3,274,306
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " compds. " to " compounds ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orgyia | |Transliteration C=orgyia | ||
|Beta Code=o)/rguia | |Beta Code=o)/rguia | ||
|Definition=Att. [[ὄργυα|ὄργυᾰ]], ᾶς, | |Definition=Att. [[ὄργυα|ὄργυᾰ]], ᾶς, ''IG''22.1672.9; Ion. [[ὀργυιή]], ῆς, ἡ (v. infr.): ([[ὀρέγω]]):—<br><span class="bld">A</span> [[the length of the outstretched arms]], about [[six feet]] or [[one fathom]], ἕστηκε ξύλον.. ὅσον τ' ὄργυι' ὑπὲρ αἴης Il.23.327; τοῦ μὲν ὅσον τ' ὄργυιαν ἐγὼν ἀπέκοψα Od.9.325, cf. 10.167, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.3.19.<br><span class="bld">2</span> more precisely, αἱ ἑκατὸν ὀργυιαὶ δίκαιαί εἰσι στάδιον ἑξάπλεθρον, ἑξαπέδου τῆς ὀργυιῆς μετρεομένης καὶ τετραπήχεος [[Herodotus|Hdt.]]2.149, cf. 4.41,86, ''PHal.'' 1.98 (iii B. C.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''669.39 (iii A. D.).<br><span class="bld">3</span> [[rod for measuring land]], = 91/4 [[σπιθαμαὶ βασιλικαί]], Hero ''*Geom''.4.11:—poet. also [[ὀρόγυια]] ([[quod vide|q.v.]]): in compounds -ωρυγ-, v. [[δεκώρυγος]]. (Proparox. in nom. and acc. sg., Hom. ll.cc.; oxyt. or perispom. in other cases, cf. Hdn.Gr.2.613, al.; in Ion. the nom. and acc. sg. end in <b class="b3">-ᾰ, -ᾰν</b>, as in Att., Hom. ll.cc., the gen. and dat. sg. in <b class="b3">-ῆς, -ῇ</b> (acc. [[ὀργυιήν]] before consonant in Arat.69,196, is corrected to [[ὄργυιαν]] by Voss); [[ὀργυιά]], -άν in late Gr., Hero [[l.c.]], etc.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0370.png Seite 370]] ἡ ([[ὀρέγω]]), nach Arcad. p. 100, 3 im plur. ὀργυιαί, in Prosa aber auch ὀργυιά accentuirt, bei Hom. rechtfertigt die Kürze der letzten Sylbe den Accent auf der drittletzten; – die [[Klafter]], der Raum zwischen den beiden ausgestreckten Armen; ὅσον τ' [[ὄργυια]], Il. 23, 327 Od. 9, 325; vgl. Xen. Mem. 2, 3, 19, χεῖρες, εἰ δέοι αὐτὰ τὰ [[πλέον]] ὀργυιᾶς διέχοντα ἅμα ποιῆσαι, οὐκ ἂν δύναιντο, πόδες δὲ οὐδ' ἂν ἐπὶ τὰ ὀργυιὰν διέχοντα ἔλθοιεν ἅμα. – Als bestimmtes Längenmaaß, = 4 πήχεις oder sechs Fuß, Her. 2, 149; 100 Orgyien bilden ein Stadion, 4, 41; Plin. übersetzt ulna. – Als Feldmaaß, eine Feldruthe, = | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0370.png Seite 370]] ἡ ([[ὀρέγω]]), nach Arcad. p. 100, 3 im plur. ὀργυιαί, in Prosa aber auch ὀργυιά accentuirt, bei Hom. rechtfertigt die Kürze der letzten Sylbe den Accent auf der drittletzten; – die [[Klafter]], der Raum zwischen den beiden ausgestreckten Armen; ὅσον τ' [[ὄργυια]], Il. 23, 327 Od. 9, 325; vgl. Xen. Mem. 2, 3, 19, χεῖρες, εἰ δέοι αὐτὰ τὰ [[πλέον]] ὀργυιᾶς διέχοντα ἅμα ποιῆσαι, οὐκ ἂν δύναιντο, πόδες