., <b class="b3">δ. εἰς τὰς ὑπερβολάς</b> [[arrive]] at a place, <span class="bibl">Id.3.53.9</span>:—Pass., <b class="b3">ὁδὸς διηνυσμένη</b> ib.<span class="bibl">63.7</span>: aor. inf. διανυσθῆναι Hsch.: c. part., [[finish doing]] a thing, οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων <span class="bibl">Od.17.517</span>; but <b class="b3">πόνοις σε διδοῦσα διήνυσεν</b> [[continued]] giving... <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1663</span>: abs., [[live]], Vett. Val.<span class="bibl">58.17</span>.</span>
|Definition=(also [[διανύτω]] S.<span class="title">Ichn.</span>64, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.4.7</span>) [ῠ], pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ήνυκα <span class="bibl">Plb.4.11.7</span>:—[[bring quite to an end]], [[accomplish]], [[finish]], κέλευθα διανύω = [[finish]] a [[journey]], <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>380</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>108</span>; δίαυλον <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>825</span>; τὸ ἑξῆς τῆς ὁδοῦ X. l.c.; τὸν πλοῦν ἀπὸ Τύρου <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>21.7</span>; πόνους <span class="bibl">Vett.Val. 330.9</span>; τὰ προσήκοντα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1469.4</span> (iii A.D.): c. acc.loci, [[πολὺν διὰ πόντον ἀνύσσας]] = having [[finish]]ed one's [[course]] over the [[sea]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>635</span>; [[πλεῖον]] διανύω = [[traverse]], of a point moving along a line, <span class="bibl">Arist.<span class="title">LI</span>968a25</span>, cf. Archim.<span class="title">Sph.Cyl.Praef.</span>, al.; τόπους <span class="bibl">Plb.4.11.7</span>: abs., διανύω εἰς τὰς ὑπερβολάς = [[arrive]] at a place, <span class="bibl">Id.3.53.9</span>:—Pass., ὁδὸς διηνυσμένη ib.<span class="bibl">63.7</span>: aor. inf. διανυσθῆναι Hsch.: c. part., [[finish doing]] a thing, οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων <span class="bibl">Od.17.517</span>; but πόνοις σε διδοῦσα διήνυσεν = [[continue]]d giving... <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1663</span>: abs., [[live]], Vett. Val.<span class="bibl">58.17</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δι-ανύω en διανύτω voltooien, beëindigen:. οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων hij was nog niet klaar met te vertellen over zijn ellende Od. 17.517; δ. ὁδὸν de reis Xen. Cyr. 4.2.15; δ. τὸν πλοῦν de zeereis NT Act. Ap. 21.7. met ptc.: οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων hij was nog niet klaar met te vertellen over zijn ellende Od. 17.517; ἥ σε μυρίοις πόνοις διδοῦσα δεῦρ᾽ ἀεὶ διήνυσεν die nu klaar is met jou helemaal tot nu toe aan ontelbare problemen bloot te stellen Eur. Or. 1663.
|elnltext=δι-ανύω en διανύτω voltooien, beëindigen:. οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων hij was nog niet klaar met te vertellen over zijn ellende Od. 17.517; δ. ὁδὸν de reis Xen. Cyr. 4.2.15; δ. τὸν πλοῦν de zeereis NT Act. Ap. 21.7. met ptc.: οὔ πω κακότητα διήνυσεν ἣν ἀγορεύων hij was nog niet klaar met te vertellen over zijn ellende Od. 17.517; ἥ σε μυρίοις πόνοις διδοῦσα δεῦρ᾽ ἀεὶ διήνυσεν die nu klaar is met jou helemaal tot nu toe aan ontelbare problemen bloot te stellen Eur. Or. 1663.
}}
}}
{{elru
{{elru