3,277,119
edits
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - "Thier" to "Tier") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=laimos | |Transliteration C=laimos | ||
|Beta Code=laimo/s | |Beta Code=laimo/s | ||
|Definition=(A), ὁ, | |Definition=(A), ὁ, [[throat]], [[gullet]], in Hom. always of men, βάλε δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα Il.13.388; τὸν δ' Ὀδυσεὺς κατὰ λαιμὸν… βάλεν ἰῷ Od.22.15; οὔ πως ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ πόσις οὐδὲ βρῶσις Il.19.209; λ. ἀπαμήσειε 18.34: metaph., [[neck]] of a bottle, ''AP'' 9.232 (Phil.): also in plural, E.''Ph.''1092; so of animals, Id.''Supp.''1201, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1560.—Rare in early Prose, as Hp.''Cord.''2, but commoner later, as Luc.''Nigr.''16, Gal.15.656, Porph.''Marc.''33, Jul.''Or.''6.193b.<br /><br />(B), ή, όν, = [[λαμυρός]] ''ΙΙ'', Heraclit.''Incred.''2 (cj.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: neuter plural as adverb, <b class="b3">λαιμὰ βακχεύειν</b> [[impudently]], Men.106. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] όν, = [[λαμυρός]], Men., s. Mein. p. 41. 455. ὁ (λαω, vgl. [[λάμος]]), Kehle, Schlund, Gurgel, [[βάλε]] δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα, Il. 13, 387, λαιμὸν ἀποτέμνειν, 18, 34, [[οὔπως]] ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ [[πόσις]] οὐδὲ [[βρῶσις]], 19, 209; λαιμοὺς τεμών, Ar. Av. 1560; u. im plur., λαιμῶν ἐξάψει βρόχον, Eur. Ion 106; auch von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] όν, = [[λαμυρός]], Men., s. Mein. p. 41. 455. ὁ (λαω, vgl. [[λάμος]]), Kehle, Schlund, Gurgel, [[βάλε]] δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα, Il. 13, 387, λαιμὸν ἀποτέμνειν, 18, 34, [[οὔπως]] ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ [[πόσις]] οὐδὲ [[βρῶσις]], 19, 209; λαιμοὺς τεμών, Ar. Av. 1560; u. im plur., λαιμῶν ἐξάψει βρόχον, Eur. Ion 106; auch von Tieren, λαιμοὺς [[τρεῖς]] τριῶν μήλων τεμών, Suppl. 1201, wie Ap. Rh. 3, 1208; selbst von Gefäßen, λ. κύτους Philp. 58 (IX, 232). – Einzeln in sp. Prosa, wie Luc. hist. conscrib. 25 Nigr. 16. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />gorge, gosier.<br />'''Étymologie:''' R. Λα, engloutir, absorber, dévorer. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[gorge]], [[gosier]].<br />'''Étymologie:''' R. Λα, engloutir, absorber, dévorer. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λαιμός:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''λαιμός:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1</b> тж. pl. [[горло]], [[глотка]] Hom., Eur., Arph., Luc.;<br /><b class="num">2</b> [[горлышко]], [[шейка]] (κύτους Anth.).<br />Men. = [[λαμυρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λαιμός''': {laimós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Kehle]], [[Gurgel]], [[Schlund]] (vorw. ep. poet. seit Il.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u. a. in [[λαιμοτόμος]] [[kehlabschneidend]] (E. in lyr. u. a.); zu [[λαίμαργος]] unten.<br />'''Derivative''': Denominativa : 1. [[λαιμάσσω]], -ττω [[gefräßig sein]] (Ar. in lyr., Herod.; Schwyzer 733) mit [[λαίμαστρον]] [[gefräßiges Tier]], [[Schlemmer]], als Scheltwort (Herod.; vgl. zu [[ζύγαστρον]]); 2. [[λαιμώσσω]] [[ds]]. (Nik. ''Al''. 352 als v.l.); 3. [[λαιμάω]] [[ds]]. (Hippon.); 4. [[λαιμάζουσιν]] | |ftr='''λαιμός''': {laimós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Kehle]], [[Gurgel]], [[Schlund]] (vorw. ep. poet. seit Il.).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u. a. in [[λαιμοτόμος]] [[kehlabschneidend]] (E. in lyr. u. a.); zu [[λαίμαργος]] unten.<br />'''Derivative''': Denominativa: 1. [[λαιμάσσω]], -ττω [[gefräßig sein]] (Ar. in lyr., Herod.; Schwyzer 733) mit [[λαίμαστρον]] [[gefräßiges Tier]], [[Schlemmer]], als Scheltwort (Herod.; vgl. zu [[ζύγαστρον]]); 2. [[λαιμώσσω]] [[ds]]. (Nik. ''Al''. 352 als v.l.); 3. [[λαιμάω]] [[ds]]. (Hippon.); 4. [[λαιμάζουσιν]]· ἐσθίουσιν [[ἀμέτρως]] H.; [[λαιμίζω]] [[die Kehle abschneiden]], [[schlachten]] (Lyk.). — Nomina: λαιμά n. pl. = λαμυρά [[gefräßig]], [[lüstern]] (H.; Men. 106, codd. [[λαῖμα]], [[λῆμα]]), wahrscheinlich Rückbildung zu [[λαιμάω]], -άζω, -άσσω; λαιμώρη· ἡ [[λαμυρίς]] (Theognost. ''Kan''. 9, Suid.); vgl. besonders [[πληθώρη]] (zum Akz. Wackernagel — Debrunner Phil. 95, 181 f.). — Ein verdunkeltes Komp. ist [[λαίμαργος]] [[gefräßig]], [[Schlemmer]] (Arist., Thphr.) aus *λαιμόμαργος (vgl. bes. [[γαστρίμαργος]]), wenn nicht aus [[λαίμαργος]]; s. Georgacas Glotta 36, 165.<br />'''Etymology''': Zu [[λαιμός]] gehört [[λαῖτμα]] (s.d.); sonst keine brauchbare Anknüpfung. — Mehrere Vorschläge: zu [[λαμυρός]] (s. d.), [[λάμια]], *[[λαμός]] (WP. 2, 434 mit Prellwitz); zu [[λαίειν]], λαήμεναι φθέγγεσθαι H. (Bq; dagegen WP. 2, 377); zu [[λαιός]] (Huisman KZ 71, 104; vgl. s. v.). Verschiedene Hypothesen über das schlecht bezeugte Adj. [[λαιμός]] (s. λαιμά oben) bei WP. a.aa.Oo., darunter Solmsen KZ 44, 171 zu [[λαιδρός]] (s. d.).<br />'''Page''' 2,72-73 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[gullet]], [[throat]] | |woodrun=[[gullet]], [[throat]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[throat]]=== | |||
Afrikaans: keel; Akkadian: 𒍣; Albanian: fyt, grykë; Arabic: حَلْق, حُلْقُوم; Egyptian Arabic: زور, حلق, حنجرة; Hijazi Arabic: حَلْق, زور; Armenian: կոկորդ; Asturian: gargüelu; Azerbaijani: boğaz; Bashkir: тамаҡ; Belarusian: горла; Bengali: গলা, ওলকম, হলকুম; Biatah Bidayuh: gunggong; Bikol Central: halunan; Binukid: bakeleng; Bulgarian: шия, гуша; Burmese: လည်ချောင်း; Catalan: gola; Chamicuro: nu'pijkaplejcha; Cherokee: ᎠᏴᏤᏂ; Chinese Mandarin: 嗓子, 喉嚨, 喉咙; Czech: hrdlo; Dalmatian: gaula; Danish: hals; Dutch: [[keel]]; Eastern Arrernte: ahentye; Esperanto: gorĝo; Estonian: kurk; Even: билга; Evenki: моңон; Faroese: hálsur; Finnish: kurkku; French: [[gorge]]; Friulian: gole; Galician: garganta, gorxa; Georgian: ყელი; German: [[Kehle]]; Alemannic German: Chrache; Greek: [[λαιμός]]; Ancient Greek: [[φάρυγξ]], [[φάρυξ]], [[φαρύγαθρον]], [[φαρύγγεθρον]], [[φαρύγεθρον]], [[φαρύγετρον]]; Hebrew: גָּרוֹן; Hindi: गला; Hungarian: torok; Icelandic: háls; Indonesian: tenggorok, tekak; Irish: scornach; Istro-Romanian: bericåtĕ; Italian: [[gola]]; Japanese: 喉; Kannada: ಗೋಣು; Kazakh: тамақ; Khmer: បំពង់ក; Korean: 멱, 멱살; Kumyk: тамакъ; Kurdish Central Kurdish: قورگ, گەروو, گەلوو; Kyrgyz: тамак, богуз, булуң; Lao: ລຳຄໍ; Latgalian: reikle, gerkle; Latin: [[guttur]], [[gula]]; Latvian: rikle; Lithuanian: gerklė; Macedonian: грло; Malay: tekak, kerongkong; Malayalam: തൊണ്ട; Maltese: gerżuma; Manchu: ᠪᡳᠯᡥᠠ; Mongolian: хоолой; Nanai: билга; Navajo: ayaayááh; Neapolitan: cannarone; Nepali: घाँटी; Norman: gorge; Norwegian Bokmål: hals, strupe; Nynorsk: hals, strupe; Occitan: gargamèla, garganta; Okinawan: 喉; Old Church Slavonic Cyrillic: гръло; Old English: þrote; Ossetian: хъуыр; Pashto: حلق, رغندى; Persian: گلو; Polish: gardło; Portuguese: [[garganta]]; Punjabi: ਸੰਘ; Quechua: kunka; Romagnol: gôla; Romanian: gât; Russian: [[горло]], [[глотка]]; Sanskrit: गल; Scottish Gaelic: sgòrnan; Serbo-Croatian Cyrillic: гр̏ло, гр̏к, гр̀кљан, гу̏ша; Roman: gȑlo, gȑk, gr̀kljan, gȕša; Sicilian: ula; Slovak: hrdlo; Slovene: grlo; Sorbian Lower Sorbian: gjardło; Upper Sorbian: hordło; Southern Altai: боос, тамак; Spanish: [[garganta]]; Sudovian: gurkle; Swazi: umphimbo; Swedish: hals, strupe; Tagalog: lalamunan; Tajik: гулӯ; Tamil: தொண்டை; Tatar: бугаз; Telugu: గొంతు; Thai: ลำคอ; Tibetan: སྐེ, སྐེ་མདུན, མགུལ; Tocharian B: kor, ṣankw; Turkish: boğaz; Turkmen: bogaz, damak, bokurdak, bokyrdak; Tuvan: боостаа; Ukrainian: горло; Urdu: گلا, حلق; Uyghur: تاماق; Uzbek: tomoq, halqum, boʻgʻiz, boʻgʻoz; Venetian: goła, gola; Vietnamese: cuống họng, họng; Vilamovian: gügl; Volapük: gug; Welsh: gwddf; West Frisian: kiel, strôt; White Hmong: caj pas, qhov qa; Wiradhuri: gaddai, gadhaay; Yakut: күөмэй; Zazaki: qır; Zhuang: lajhoz; Zulu: umphimbo | |||
}} | }} |