δὲ οὐδ' ἂν ἐπὶ τὰ ὀργυιὰν διέχοντα ἔλθοιεν ἅμα. – Als bestimmtes Längenmaaß, = 4 πήχεις oder sechs Fuß, Her. 2, 149; 100 Orgyien bilden ein Stadion, 4, 41; Plin. übersetzt ulna. – Als Feldmaaß, eine Feldruthe, = 9¼ σπιθαμαὶ βασιλικαί oder παλαισταί, – Vgl. noch [[ὀρόγυια]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> brasse, longueur des deux bras étendus de l'extrémité d'une main à l'autre;<br /><b>2</b> [[mesure de quatre coudées]] <i>ou</i> six pieds.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ὀρέγω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὄργυιᾰ''': ἢ ὀργυιά, Ἰωνικ. ὀργυιή, ῆς, ἡ, ([[ὀρέγω]], πρβλ. [[ἀγυιά]])· [[κυρίως]] τὸ [[μῆκος]] ἢ [[διάστημα]] τῶν ἐκτεταμένων [[ἑκατέρωθεν]] ὁριζοντίως βραχιόνων (ὡς φαίνεται ἔν τινι τῶν μαρμάρων τοῦ Pomfret ἐν Ὀξονίᾳ), δηλ. [[περίπου]] 6 πόδ. ἢ 1 μέτρ. καὶ 85 ἑκατοστ., ἕστηκε [[ξύλον]] ..., ὅσον τ’ ὄργυι’ Ἰλ. Ψ. 327· ὅσον τ’ ὄργυιαν ... ἀπέκοψα Ὀδ. Ι. 325, πρβλ. Κ. 167, Ξεν. Ἀπομν. 2. 3, 19. 2) τὸ ἀκριβὲς [[μῆκος]] ὡς [[μέτρον]] ὑπάρχει παρ’ Ἡροδ. 2. 149, ἑξαπέδου τῆς ὀργυιῆς μετρεομένης καὶ τετραπήχεος, καὶ προσθέτει ὅτι: 100 ὀργυιαὶ ἀποτελοῦσιν ἓν [[στάδιον]], πρβλ. 4. 41 καὶ 86· - ἀλλ’ ὁ Πλίν. τὸ μεταφράζει διὰ τοῦ ulna 10 πόδ. 3) χωρομετρική τις [[ῥάβδος]], = 9 ¼ σπιθαμαῖς βασιλικαῖς, Ἥρων Μαθημ. - Ποιητ. [[ὡσαύτως]] [[ὀρόγυια]], ὃ ἴδε. [[Κατὰ]] τὸν Ἀρκάδ. 98. 3, ἀείποτε [[ὄργυια]], ἀλλ’ ἐν τῇ ὀνομ. πληθ. ὀργυιαί. Εἶναι [[ὄργυια]] παρ’ Ὁμ.· ἀλλὰ παρὰ τοῖς πεζογράφοις τὸ ἑνικ. φαίρεται καὶ ὀργυιά· καὶ [[οὕτως]] Ἰων. ὀργυιὴ ἐν Ἀράτ. 169, Νικ. Θηρ. 169. Ἐν συνθέσει γίνεται ὠρυγ-, ἴδε [[δεκώρυγος]]. | |lstext='''ὄργυιᾰ''': ἢ ὀργυιά, Ἰωνικ. ὀργυιή, ῆς, ἡ, ([[ὀρέγω]], πρβλ. [[ἀγυιά]])· [[κυρίως]] τὸ [[μῆκος]] ἢ [[διάστημα]] τῶν ἐκτεταμένων [[ἑκατέρωθεν]] ὁριζοντίως βραχιόνων (ὡς φαίνεται ἔν τινι τῶν μαρμάρων τοῦ Pomfret ἐν Ὀξονίᾳ), δηλ. [[περίπου]] 6 πόδ. ἢ 1 μέτρ. καὶ 85 ἑκατοστ., ἕστηκε [[ξύλον]] ..., ὅσον τ’ ὄργυι’ Ἰλ. Ψ. 327· ὅσον τ’ ὄργυιαν ... ἀπέκοψα Ὀδ. Ι. 325, πρβλ. Κ. 167, Ξεν. Ἀπομν. 2. 3, 19. 2) τὸ ἀκριβὲς [[μῆκος]] ὡς [[μέτρον]] ὑπάρχει παρ’ Ἡροδ. 2. 149, ἑξαπέδου τῆς ὀργυιῆς μετρεομένης καὶ τετραπήχεος, καὶ προσθέτει ὅτι: 100 ὀργυιαὶ ἀποτελοῦσιν ἓν [[στάδιον]], πρβλ. 4. 41 καὶ 86· - ἀλλ’ ὁ Πλίν. τὸ μεταφράζει διὰ τοῦ ulna 10 πόδ. 3) χωρομετρική τις [[ῥάβδος]], = 9 ¼ σπιθαμαῖς βασιλικαῖς, Ἥρων Μαθημ. - Ποιητ. [[ὡσαύτως]] [[ὀρόγυια]], ὃ ἴδε. [[Κατὰ]] τὸν Ἀρκάδ. 98. 3, ἀείποτε [[ὄργυια]], ἀλλ’ ἐν τῇ ὀνομ. πληθ. ὀργυιαί. Εἶναι [[ὄργυια]] παρ’ Ὁμ.· ἀλλὰ παρὰ τοῖς πεζογράφοις τὸ ἑνικ. φαίρεται καὶ ὀργυιά· καὶ [[οὕτως]] Ἰων. ὀργυιὴ ἐν Ἀράτ. 169, Νικ. Θηρ. 169. Ἐν συνθέσει γίνεται ὠρυγ-, ἴδε [[δεκώρυγος]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |