3,274,216
edits
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> pap. frec. graf. ἐγλ-<br /><b class="num">A</b> tr., gener. c. suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[dejar]], [[dejar atrás]], [[abandonar]] c. ac. de pers. o lugares habitados τὴν χώρην πᾶσαν Hdt.4.105, cf. 118, προδούς μ' ... κἀκλιπών S.<i>Ph</i>.911, τὸ ναυτικὸν στράτευμ' Ἀχαιῶν S.<i>Ph</i>.58, τὰς πατρίδας Hdt.1.169, cf. Plb.4.64.4, c. εἰς o πρός y ac. ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν ἐς τὰ ἄκρα τῆς Εὐβοίης abandonar la ciudad para ir a los altos de Eubea</i> Hdt.6.100, cf. 8.50, ἄλοχοι δ' ἐξέλειπον οἴκους πρὸς ἄλλον εὐνάτορ' E.<i>Andr</i>.1040<br /><b class="num">•</b>abs. [[abandonar el lugar]] λεὼς ... ἐκλέλοιπεν A.<i>Pers</i>.128, οἱ δ' ἐκλιπόντες ἔφευγον εἰς τὰ ὄρη X.<i>An</i>.7.4.2, θεοὺς τοὺς τῆς ἁλούσης πόλεος ἐκλείπειν λόγος es fama que los dioses de una ciudad tomada (la) abandonan</i> A.<i>Th</i>.219, κατά περ οἱ ἐκλιπόντες al igual que los emigrados</i> Hdt.1.169<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosas y abstr. καὶ τὰ ὑπάρχοντα ἐκλιπόντες abandonando incluso sus bienes</i> Th.1.144, esp. ref. la vida βίον S.<i>El</i>.1131, Antipho 1.21, Arist.<i>Pr</i>.871<sup>b</sup>18, Plb.5.28.9, ἥλιον <i>CIRB</i> 115 (Panticapeo V a.C.), φάος E.<i>Io</i> 1186, cf. <i>IUrb.Rom</i>.1238 (imper.), τὸ ζῆν LXX 3<i>Ma</i>.2.23<br /><b class="num">•</b>c. suj. personif. o un abstr. [[abandonar]], [[faltar]], [[fallar]] ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη S.<i>El</i>.19, ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἕδρην Hdt.7.37, cf. Ar.<i>Nu</i>.584, [[ἀλλά]] με [[γῆρυς]] ἐκλείπει Thgn.942, ἦ σ' [[ἄφαρ]] ἐκλείψουσι περιπλομένοιο χρόνοιο (estas vilezas) pronto te abandonarán con el transcurso del tiempo</i> Emp.B 110.8, ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys.8.16, τὸ παρ' ἡμῖν ἡμᾶς ἐλαφρὸν ἐκλείπει Pl.<i>Lg</i>.657d<br /><b class="num">•</b>[[dejar a un lado]], [[pasar de largo]] Ἄνδρον Hdt.4.33.<br /><b class="num">2</b> [[dejar]], [[renunciar]] c. ac. abstr. θήρας μόχθον E.<i>Hipp</i>.52, ἐκλιποῦσα ... θρήνους ... κόμιζε σαυτήν déjate de trenos ... y vete</i> E.<i>Ph</i>.1635, frec. ref. a deberes y compromisos ἐξέλιπον ... τὴν τυραννίδα Hdt.6.123, τὴν ... συμμαχίην Hdt.6.13, τὰς ... γραφάς D.25.47, en el contrato de una nodriza μὴ ἐγλ[ι] βῖν τὴν τροφήαν (<i>sic</i>) <i>BGU</i> 1058.36.<br /><b class="num">•</b>de juramentos [[faltar a]] ἐκλιπόντων δὲ τῶνδε ... τὸ ξυνώμοτον Th.2.74, cf. E.<i>IT</i> 750.<br /><b class="num">3</b> c. ref. a una totalidad no alcanzada [[no completar]], [[dejar incompleto]] εἴ τις αὐτῶν ἐξέλειπε τὸν ἀριθμόν Hdt.7.83, ὁτιοῦν ... τῆς νῦν παρασκευῆς Th.7.48, fig. ἣν ... ἐξέλιπεν πῦρ que había dejado (sin quemar) el fuego</i> Orph.<i>L</i>.131.<br /><b class="num">4</b> ref. a actos de habla [[dejarse]], [[omitir]] πολλὰ δ' [[ἐκλείπω]] λέγων κακῶν A.<i>Pers</i>.513, cf. <i>Pr</i>.827, εἴ τι ἐξέλιπον Pl.<i>Smp</i>.188e, c. suj. de abstr. ἃ ἐκλείπει ... ἁ [[γεωμετρία]] lo que no trata la geometría</i> Archyt.B 4.<br /><b class="num">B</b> intr.<br /><b class="num">I</b> c. idea de mov. <br /><b class="num">1</b> indicando el término de un proceso [[acabar]], [[cesar]], [[extinguirse]] c. suj. de concr. φᾶ ... οὐδέ ποτ' ἐκλείψειν γενεάν afirmaba ... que su estirpe nunca se extinguiría</i> Pi.<i>O</i>.6.51, μὴ ἐκλείποντος τοῦ πυρετοῦ Hp.<i>Aph</i>.4.56, ἡ νόσος ... ἐκλιποῦσα μὲν οὐδένα χρόνον τὸ παντάπασιν Th.3.87, ἐργασίαις ... αἳ νῦν διὰ τὸν πόλεμον ἐκλελοίπασιν Isoc.8.20, ἐκλείπει ὁ [[γόνος]] τῶν μελιττῶν περὶ τῶν τετταράκονθ' ἡμέρας Arist.<i>HA</i> 625<sup>b</sup>28, tb. de abstr. ὥστε μὴ 'κλιπεῖν κλέος S.<i>El</i>.985, νῦν δ' ἐκλέλοιπε ταῦτ' ... θανόντι σὺν σοί S.<i>El</i>.1149<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὄνειδος ἐν φθιτοῖσιν οὐκ ἐκλείπεται A.<i>Eu</i>.97<br /><b class="num">•</b>de un discurso [[interrumpirse]] [[ἄνειμι]] δὲ [[ἐκεῖσε]] τοῦ λόγου τῇ μοι ... ἐξέλιπε Hdt.7.239<br /><b class="num">•</b>de plantas [[marchitarse]] ἀντὶ τῶν ἐγλειπόντων ἕτερα ἀντικαταφυτεύειν <i>BGU</i> 1120.33 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de una fuente [[agotarse]] Plu.<i>Marc</i>.17<br /><b class="num">•</b>de una lámpara [[apagarse]] τινὰ λύχνον ἐκλελοιπότα ... ἀναλάμψαι πάλιν ἐποίησεν Gr.Nyss.<i>Bas</i>.115.21<br /><b class="num">•</b>c. part. [[cesar]], [[dejar de]] ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ὑμῶν ἡ οἰκία ... παρεχομένη Pl.<i>Mx</i>.234b, τιμῶσα οὐδέποτε ἐκλείπει Pl.<i>Mx</i>.249b<br /><b class="num">•</b>[[desfallecer]] ὁ μέγας [[Δαβίδ]] ... ἐκλείπων ὑπὸ τῆς τῶν μειζόνων ἐπιθυμίας (el gran David) desfalleciendo bajo la ambición de cosas mas importantes</i> Gr.Nyss.<i>Beat</i>.108.8, cf. 11, ἐν ἐκλελοιπότι ... τῷ σώματι con el cuerpo desfallecido</i> Gr.Nyss.<i>Ep</i>.1.25.<br /><b class="num">2</b> abs. [[morir]], [[expirar]] [[ἔνθα]] καὶ Χάρης ... νοσηλευόμενος ἐκλείπει I.<i>BI</i> 4.68, μικροῦ δεῖν ἐξέλιπεν le faltó poco para morir</i> I.<i>AI</i> 2.184, πᾶν τὸ πλῆθος Ισραηλ τὸ ἐκλεῖπον LXX 4<i>Re</i>.7.13, en part. subst. οἱ ἐκλιπόντες los difuntos</i> Pl.<i>Lg</i>.856e, οἱ ἐκλελοιπότες Is.11.10<br /><b class="num">•</b>[[desaparecer]] de pers. ἐκλειπόντων τῶν ἁμαρτωλῶν ἀπὸ τῆς γῆς Gr.Nyss.M.44.224B.<br /><b class="num">3</b> de cuerpos celestes [[eclipsarse]] ὁ ἥλιος ἐξέλιπε Th.2.28, cf. Sch.<i>Od</i>. en <i>POxy</i>.3710.2.38, ἣν οὔθ ἥλιος ἐκλιπὼν ... ἐπισκιάσει (una verdad) que ni un eclipse de sol podrá oscurecer</i> Ph.2.177, τοῦ ἡλίου ἐκλιπόντος <i>Eu.Luc</i>.23.45, ἡ σελήνη ... οὐκ ἐκλείψει LXX <i>Is</i>.60.20, cf. <i>Ib</i>.31.26, ἀστέρες ἐκλείποντες τοῦ οὐρανοῦ Artem.2.36<br /><b class="num">•</b>[[quedar desierto]], [[ser abandonado]] (κῶμαι) <i>PThmouis</i> 1.76.17 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> sin idea de mov. <br /><b class="num">1</b> [[faltar]] ῥώμη γὰρ ἐκλέλοιπεν E.<i>HF</i> 230, ἐκλείπει τις τῶν φυλάκων Aen.Tact.26.14, ἡμῖν ... τὸ ἐφόδιον ἐγλέλοιπεν <i>PSI</i> 495.17 (III a.C.), τροφά <i>BGU</i> 1058.36 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>medic., ref. al pulso ὁ ἐκλείπων deficiente</i> Gal.8.524, 9.66, cf. Ps.Sor.<i>Quaest</i>.182<br /><b class="num">•</b>gram., en perf. [[ser defectivo]] de la conjugación ἐνίων δὲ συζυγίαι τινὲς ἐκλελοίπασιν S.E.<i>M</i>.1.238.<br /><b class="num">2</b> jur. [[renunciar]], part. ἐκλιπών como trad. de lat. <i>deficiens</i>, [[que renuncia]] a un legado, Iust.<i>Nou</i>.1.1. | |dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> pap. frec. graf. ἐγλ-<br /><b class="num">A</b> tr., gener. c. suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[dejar]], [[dejar atrás]], [[abandonar]] c. ac. de pers. o lugares habitados τὴν χώρην πᾶσαν Hdt.4.105, cf. 118, προδούς μ' ... κἀκλιπών S.<i>Ph</i>.911, τὸ ναυτικὸν στράτευμ' Ἀχαιῶν S.<i>Ph</i>.58, τὰς πατρίδας Hdt.1.169, cf. Plb.4.64.4, c. εἰς o πρός y ac. ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν ἐς τὰ ἄκρα τῆς Εὐβοίης abandonar la ciudad para ir a los altos de Eubea</i> Hdt.6.100, cf. 8.50, ἄλοχοι δ' ἐξέλειπον οἴκους πρὸς ἄλλον εὐνάτορ' E.<i>Andr</i>.1040<br /><b class="num">•</b>abs. [[abandonar el lugar]] λεὼς ... ἐκλέλοιπεν A.<i>Pers</i>.128, οἱ δ' ἐκλιπόντες ἔφευγον εἰς τὰ ὄρη X.<i>An</i>.7.4.2, θεοὺς τοὺς τῆς ἁλούσης πόλεος ἐκλείπειν λόγος es fama que los dioses de una ciudad tomada (la) abandonan</i> A.<i>Th</i>.219, κατά περ οἱ ἐκλιπόντες al igual que los emigrados</i> Hdt.1.169<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosas y abstr. καὶ τὰ ὑπάρχοντα ἐκλιπόντες abandonando incluso sus bienes</i> Th.1.144, esp. ref. la vida βίον S.<i>El</i>.1131, Antipho 1.21, Arist.<i>Pr</i>.871<sup>b</sup>18, Plb.5.28.9, ἥλιον <i>CIRB</i> 115 (Panticapeo V a.C.), φάος E.<i>Io</i> 1186, cf. <i>IUrb.Rom</i>.1238 (imper.), τὸ ζῆν [[LXX]] 3<i>Ma</i>.2.23<br /><b class="num">•</b>c. suj. personif. o un abstr. [[abandonar]], [[faltar]], [[fallar]] ἐκλέλοιπεν εὐφρόνη S.<i>El</i>.19, ὁ ἥλιος ἐκλιπὼν τὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἕδρην Hdt.7.37, cf. Ar.<i>Nu</i>.584, [[ἀλλά]] με [[γῆρυς]] ἐκλείπει Thgn.942, ἦ σ' [[ἄφαρ]] ἐκλείψουσι περιπλομένοιο χρόνοιο (estas vilezas) pronto te abandonarán con el transcurso del tiempo</i> Emp.B 110.8, ἐκλελοίπασιν ὑμᾶς αἱ προφάσεις Lys.8.16, τὸ παρ' ἡμῖν ἡμᾶς ἐλαφρὸν ἐκλείπει Pl.<i>Lg</i>.657d<br /><b class="num">•</b>[[dejar a un lado]], [[pasar de largo]] Ἄνδρον Hdt.4.33.<br /><b class="num">2</b> [[dejar]], [[renunciar]] c. ac. abstr. θήρας μόχθον E.<i>Hipp</i>.52, ἐκλιποῦσα ... θρήνους ... κόμιζε σαυτήν déjate de trenos ... y vete</i> E.<i>Ph</i>.1635, frec. ref. a deberes y compromisos ἐξέλιπον ... τὴν τυραννίδα Hdt.6.123, τὴν ... συμμαχίην Hdt.6.13, τὰς ... γραφάς D.25.47, en el contrato de una nodriza μὴ ἐγλ[ι] βῖν τὴν τροφήαν (<i>sic</i>) <i>BGU</i> 1058.36.<br /><b class="num">•</b>de juramentos [[faltar a]] ἐκλιπόντων δὲ τῶνδε ... τὸ ξυνώμοτον Th.2.74, cf. E.<i>IT</i> 750.<br /><b class="num">3</b> c. ref. a una totalidad no alcanzada [[no completar]], [[dejar incompleto]] εἴ τις αὐτῶν ἐξέλειπε τὸν ἀριθμόν Hdt.7.83, ὁτιοῦν ... τῆς νῦν παρασκευῆς Th.7.48, fig. ἣν ... ἐξέλιπεν πῦρ que había dejado (sin quemar) el fuego</i> Orph.<i>L</i>.131.<br /><b class="num">4</b> ref. a actos de habla [[dejarse]], [[omitir]] πολλὰ δ' [[ἐκλείπω]] λέγων κακῶν A.<i>Pers</i>.513, cf. <i>Pr</i>.827, εἴ τι ἐξέλιπον Pl.<i>Smp</i>.188e, c. suj. de abstr. ἃ ἐκλείπει ... ἁ [[γεωμετρία]] lo que no trata la geometría</i> Archyt.B 4.<br /><b class="num">B</b> intr.<br /><b class="num">I</b> c. idea de mov. <br /><b class="num">1</b> indicando el término de un proceso [[acabar]], [[cesar]], [[extinguirse]] c. suj. de concr. φᾶ ... οὐδέ ποτ' ἐκλείψειν γενεάν afirmaba ... que su estirpe nunca se extinguiría</i> Pi.<i>O</i>.6.51, μὴ ἐκλείποντος τοῦ πυρετοῦ Hp.<i>Aph</i>.4.56, ἡ νόσος ... ἐκλιποῦσα μὲν οὐδένα χρόνον τὸ παντάπασιν Th.3.87, ἐργασίαις ... αἳ νῦν διὰ τὸν πόλεμον ἐκλελοίπασιν Isoc.8.20, ἐκλείπει ὁ [[γόνος]] τῶν μελιττῶν περὶ τῶν τετταράκονθ' ἡμέρας Arist.<i>HA</i> 625<sup>b</sup>28, tb. de abstr. ὥστε μὴ 'κλιπεῖν κλέος S.<i>El</i>.985, νῦν δ' ἐκλέλοιπε ταῦτ' ... θανόντι σὺν σοί S.<i>El</i>.1149<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὄνειδος ἐν φθιτοῖσιν οὐκ ἐκλείπεται A.<i>Eu</i>.97<br /><b class="num">•</b>de un discurso [[interrumpirse]] [[ἄνειμι]] δὲ [[ἐκεῖσε]] τοῦ λόγου τῇ μοι ... ἐξέλιπε Hdt.7.239<br /><b class="num">•</b>de plantas [[marchitarse]] ἀντὶ τῶν ἐγλειπόντων ἕτερα ἀντικαταφυτεύειν <i>BGU</i> 1120.33 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de una fuente [[agotarse]] Plu.<i>Marc</i>.17<br /><b class="num">•</b>de una lámpara [[apagarse]] τινὰ λύχνον ἐκλελοιπότα ... ἀναλάμψαι πάλιν ἐποίησεν Gr.Nyss.<i>Bas</i>.115.21<br /><b class="num">•</b>c. part. [[cesar]], [[dejar de]] ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ὑμῶν ἡ οἰκία ... παρεχομένη Pl.<i>Mx</i>.234b, τιμῶσα οὐδέποτε ἐκλείπει Pl.<i>Mx</i>.249b<br /><b class="num">•</b>[[desfallecer]] ὁ μέγας [[Δαβίδ]] ... ἐκλείπων ὑπὸ τῆς τῶν μειζόνων ἐπιθυμίας (el gran David) desfalleciendo bajo la ambición de cosas mas importantes</i> Gr.Nyss.<i>Beat</i>.108.8, cf. 11, ἐν ἐκλελοιπότι ... τῷ σώματι con el cuerpo desfallecido</i> Gr.Nyss.<i>Ep</i>.1.25.<br /><b class="num">2</b> abs. [[morir]], [[expirar]] [[ἔνθα]] καὶ Χάρης ... νοσηλευόμενος ἐκλείπει I.<i>BI</i> 4.68, μικροῦ δεῖν ἐξέλιπεν le faltó poco para morir</i> I.<i>AI</i> 2.184, πᾶν τὸ πλῆθος Ισραηλ τὸ ἐκλεῖπον [[LXX]] 4<i>Re</i>.7.13, en part. subst. οἱ ἐκλιπόντες los difuntos</i> Pl.<i>Lg</i>.856e, οἱ ἐκλελοιπότες Is.11.10<br /><b class="num">•</b>[[desaparecer]] de pers. ἐκλειπόντων τῶν ἁμαρτωλῶν ἀπὸ τῆς γῆς Gr.Nyss.M.44.224B.<br /><b class="num">3</b> de cuerpos celestes [[eclipsarse]] ὁ ἥλιος ἐξέλιπε Th.2.28, cf. Sch.<i>Od</i>. en <i>POxy</i>.3710.2.38, ἣν οὔθ ἥλιος ἐκλιπὼν ... ἐπισκιάσει (una verdad) que ni un eclipse de sol podrá oscurecer</i> Ph.2.177, τοῦ ἡλίου ἐκλιπόντος <i>Eu.Luc</i>.23.45, ἡ σελήνη ... οὐκ ἐκλείψει [[LXX]] <i>Is</i>.60.20, cf. <i>Ib</i>.31.26, ἀστέρες ἐκλείποντες τοῦ οὐρανοῦ Artem.2.36<br /><b class="num">•</b>[[quedar desierto]], [[ser abandonado]] (κῶμαι) <i>PThmouis</i> 1.76.17 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> sin idea de mov. <br /><b class="num">1</b> [[faltar]] ῥώμη γὰρ ἐκλέλοιπεν E.<i>HF</i> 230, ἐκλείπει τις τῶν φυλάκων Aen.Tact.26.14, ἡμῖν ... τὸ ἐφόδιον ἐγλέλοιπεν <i>PSI</i> 495.17 (III a.C.), τροφά <i>BGU</i> 1058.36 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>medic., ref. al pulso ὁ ἐκλείπων deficiente</i> Gal.8.524, 9.66, cf. Ps.Sor.<i>Quaest</i>.182<br /><b class="num">•</b>gram., en perf. [[ser defectivo]] de la conjugación ἐνίων δὲ συζυγίαι τινὲς ἐκλελοίπασιν S.E.<i>M</i>.1.238.<br /><b class="num">2</b> jur. [[renunciar]], part. ἐκλιπών como trad. de lat. <i>deficiens</i>, [[que renuncia]] a un legado, Iust.<i>Nou</i>.1.1. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |