3,274,306
edits
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
m (Text replacement - "(s.v.l.)" to "(s.v.l.)") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paralamvano | |Transliteration C=paralamvano | ||
|Beta Code=paralamba/nw | |Beta Code=paralamba/nw | ||
|Definition=(Cret. παλλαμβάνω <span class="title">Riv.Fil.</span>58.472 (Gortyn, iii B.C.)), fut. <b class="b3">-λήψομαι</b>, Ion. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -λάμψομαι <span class="bibl">Hdt.2.120</span> :—[[receive from]] another, especially of persons succeeding to an office, etc., [<b class="b3">τὴν βασιληΐην</b>] Hdt.l.c., cf. <span class="bibl">Th.1.9</span>; τὴν βασιλείαν παρὰ τοῦ πατρός <span class="title">OGI</span>90.1 (Rosetta, ii B.C.); <b class="b3">τοῖς παραλαμβάνουσι</b> (sc. <b class="b3">τὴν βασιλείαν</b>) the [[successors]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b8</span>; π. τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>698e</span>; τῆς πόλεως τὰ πράγματα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>107</span>; τὴν ἐπιμέλειάν τινος <span class="bibl">Aeschin.1.143</span>; τὴν τριηραρχίαν <span class="bibl">D.47.32</span>; π. πόλιν ἀνάστατον <span class="bibl">And.1.108</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.9</span>, etc.; <b class="b3">νόμον ὄντα παραλαβόντες</b>, opp. [[θέντες]], <span class="bibl">Id.5.105</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.8.102</span>; of inherited rites or customs, <span class="bibl">Hdt.2.51</span>; of persons succeeding [[by inheritance]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>814</span>, <span class="bibl">Lys. 10.5</span>, etc.; οἱ μὴ κτησάμενοι ἀλλὰ -λαβόντες τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1120b12</span>; <b class="b3">παρὰ τοῦ πατρὸς πολλὴν οὐσίαν π</b>. <span class="bibl">D.21.157</span>; opp. [[ἐπικτᾶσθαι]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>330a</span>; <b class="b3">π. ἀράς</b> [[inherit]] curses, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1611</span>; of officers, [[receive]] things as stated in an inventory from their predecessors, <span class="title">IG</span>12.301.5, al.; τὰ μὲν παρειληφότα τὰ δ' αὐτὸν εὑρηκότα <span class="bibl">Isoc.15.208</span> : Astrol., [[take over]], ([[χρονοκρατορίαν]]) <span class="bibl">Vett.Val.171.16</span> : generally, [[receive]], ἔρια παραλαβοῦσα ἱμάτιον ἀποδεῖξαι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.6</span>; of cargo, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>276.13</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[take upon oneself]], [[undertake]], πρᾶγμά τι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>345</span>; <b class="b3">τὰ παραλαμβανόμενα</b> [[undertakings]], <span class="bibl">Hdt.1.38</span>; [[take]] to oneself, [[admit]], [[employ]], π. ἐν ταῖς μάχαις τὸν θυμόν Plu.2.988e :—Pass., <b class="b3">π. πρὸς τὴν σύστασιν τῆς ψυχῆς</b> ib.1027d. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[take in pledge]], <span class="bibl">Hdt.3.136</span>; [[take by force]] or [[treachery]], [[seize]], οὐδὲν ἐδυνέατο π. τῆς ἐσόδου <span class="bibl">Id.7.211</span>; ναῦς παραλαβόντες <span class="bibl">Th.1.19</span>, <span class="bibl">4.16</span>, <span class="bibl">And.3.39</span>; <b class="b3">π. τὰ πράγματα</b> [[get control of]] affairs, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>26</span> :—in Med., [[lay hold of]], ἄκρων τῶν χειρῶν <span class="bibl">Paus.6.4.1</span> (s.v.l.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[receive by hearing]] or [[report]], [[ascertain]], παρὰ τῶν Αἰγυπτίων <span class="bibl">Hdt.2.19</span>; π. ἀληθείην <span class="bibl">Id.1.55</span>; π. ἀκοῇ <span class="bibl">Id.2.148</span>; π. τὰ περὶ Ἀλκμέωνα <span class="bibl">Th.2.102</span>; τι περί τινος <span class="bibl">Plb.12.22.5</span>; [[receive by way of lesson]], σοφίαν παρά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>197d</span> :—Pass., to [[be received]], [[accepted]], <b class="b3">τὰ παρειλημμένα</b> [[the received]] or [[traditionary doctrines]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>365a16</span>; οἱ π. μῦθοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1453b22</span>; [λόγοι] ἔνιοι π. ὡς Ἀριστογείτονος Plu.2.850e. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[take]], [[receive]], or [[use]] as a substitute or equivalent, <b class="b3">τὸν ἀριθμὸν ἀντὶ τοῦ νοῦ π</b>. <span class="title">Placit.</span>4.2.3 :—Pass., ὑμέτερον ἀντὶ τοῦ ὑμεῖς παρείληπται D.H.<span class="title">Amm.</span>2.14. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> Gramm. and Medic., simply, [[use]], [[employ]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>; εἰς λόγον <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>250.3</span>; [[θλῖψιν]], [[βοηθήματα]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.6.37</span>,<span class="bibl">8.10.1</span> (Pass.) :—freq. in Pass., to [[be found]], [[used]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, <span class="bibl">17</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>83.2</span>,al.; <b class="b3">π. ἐκ κοινοῦ, δεικτικῶς</b>, ib.<span class="bibl">123.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pron.</span>10.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[admit]], ἡ ὅλη ὑπόθεσις τὸ ἓν εἶναι παρελάμβανεν <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>417</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[take up]], [[catch up]], τὸ οὔνομα τοῦτο <span class="bibl">Hdt. 1.122</span>, cf. <span class="bibl">126</span>; τὸν λόγον <span class="bibl">Plb.33.18.9</span>; <b class="b3">π. ἐπὶ βραχύ</b> <b class="b2">give a résumé of</b>, <span class="bibl">Id.6.58.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[compare]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Cat.</span>97.8</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">8</span> Pass., to [[be derived]], <b class="b3">ἔκ τινος</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>32.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[take to oneself]], [[associate with oneself]], as a wife or mistress, <span class="bibl">Hdt.4.155</span>; as an adopted son, <span class="bibl">Id.1.113</span>; as a partner, auxiliary, or ally, ib.<span class="bibl">76</span>, <span class="bibl">7.150</span>, <span class="bibl">Th.1.111</span>, etc.; παραλαμβάνων ἄλλος ἄλλον ἐπ' ἄλλου… χρείᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 369b</span>; <b class="b3">συμβούλους π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1112b10</span>; [[get control of]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>18b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 460b</span>,<span class="bibl">541a</span>, <span class="title">Alc.</span>1.121e; <b class="b3">μάρτυρας π</b>. [[call in]] witnesses, <span class="bibl">D.47.67</span> : c.inf., τὴν αἴσθησιν ὑπουργεῖν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.248a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[invite]], ἐπὶ ξείνια <span class="bibl">Hdt.4.154</span>; παραληφθεὶς ἐπὶ δεῖπνον <span class="bibl">Alciphr.3.46</span>; ἐφ' ἑστίασιν παρειλημμένος Plu.2.40b; παραληφθεὶς εἰς τὸ συσσίτιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Lyc.</span>20</span> : abs., Id.2.461d; <b class="b3">παραληφθῆναι πρός τινα</b> Parmenisc. ap. <span class="bibl">Ath.4.156e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[receive]], [[take over]] in succession, <span class="bibl">Hdt.4.203</span>; Λυκοῦργος π. τοὺς Σπαρτιάτας οἴκοι σκηνοῦντας <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>5.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[take prisoner]], <span class="bibl">Plb.3.69.2</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> of the dead, παραλημφθεὶς ὑπὸ θεῶν καταχθονίων <span class="title">IG</span>14.1702.</span> | |Definition=(Cret. παλλαμβάνω <span class="title">Riv.Fil.</span>58.472 (Gortyn, iii B.C.)), fut. <b class="b3">-λήψομαι</b>, Ion. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -λάμψομαι <span class="bibl">Hdt.2.120</span> :—[[receive from]] another, especially of persons succeeding to an office, etc., [<b class="b3">τὴν βασιληΐην</b>] Hdt.l.c., cf. <span class="bibl">Th.1.9</span>; τὴν βασιλείαν παρὰ τοῦ πατρός <span class="title">OGI</span>90.1 (Rosetta, ii B.C.); <b class="b3">τοῖς παραλαμβάνουσι</b> (sc. <b class="b3">τὴν βασιλείαν</b>) the [[successors]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b8</span>; π. τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>698e</span>; τῆς πόλεως τὰ πράγματα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>107</span>; τὴν ἐπιμέλειάν τινος <span class="bibl">Aeschin.1.143</span>; τὴν τριηραρχίαν <span class="bibl">D.47.32</span>; π. πόλιν ἀνάστατον <span class="bibl">And.1.108</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.9</span>, etc.; <b class="b3">νόμον ὄντα παραλαβόντες</b>, opp. [[θέντες]], <span class="bibl">Id.5.105</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.8.102</span>; of inherited rites or customs, <span class="bibl">Hdt.2.51</span>; of persons succeeding [[by inheritance]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>814</span>, <span class="bibl">Lys. 10.5</span>, etc.; οἱ μὴ κτησάμενοι ἀλλὰ -λαβόντες τὴν οὐσίαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1120b12</span>; <b class="b3">παρὰ τοῦ πατρὸς πολλὴν οὐσίαν π</b>. <span class="bibl">D.21.157</span>; opp. [[ἐπικτᾶσθαι]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>330a</span>; <b class="b3">π. ἀράς</b> [[inherit]] curses, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1611</span>; of officers, [[receive]] things as stated in an inventory from their predecessors, <span class="title">IG</span>12.301.5, al.; τὰ μὲν παρειληφότα τὰ δ' αὐτὸν εὑρηκότα <span class="bibl">Isoc.15.208</span> : Astrol., [[take over]], ([[χρονοκρατορίαν]]) <span class="bibl">Vett.Val.171.16</span> : generally, [[receive]], ἔρια παραλαβοῦσα ἱμάτιον ἀποδεῖξαι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>7.6</span>; of cargo, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>276.13</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[take upon oneself]], [[undertake]], πρᾶγμά τι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>345</span>; <b class="b3">τὰ παραλαμβανόμενα</b> [[undertakings]], <span class="bibl">Hdt.1.38</span>; [[take]] to oneself, [[admit]], [[employ]], π. ἐν ταῖς μάχαις τὸν θυμόν Plu.2.988e :—Pass., <b class="b3">π. πρὸς τὴν σύστασιν τῆς ψυχῆς</b> ib.1027d. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[take in pledge]], <span class="bibl">Hdt.3.136</span>; [[take by force]] or [[treachery]], [[seize]], οὐδὲν ἐδυνέατο π. τῆς ἐσόδου <span class="bibl">Id.7.211</span>; ναῦς παραλαβόντες <span class="bibl">Th.1.19</span>, <span class="bibl">4.16</span>, <span class="bibl">And.3.39</span>; <b class="b3">π. τὰ πράγματα</b> [[get control of]] affairs, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>26</span> :—in Med., [[lay hold of]], ἄκρων τῶν χειρῶν <span class="bibl">Paus.6.4.1</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[receive by hearing]] or [[report]], [[ascertain]], παρὰ τῶν Αἰγυπτίων <span class="bibl">Hdt.2.19</span>; π. ἀληθείην <span class="bibl">Id.1.55</span>; π. ἀκοῇ <span class="bibl">Id.2.148</span>; π. τὰ περὶ Ἀλκμέωνα <span class="bibl">Th.2.102</span>; τι περί τινος <span class="bibl">Plb.12.22.5</span>; [[receive by way of lesson]], σοφίαν παρά τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>197d</span> :—Pass., to [[be received]], [[accepted]], <b class="b3">τὰ παρειλημμένα</b> [[the received]] or [[traditionary doctrines]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>365a16</span>; οἱ π. μῦθοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1453b22</span>; [λόγοι] ἔνιοι π. ὡς Ἀριστογείτονος Plu.2.850e. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[take]], [[receive]], or [[use]] as a substitute or equivalent, <b class="b3">τὸν ἀριθμὸν ἀντὶ τοῦ νοῦ π</b>. <span class="title">Placit.</span>4.2.3 :—Pass., ὑμέτερον ἀντὶ τοῦ ὑμεῖς παρείληπται D.H.<span class="title">Amm.</span>2.14. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> Gramm. and Medic., simply, [[use]], [[employ]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>; εἰς λόγον <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>250.3</span>; [[θλῖψιν]], [[βοηθήματα]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.8.6.37</span>,<span class="bibl">8.10.1</span> (Pass.) :—freq. in Pass., to [[be found]], [[used]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>, <span class="bibl">17</span>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>83.2</span>,al.; <b class="b3">π. ἐκ κοινοῦ, δεικτικῶς</b>, ib.<span class="bibl">123.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pron.</span>10.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> [[admit]], ἡ ὅλη ὑπόθεσις τὸ ἓν εἶναι παρελάμβανεν <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>417</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[take up]], [[catch up]], τὸ οὔνομα τοῦτο <span class="bibl">Hdt. 1.122</span>, cf. <span class="bibl">126</span>; τὸν λόγον <span class="bibl">Plb.33.18.9</span>; <b class="b3">π. ἐπὶ βραχύ</b> <b class="b2">give a résumé of</b>, <span class="bibl">Id.6.58.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[compare]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">in Cat.</span>97.8</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">8</span> Pass., to [[be derived]], <b class="b3">ἔκ τινος</b> [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>32.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[take to oneself]], [[associate with oneself]], as a wife or mistress, <span class="bibl">Hdt.4.155</span>; as an adopted son, <span class="bibl">Id.1.113</span>; as a partner, auxiliary, or ally, ib.<span class="bibl">76</span>, <span class="bibl">7.150</span>, <span class="bibl">Th.1.111</span>, etc.; παραλαμβάνων ἄλλος ἄλλον ἐπ' ἄλλου… χρείᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 369b</span>; <b class="b3">συμβούλους π</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1112b10</span>; [[get control of]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>18b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 460b</span>,<span class="bibl">541a</span>, <span class="title">Alc.</span>1.121e; <b class="b3">μάρτυρας π</b>. [[call in]] witnesses, <span class="bibl">D.47.67</span> : c.inf., τὴν αἴσθησιν ὑπουργεῖν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.248a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[invite]], ἐπὶ ξείνια <span class="bibl">Hdt.4.154</span>; παραληφθεὶς ἐπὶ δεῖπνον <span class="bibl">Alciphr.3.46</span>; ἐφ' ἑστίασιν παρειλημμένος Plu.2.40b; παραληφθεὶς εἰς τὸ συσσίτιον <span class="bibl">Id.<span class="title">Lyc.</span>20</span> : abs., Id.2.461d; <b class="b3">παραληφθῆναι πρός τινα</b> Parmenisc. ap. <span class="bibl">Ath.4.156e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[receive]], [[take over]] in succession, <span class="bibl">Hdt.4.203</span>; Λυκοῦργος π. τοὺς Σπαρτιάτας οἴκοι σκηνοῦντας <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>5.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[take prisoner]], <span class="bibl">Plb.3.69.2</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> of the dead, παραλημφθεὶς ὑπὸ θεῶν καταχθονίων <span class="title">IG</span>14.1702.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |