3,273,656
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. de pers.<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[distanciar de]], [[convertir en extraño]] en v. pas. πρὸς τὸ μὴ ἐξαλλοτριωθῆναι ὑμῶν para no vernos convertidos en extraños a vuestros ojos</i> LXX 1<i>Ma</i>.12.10.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de pers. [[enajenar]], [[soliviantar]], [[poner fuera de sí]] τὸν πολιτικὸν ὄχλον D.H.11.39, c. πρός y ac. διαβολαῖς αὐτοὺς ἐξαλλοτριοῖ πρὸς τοὺς ἀρίστους S.E.<i>M</i>.2.42.<br /><b class="num">II</b> jur., econ., c. ac. de cosa [[enajenar]], [[transmitir a otros o a sí mismo la propiedad de un bien de titularidad ajena, gener. de modo indebido]] [[ἔθος]] ποιῆσαι, θήλειαν (ἵππον) μὴ ἐξαλλοτριοῦν Str.5.1.9<br /><b class="num">•</b>frec. en disposiciones testamentarias y funerarias μὴ ἐχέτω [δὲ ἐξου] σίαν μηθεὶς μήτε ἀποδόσθαι τὸ Μουσεῖον ... μήτε καταθέμεν, μήτε διαλλάξασθαι, μήτε ἐξαλλοτριῶσαι τρόπῳ μηθενί nadie tendrá permiso para vender el Museo ni para hipotecarlo, intercambiarlo o enajenarlo de ninguna manera</i>, <i>IMaff</i>.31.2.14 (Tera III a.C.), cf. <i>IPerge</i> 77.10 (I/II d.C.), μηδενὶ δὲ ἐξέστω τοῦτο τὸ μνημῆον ... μήτε πωλῆσαι μὴτε ἐξαλλοτριῶσαι <i>ISmyrna</i> 210.5 (imper.), cf. <i>SEG</i> 46.1506.7 (Filadelfia I/II d.C.), <i>IEphesos</i> 1653.5 (imper.), ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐ[ξ] έσται θεῖναί τινα οὐδὲ ἐξαλλοτριῶσαι οὐδὲ τὴν ἐπιγραφὴν ἐκκόψαι <i>TAM</i> 5.1157.2 (Tiatira)<br /><b class="num">•</b>en contratos de matrimonio μὴ ἐξέστω αὐτῷ ... τῶν ὑπαρχόντων μηδὲν ἐξαλλοτριοῦν <i>PGiss</i>.2.1.24 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en contratos de venta (ἀρούρας) μήτε πωλεῖν μηδὲ ὑποτίθεσθαι μηδὲ ἐξαλλοτριοῖν μηδὲ ἑτέροις καταλείπειν <i>PMich.Teb</i>.322a.30 (I d.C.), en v. pas. <i>SB</i> 9109.6 (I d.C.), <i>POxy</i>.100.12 (II d.C.). | |dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. de pers.<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[distanciar de]], [[convertir en extraño]] en v. pas. πρὸς τὸ μὴ ἐξαλλοτριωθῆναι ὑμῶν para no vernos convertidos en extraños a vuestros ojos</i> [[LXX]] 1<i>Ma</i>.12.10.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de pers. [[enajenar]], [[soliviantar]], [[poner fuera de sí]] τὸν πολιτικὸν ὄχλον D.H.11.39, c. πρός y ac. διαβολαῖς αὐτοὺς ἐξαλλοτριοῖ πρὸς τοὺς ἀρίστους S.E.<i>M</i>.2.42.<br /><b class="num">II</b> jur., econ., c. ac. de cosa [[enajenar]], [[transmitir a otros o a sí mismo la propiedad de un bien de titularidad ajena, gener. de modo indebido]] [[ἔθος]] ποιῆσαι, θήλειαν (ἵππον) μὴ ἐξαλλοτριοῦν Str.5.1.9<br /><b class="num">•</b>frec. en disposiciones testamentarias y funerarias μὴ ἐχέτω [δὲ ἐξου] σίαν μηθεὶς μήτε ἀποδόσθαι τὸ Μουσεῖον ... μήτε καταθέμεν, μήτε διαλλάξασθαι, μήτε ἐξαλλοτριῶσαι τρόπῳ μηθενί nadie tendrá permiso para vender el Museo ni para hipotecarlo, intercambiarlo o enajenarlo de ninguna manera</i>, <i>IMaff</i>.31.2.14 (Tera III a.C.), cf. <i>IPerge</i> 77.10 (I/II d.C.), μηδενὶ δὲ ἐξέστω τοῦτο τὸ μνημῆον ... μήτε πωλῆσαι μὴτε ἐξαλλοτριῶσαι <i>ISmyrna</i> 210.5 (imper.), cf. <i>SEG</i> 46.1506.7 (Filadelfia I/II d.C.), <i>IEphesos</i> 1653.5 (imper.), ἑτέρῳ δὲ οὐδενὶ ἐ[ξ] έσται θεῖναί τινα οὐδὲ ἐξαλλοτριῶσαι οὐδὲ τὴν ἐπιγραφὴν ἐκκόψαι <i>TAM</i> 5.1157.2 (Tiatira)<br /><b class="num">•</b>en contratos de matrimonio μὴ ἐξέστω αὐτῷ ... τῶν ὑπαρχόντων μηδὲν ἐξαλλοτριοῦν <i>PGiss</i>.2.1.24 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en contratos de venta (ἀρούρας) μήτε πωλεῖν μηδὲ ὑποτίθεσθαι μηδὲ ἐξαλλοτριοῖν μηδὲ ἑτέροις καταλείπειν <i>PMich.Teb</i>.322a.30 (I d.C.), en v. pas. <i>SB</i> 9109.6 (I d.C.), <i>POxy</i>.100.12 (II d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξαλλοτριόω:''' отчуждать (διαβολαῖς τινα πρός τινα Sext.). | |elrutext='''ἐξαλλοτριόω:''' отчуждать (διαβολαῖς τινα πρός τινα Sext.). | ||
}} | }} |