3,274,279
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τόπος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> место: ἀνὰ τόπον Eur., ἐπὶ τόπου Polyb. и κατὰ τὸν τόπον Sext. на месте, тут же;<br /><b class="num">2)</b> местность, область, страна (ὁ Ἑλλήνων τ. Aesch.): κατὰ τόπους καὶ κώμας Plat. по областям и селениям; οἱ ἕσπεροι τόποι Aesch. западные страны, запад; γᾶς [[ἔσχατος]] τ. Aesch. край земли; οἱ τῆς χώρας τόποι Plat. (отдельные) области страны; ὁ τ. τῆς χώρας Dem. характер местности;<br /><b class="num">3)</b> [[пространство]] (χθονὸς [[πᾶς]] τ. Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> тж. pl. [[pudenda]] muliebria Arst.;<br /><b class="num">5)</b> рит.-лог. общее место, т. е. основной момент (в доказательстве) Arst.;<br /><b class="num">6)</b> [[вопрос]], [[тема]] (περὶ τόπον τινὰ διατρίβειν Isocr.). | |elrutext='''τόπος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[место]]: ἀνὰ τόπον Eur., ἐπὶ τόπου Polyb. и κατὰ τὸν τόπον Sext. на месте, тут же;<br /><b class="num">2)</b> местность, область, страна (ὁ Ἑλλήνων τ. Aesch.): κατὰ τόπους καὶ κώμας Plat. по областям и селениям; οἱ ἕσπεροι τόποι Aesch. западные страны, запад; γᾶς [[ἔσχατος]] τ. Aesch. край земли; οἱ τῆς χώρας τόποι Plat. (отдельные) области страны; ὁ τ. τῆς χώρας Dem. характер местности;<br /><b class="num">3)</b> [[пространство]] (χθονὸς [[πᾶς]] τ. Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> тж. pl. [[pudenda]] muliebria Arst.;<br /><b class="num">5)</b> рит.-лог. общее место, т. е. основной момент (в доказательстве) Arst.;<br /><b class="num">6)</b> [[вопрос]], [[тема]] (περὶ τόπον τινὰ διατρίβειν Isocr.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |