3,273,599
edits
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f. m.<br />Meaning: A tree, [[withy]], [[Vitex agnus castus]] (h. Merc.) = [[λύγος]].<br />Origin: Eur PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Also [[ἄγονος]]; cf. [[ἄγονον]] = <b class="b3">μυρσίνη ἀγρία</b> (FUR 381). One compares OCS <b class="b2">jagnędъ</b> [[Schwarzpappel]] (Lidén IF 18, 506). So a Eur. substr. word? (on the phenomenon Beekes 2000). On folk etymology etc. Strömberg Pflanzennamen 154. Further Specht Ursprung 173, Rohlfs WB s.v. - Also a fish and a bird, DELG. | |etymtx=Grammatical information: f. m.<br />Meaning: A tree, [[withy]], [[Vitex agnus castus]] (h. Merc.) = [[λύγος]].<br />Origin: Eur PGX [probably a word of Pre-Greek origin] [probably a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Also [[ἄγονος]]; cf. [[ἄγονον]] = <b class="b3">μυρσίνη ἀγρία</b> (FUR 381). One compares OCS <b class="b2">jagnędъ</b> [[Schwarzpappel]] (Lidén IF 18, 506). So a Eur. substr. word? (on the phenomenon Beekes 2000). On folk etymology etc. Strömberg Pflanzennamen 154. Further Specht Ursprung 173, Rohlfs WB [[sub verbo|s.v.]] - Also a fish and a bird, DELG. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |