3,273,724
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἱδρώς:''' ῶτος ὁ (dat. ἱδρῶτι - эп. [[ἱδρῷ]], acc. ἱδρῶτα - эп. [[ἱδρῶ]])<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. пот (ὁ ἱ. καὶ ἡ [[ἴδισις]] καταψύχει τὰ σώματα Arst.): κατὰ ἱ. ἔρρεεν (in tmesi) ἐκ μελέων Hom. пот стекал с членов (Сисифа); ἱ. ἀνῄει χρωτί Soph. пот выступал на коже (Геракла); ἱδρῶτες ξηροί Plat. сухой пот (от физических упражнений); σὺν ἱδρῶτι Arst. в поту;<br /><b class="num">2)</b> заработанное в поте лица, плоды тяжелого труда: οὐ τὸν ἐμὸν ἱδρῶτα [[οὕτως]] [[ἀνοήτως]] ἐκβαλῶ Arph. плодов своего труда я не выброшу столь безрассудно;<br /><b class="num">3)</b> тяжелый труд; подвиг: τῆς ἀρετῆς ἱδρῶτα θεοὶ [[προπάροιθεν]] ἔθηκαν Hes. впереди добродетели боги поместили труды, т. е. только через тяжелый труд достигается добродетель;<br /><b class="num">4)</b> сок, камедь (σμύρνης Eur.);<br /><b class="num">5)</b> выпот, жидкое выделение (τὸ [[δάκρυον]] ἱ. τίς ἐστιν Arst.). | |elrutext='''ἱδρώς:''' ῶτος ὁ (dat. ἱδρῶτι - эп. [[ἱδρῷ]], acc. ἱδρῶτα - эп. [[ἱδρῶ]])<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. пот (ὁ ἱ. καὶ ἡ [[ἴδισις]] καταψύχει τὰ σώματα Arst.): κατὰ ἱ. ἔρρεεν (in tmesi) ἐκ μελέων Hom. пот стекал с членов (Сисифа); ἱ. ἀνῄει χρωτί Soph. пот выступал на коже (Геракла); ἱδρῶτες ξηροί Plat. сухой пот (от физических упражнений); σὺν ἱδρῶτι Arst. в поту;<br /><b class="num">2)</b> заработанное в поте лица, плоды тяжелого труда: οὐ τὸν ἐμὸν ἱδρῶτα [[οὕτως]] [[ἀνοήτως]] ἐκβαλῶ Arph. плодов своего труда я не выброшу столь безрассудно;<br /><b class="num">3)</b> тяжелый труд; подвиг: τῆς ἀρετῆς ἱδρῶτα θεοὶ [[προπάροιθεν]] ἔθηκαν Hes. впереди добродетели боги поместили труды, т. е. только через тяжелый труд достигается добродетель;<br /><b class="num">4)</b> [[сок]], [[камедь]] (σμύρνης Eur.);<br /><b class="num">5)</b> выпот, жидкое выделение (τὸ [[δάκρυον]] ἱ. τίς ἐστιν Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |