Anonymous

ἀποκάλυψις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " ," to ","
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
m (Text replacement - " ," to ",")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀποκαλύψεως, ἡ ([[ἀποκαλύπτω]], [[which]] [[see]]), an uncovering;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], a laying [[bare]], [[making]] [[naked]] ([[instruction]], [[concerning]] [[divine]] things [[before]] [[unknown]] — [[especially]] those relating to the Christian [[salvation]] — given to the [[soul]] by God [[himself]], or by the ascended Christ, [[especially]] [[through]] the [[operation]] of the Holy Spirit ([[κατά]] ἀποκάλυψιν γνωρίζεσθαι, [[πνεῦμα]] ἀποκαλύψεως, a [[spirit]] [[received]] from God disclosing [[what]] and [[how]] [[great]] are the benefits of [[salvation]], [[τοῦ]] μυστηρίου, κυρίου, Ἰησοῦ Χριστοῦ, Song of Solomon 2Corinthians 12:7)); κατ' ἀποκάλυψιν, λαλήσω ... ἐν ἀποκαλύψει, to [[speak]] on the [[ground]] of (others, in the [[form]] of) a Revelation , [[agreeably]] to a [[revelation]] [[received]], ἀποκεκαλυμμενον, in the [[phrase]] ἀποκάλυψιν ἔχειν, τό ἀποκαλύπτεσθαι as used of events by [[which]] things or states or persons [[hitherto]] withdrawn from [[view]] are made [[visible]] to [[all]], [[manifestation]], [[appearance]], cf. [[ἀποκαλύπτω]], 2, d. and e.: [[φῶς]] [[εἰς]] ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, a [[light]] to [[appear]] to the Gentiles (others [[render]] 'a [[light]] for a [[revelation]] (of [[divine]] [[truth]]) to the Gentiles,' and so [[refer]] the [[use]] to a. [[above]]), ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας Θεοῦ, [[τῶν]] υἱῶν [[τοῦ]] Θεοῦ, the [[event]] in [[which]] it [[will]] [[appear]] [[who]] and [[what]] the sons of God are, by the [[glory]] [[received]] from God at the [[last]] [[day]], τῆς δόξης [[τοῦ]] Χριστοῦ, of the [[glory]] clothed [[with]] [[which]] he [[will]] [[return]] from [[heaven]], ἀποκαλύψει [[τοῦ]] κυρίου Ἰησοῦ: [[Plutarch]] uses the [[word]] [[once]], Cat. maj. c. 20, of the denudation of the [[body]] ([[also]] in Paul. Aemil. 14 α. ὑδάτων; in Quomodo adul. ab amic. 32 α. ἁμαρτίας; cf. Trench, § xciv. and references [[under]] the [[word]] [[ἀποκαλύπτω]], at the [[end]]).)
|txtha=ἀποκαλύψεως, ἡ ([[ἀποκαλύπτω]], [[which]] [[see]]), an uncovering;<br /><b class="num">1.</b> [[properly]], a laying [[bare]], [[making]] [[naked]] ([[instruction]], [[concerning]] [[divine]] things [[before]] [[unknown]] — [[especially]] those relating to the Christian [[salvation]] — given to the [[soul]] by God [[himself]], or by the ascended Christ, [[especially]] [[through]] the [[operation]] of the Holy Spirit ([[κατά]] ἀποκάλυψιν γνωρίζεσθαι, [[πνεῦμα]] ἀποκαλύψεως, a [[spirit]] [[received]] from God disclosing [[what]] and [[how]] [[great]] are the benefits of [[salvation]], [[τοῦ]] μυστηρίου, κυρίου, Ἰησοῦ Χριστοῦ, Song of Solomon 2Corinthians 12:7)); κατ' ἀποκάλυψιν, λαλήσω ... ἐν ἀποκαλύψει, to [[speak]] on the [[ground]] of (others, in the [[form]] of) a Revelation, [[agreeably]] to a [[revelation]] [[received]], ἀποκεκαλυμμενον, in the [[phrase]] ἀποκάλυψιν ἔχειν, τό ἀποκαλύπτεσθαι as used of events by [[which]] things or states or persons [[hitherto]] withdrawn from [[view]] are made [[visible]] to [[all]], [[manifestation]], [[appearance]], cf. [[ἀποκαλύπτω]], 2, d. and e.: [[φῶς]] [[εἰς]] ἀποκάλυψιν ἐθνῶν, a [[light]] to [[appear]] to the Gentiles (others [[render]] 'a [[light]] for a [[revelation]] (of [[divine]] [[truth]]) to the Gentiles,' and so [[refer]] the [[use]] to a. [[above]]), ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας Θεοῦ, [[τῶν]] υἱῶν [[τοῦ]] Θεοῦ, the [[event]] in [[which]] it [[will]] [[appear]] [[who]] and [[what]] the sons of God are, by the [[glory]] [[received]] from God at the [[last]] [[day]], τῆς δόξης [[τοῦ]] Χριστοῦ, of the [[glory]] clothed [[with]] [[which]] he [[will]] [[return]] from [[heaven]], ἀποκαλύψει [[τοῦ]] κυρίου Ἰησοῦ: [[Plutarch]] uses the [[word]] [[once]], Cat. maj. c. 20, of the denudation of the [[body]] ([[also]] in Paul. Aemil. 14 α. ὑδάτων; in Quomodo adul. ab amic. 32 α. ἁμαρτίας; cf. Trench, § xciv. and references [[under]] the [[word]] [[ἀποκαλύπτω]], at the [[end]]).)
}}
}}
==Wikipedia EN==
==Wikipedia EN==
Line 40: Line 40:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢pok£luyij 阿坡-卡呂普西士<br />'''詞類次數''':名詞(18)<br />'''原文字根''':從-蓋(著)<br />'''字義溯源''':揭發,顯出,顯現,啓示,照亮;源自([[ἀποκαλύπτω]])=除去遮蓋,啓示);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[καλύπτω]])=遮蓋)組成;其中 ([[καλύπτω]])出自([[κλέπτω]])*=偷竊)。在新約,啓示的動詞型式([[ἀποκαλύπτω]]))用了26次,啓示的名詞型式([[ἀποκάλυψις]]))用了18次;其中保羅的書信在兩個型式中各用13次,彼得的書信各用了3次。啓示乃是聖經的中心;而這一位耶穌基督乃是啓示的中心和內容,就如:道成肉身,十字架,復活,聖靈澆灌,道路,真理,生命。他不僅把恩典顯示出來,他也把恩典帶來;其實他就是恩典。他把神一切的豐滿都啓示出來,並且將其帶來給人,叫領受的人恩上加恩。教會今天乃是等候耶穌基督的顯現([[ἀποκάλυψις]]))( 林前1:7; 腓3:20; 西3:4; 帖前1:10; 彼前1:7 ,13)。聖經末一卷書啓示錄,被稱為:耶穌基督的啓示( 啓1:1)。真求主賜給我們智慧和啓示的靈,來認識這浩瀚的啓示<br />'''出現次數''':總共(18);路(1);羅(3);林前(3);林後(2);加(2);弗(2);帖後(1);彼前(3);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 啓示(9) 羅16:25; 林前14:6; 林前14:26; 林後12:1; 林後12:7; 加1:12; 加2:2; 弗3:3; 啓1:1;<br />2) 顯現(5) 林前1:7; 帖後1:7; 彼前1:7; 彼前1:13; 彼前4:13;<br />3) 啓示的(1) 弗1:17;<br />4) 顯出來(1) 羅8:19;<br />5) 顯示(1) 羅2:5;<br />6) 照亮(1) 路2:32
|sngr='''原文音譯''':¢pok£luyij 阿坡-卡呂普西士<br />'''詞類次數''':名詞(18)<br />'''原文字根''':從-蓋(著)<br />'''字義溯源''':揭發,顯出,顯現,啓示,照亮;源自([[ἀποκαλύπτω]])=除去遮蓋,啓示);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[καλύπτω]])=遮蓋)組成;其中 ([[καλύπτω]])出自([[κλέπτω]])*=偷竊)。在新約,啓示的動詞型式([[ἀποκαλύπτω]]))用了26次,啓示的名詞型式([[ἀποκάλυψις]]))用了18次;其中保羅的書信在兩個型式中各用13次,彼得的書信各用了3次。啓示乃是聖經的中心;而這一位耶穌基督乃是啓示的中心和內容,就如:道成肉身,十字架,復活,聖靈澆灌,道路,真理,生命。他不僅把恩典顯示出來,他也把恩典帶來;其實他就是恩典。他把神一切的豐滿都啓示出來,並且將其帶來給人,叫領受的人恩上加恩。教會今天乃是等候耶穌基督的顯現([[ἀποκάλυψις]]))( 林前1:7; 腓3:20; 西3:4; 帖前1:10; 彼前1:7,13)。聖經末一卷書啓示錄,被稱為:耶穌基督的啓示( 啓1:1)。真求主賜給我們智慧和啓示的靈,來認識這浩瀚的啓示<br />'''出現次數''':總共(18);路(1);羅(3);林前(3);林後(2);加(2);弗(2);帖後(1);彼前(3);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 啓示(9) 羅16:25; 林前14:6; 林前14:26; 林後12:1; 林後12:7; 加1:12; 加2:2; 弗3:3; 啓1:1;<br />2) 顯現(5) 林前1:7; 帖後1:7; 彼前1:7; 彼前1:13; 彼前4:13;<br />3) 啓示的(1) 弗1:17;<br />4) 顯出來(1) 羅8:19;<br />5) 顯示(1) 羅2:5;<br />6) 照亮(1) 路2:32
}}
}}