Anonymous

ἀντίφρασις: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antifrasis
|Transliteration C=antifrasis
|Beta Code=a)nti/frasis
|Beta Code=a)nti/frasis
|Definition=εως, ἡ, ([[ἀντιφράζω]]) Rhet. and Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[antiphrasis]], i.e. the use of words of good sense in place of those of a contrary sense, [[Εὐμενίδες]] for <b class="b3">Ἐρινύες, πόντος εὔξεινος</b> for [[ἄξεινος]], <span class="bibl">Ath.3.90b</span>; or <b class="b3">οὐδ' ἄρα . . γήθησεν</b> for [[ἐλυπήθη]], <span class="bibl">Trypho <span class="title">Trop.</span>2.15</span>; κατ' ἀντίφρασιν <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>4</span>, Erot.s.v. [[ἀσήμοις]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.176A.</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span> 87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[expression by means of negation]], Anon.<span class="title">Fig.</span>p.212S.</span>
|Definition=εως, ἡ, ([[ἀντιφράζω]]) Rhet. and Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[antiphrasis]], i.e. the [[use]] of [[word]]s of [[good]] [[sense]] in [[place]] of [[those]] of a [[contrary]] [[sense]], [[Εὐμενίδες]] for [[Ἐρινύες]], [[πόντος]] [[εὔξεινος]] for [[ἄξεινος]], <span class="bibl">Ath.3.90b</span>; or <b class="b3">οὐδ' ἄρα . . γήθησεν</b> for [[ἐλυπήθη]], <span class="bibl">Trypho <span class="title">Trop.</span>2.15</span>; κατ' ἀντίφρασιν <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>4</span>, Erot.s.v. [[ἀσήμοις]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.176A.</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span> 87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[expression]] [[by means of]] [[negation]], Anon.<span class="title">Fig.</span>p.212S.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 22: Line 22:
|elrutext='''ἀντίφρᾰσις:''' εως ἡ грам., рит. антифраза (употребление слова в противоположном значении: напр. [[Πόντος]] Εὔξεινος вм. Ἄξεινος).
|elrutext='''ἀντίφρᾰσις:''' εως ἡ грам., рит. антифраза (употребление слова в противоположном значении: напр. [[Πόντος]] Εὔξεινος вм. Ἄξεινος).
}}
}}
==Wikipedia EN==
Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. Some authors treat antiphrasis as merely a synonym for irony. Some euphemisms are antiphrases, such as "Eumenides" 'the gracious ones' to mean the Erinyes, deities of vengeance.
==Wikipedia DE==
Als Antiphrasis oder Antiphrase (griech.) bezeichnet man eine Redefigur, die das Entgegengesetzte von dem ausdrücken soll, was das Wort eigentlich besagt, oder einem Gegenstand einen Namen beilegt, der zu dessen Wesen im Widerspruch steht.
Eine Antiphrasis kann sich auf ein einzelnes Wort, einen Satz oder einen Abschnitt einer Rede beziehen. Die Antiphrasis ist eine Sonderform der Ironie, und eine Sonderform der Antiphrasis wiederum kann der Euphemismus sein (der aber nicht unbedingt als Ironie eingesetzt werden muss).
==Wikipedia FR==
L’antiphrase (substantif féminin), du grec antiphrasis, de anti (« contre ») et phrasis (« action d'exprimer par la parole »), est une figure de style qui consiste à employer, par ironie ou par euphémisme, un mot, une locution ou une phrase, dans un sens contraire à sa véritable signification.
==Wikipedia IT==
L'antìfrasi (dal greco ἀντί, "contro", e φράσις, "locuzione") è una figura retorica per cui il significato di una parola, di un sintagma o di una frase risulta opposto a quello che assume normalmente; di solito cambia anche il tono della voce. Es: "Ah! Che bel lavoro hai fatto" questa espressione traduce che invece di aver fatto un bel lavoro, si è fatto un pessimo lavoro.
==Wikipedia ES==
La antífrasis (del griego ἀντίφρασις, ‘decir lo contrario’) es una figura retórica que consiste en dar a un objeto o persona un nombre que indica cualidades contrarias a las que realmente posee.​ Así, en griego antiguo se llamaba γλυκάδιον, ‘dulcecito’, al vinagre, y el cantante afrocubano Ignacio Jacinto Villa se hizo famoso con el nombre artístico de Bola de Nieve. Del mismo modo, al rey Ptolomeo II se le conoce irónicamente como Filadelfo (‘que ama a su hermano’) porque mató a dos hermanos suyos;​ al rey Ptolomeo IV se le llamó Filopátor (‘que ama a su padre’) porque, según algunos historiadores, hizo envenenar a su padre, Ptolomeo III,​ y a Ptolomeo VI se le conoce como Filométor (‘que ama a su madre’) porque odiaba a su madre, Cleopatra.​
La antífrasis obedece a veces a un propósito apotropaico y eufemístico: así, los griegos llamaban Euménides (‘Bien dispuestas’) a las Erinias y los romanos Manes (‘Buenos’) a los espíritus malignos de los difuntos.
==Wikipedia NL==
Een antifrase is een stijlfiguur waarbij door middel van een woord of zinsdeel iets wordt uitgedrukt waarvan de gevoelswaarde min of meer tegengesteld is aan datgene wat net daarvoor is gezegd, meestal om een ironisch effect te bereiken. Voorbeelden: Met veel bombarie liet hij zijn net verworven meesterwerk zien. Ach ja, het was wel een aardige reproductie. Dat hoestende wrak van hem, om jaloers op te worden!
In de spreektaal komt men constructies tegen als: hij is me ook een mooie, waarmee het tegenovergestelde wordt bedoeld. Ook dit is een antifrase.
==Wikipedia RU==
Антифразис, антифраз (греч. ἀντίφρασις — употребление слова в противоположном значении) — разновидность тропа, стилистический приём, заключающийся в употреблении слова или словосочетания в противоположном смысле, обычно ироническом. Антифразис обычно строится на контрасте формально одобрительного значения или похвалы употребляемого слова или выражения с порицающим или неодобрительным смыслом высказывания, например: